Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibrar Contigo
Mit dir vibrieren
Salgamos
de
aqui
Lass
uns
hier
rausgehen
Quiero
platicarte
Ich
möchte
mit
dir
reden
No
puedo
esperar
Ich
kann
es
nicht
erwarten
Para
besarte
Dich
zu
küssen
Te
has
convertido
en
mi
inspiración
Du
bist
zu
meiner
Inspiration
geworden
Y
tal
vez
hasta
en
una
obsesión
Und
vielleicht
sogar
zu
einer
Besessenheit
Es
tanta
la
química
Die
Chemie
ist
so
stark
Y
nos
entendemos
Und
wir
verstehen
uns
Entendía
la
fisica
yeah
Die
Physik
verstand
yeah
Te
entiendo
hasta
con
mímica
Ich
verstehe
dich
ohne
Worte
Sabes
todo
lo
que
quiero
Du
weißt
alles,
was
ich
will
Que
pareces
psíquica
Als
könntest
du
Gedanken
lesen
Uhmmmm
yeah
(Fuiste
tú
a
la
única
que
yo
elegí)
Hmmmm
yeah
(Du
warst
die
Einzige,
die
ich
erwählte)
Uhmmmm
yeah
(Y
me
hicieron
para
ti)
Hmmmm
yeah
(Und
ich
wurde
für
dich
gemacht)
Y
cuando
te
miro
se
que
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
weiß
ich
Este
es
tu
lugar
Dies
ist
dein
Platz
Que
no
existe
nadie
mas
Dass
es
niemand
anderen
gibt
Puedo
ver
que
Ich
sehe
es
El
día
de
mañana
llenaremos
Dass
wir
morgen
füllen
werden
Lo
que
haya
que
llenar
Was
gefüllt
werden
muss
Desde
que
ti
vi
sentí
una
conexión
Seit
ich
dich
sah,
fühlte
ich
eine
Verbindung
Tu
vibra
carbona
no
fue
la
ocasión
Deine
Energie
war
nicht
zufällig
Tu
fuiste
Savanah
y
yo
fui
Lebron
Du
warst
Savanah
und
ich
war
Lebron
Quiero
nuestra
peli
tu
escribe
el
guión
Ich
will
unseren
Film,
schreib
du
das
Drehbuch
Uh
eh,
se
que
nunca
es
tarde
Uh
eh,
ich
weiß,
es
ist
nie
zu
spät
Para
recordarte
uh
eh
Um
dich
zu
erinnern
uh
eh
Baby
quiero
amarte
Baby,
ich
möchte
dich
lieben
Quien
tu
quieras
que
sea
Wer
immer
du
willst,
dass
ich
sei
So,
baby
lo
que
quieras
pídeme
Also,
Baby,
bitte
mich
worum
du
willst
Porque
eres
mia
mia
mia
Denn
du
bist
meine
meine
meine
Y
cuando
te
miro
se
que
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
weiß
ich
Este
es
tu
lugar
Dies
ist
dein
Platz
Que
no
existe
nadie
mas
Dass
es
niemand
anderen
gibt
Puedo
ver
que
Ich
sehe
es
El
día
de
mañana
llenaremos
Dass
wir
morgen
füllen
werden
Lo
que
haya
que
llenar
Was
gefüllt
werden
muss
Esta
mierda
no
la
digo
porque
si
Dieser
Scheiß
kommt
nicht
von
ungefähr
Fuiste
tu
la
única
que
yo
elegí
Du
warst
die
Einzige,
die
ich
erwählte
No
soy
un
santo
Ich
bin
kein
Heiliger
Pero
nos
parecemos
tanto
Aber
wir
sind
uns
so
ähnlich
Que
estoy
seguro
ma'
Ich
bin
mir
sicher,
Ma'
Que
me
hicieron
para
ti
Dass
ich
für
dich
gemacht
wurde
Mira
nena
lo
que
siento
Schau,
Süße,
was
ich
fühle
Que
tu
eres
mi
complemento
Dass
du
meine
Ergänzung
bist
Y
como
un
amuleto
Und
wie
ein
Amulett
Te
quiero
encima
de
mi
Will
ich
dich
auf
mir
Tu
pasado
ya
no
me
preocupa
Deine
Vergangenheit
macht
mir
keine
Sorgen
Puro
bobo
que
a
mi
me
la
suda
Lauter
Deppen,
die
mich
kalt
lassen
Ahora
tienes
al
que
más
te
gusta
Jetzt
hast
du
deinen
Favoriten
Te
quiero
encima
de
mi
Ich
will
dich
auf
mir
Uhmmmm
yeah
(Fuiste
tú
a
la
única
que
yo
elegí)
Hmmmm
yeah
(Du
warst
die
Einzige,
die
ich
erwählte)
Uhmmmm
yeah
(Y
me
hicieron
para
ti)
Hmmmm
yeah
(Und
ich
wurde
für
dich
gemacht)
Y
cuando
te
miro
se
que
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
weiß
ich
Este
es
tu
lugar
Dies
ist
dein
Platz
Que
no
existe
nadie
mas
Dass
es
niemand
anderen
gibt
Puedo
ver
que
Ich
sehe
es
El
día
de
mañana
llenaremos
Dass
wir
morgen
füllen
werden
Lo
que
haya
que
llenar
Was
gefüllt
werden
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Cosio Ramos & Iker Bernardo Lorenzo Guevara, Miguel ángel Marin Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.