Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pity Party
Вечеринка жалости к себе
"And
I
don't
love
you
anymore,
LOL,"
that's
what
she
said
(that's
what
she
said)
"И
я
больше
тебя
не
люблю,
ЛОЛ",
- вот
что
она
сказала
(вот
что
она
сказала)
And
tried
to
tell
me
I'm
a
whore,
baby
girl,
best
believe
it
(best
believe
it)
И
пыталась
сказать,
что
я
бабник,
детка,
поверь
(лучше
поверь)
Because
I
take
pride
in
all
the
thighs
that
I've
been
in
(that
I've
been
in,
that
I've
been
in)
Потому
что
я
горжусь
всеми
ляжками,
на
которых
побывал
(на
которых
побывал,
на
которых
побывал)
And
I
won't
lie,
I
always
cry
when
I
finish
И
не
буду
врать,
я
всегда
плачу,
когда
кончаю
Fuck
your
feelings
and
fuck
what
you've
been
through
К
черту
твои
чувства
и
то,
через
что
ты
прошла
'Cause
it's
my
pity
party
baby
just
this
once
can
we
not
talk
about
you?
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
только
один
раз
мы
можем
не
говорить
о
тебе?
'Cause
it's
my
pity
party
baby
fuck
what
you
think
and
fuck
your
point
of
view
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
к
черту,
что
ты
думаешь,
и
к
черту
твою
точку
зрения
'Cause
it's
my
pity
party
baby
just
this
once
can
we
not
talk
about
you?
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
только
один
раз
мы
можем
не
говорить
о
тебе?
'Cause
it's
my
pity
party
baby
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка
"You
could
never
break
my
heart
LOL,"
that's
what
she
said
(that's
what
she
said)
"Ты
никогда
не
сможешь
разбить
мне
сердце,
ЛОЛ",
- вот
что
она
сказала
(вот
что
она
сказала)
A
girl
that
always
falls
apart
OMG
that's
my
weakness
(that's
my
weakness)
Девушка,
которая
всегда
разваливается,
Боже
мой,
это
моя
слабость
(это
моя
слабость)
'Cause
I
take
pride
in
all
the
cries
that
I've
witnessed
(that
I've
witnessed,
that
I've
witnessed)
Потому
что
я
горжусь
всеми
слезами,
которые
видел
(которые
видел,
которые
видел)
And
I
won't
lie
I
kind
of
like
the
feel
of
it
И
я
не
буду
лгать,
мне
нравится
это
чувство
Fuck
your
feelings
and
fuck
what
you've
been
through
К
черту
твои
чувства
и
то,
через
что
ты
прошла
'Cause
it's
my
pity
party
baby
just
this
once
can
we
not
talk
about
you?
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
только
один
раз
мы
можем
не
говорить
о
тебе?
'Cause
it's
my
pity
party
baby
fuck
what
you
think
and
fuck
your
point
of
view
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
к
черту,
что
ты
думаешь,
и
к
черту
твою
точку
зрения
'Cause
it's
my
pity
party
baby
just
this
once
can
we
not
talk
about
you?
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
только
один
раз
мы
можем
не
говорить
о
тебе?
'Cause
it's
my
pity
party
baby
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка
Frankly,
I'm
just
sick
of
getting
texts
from
girls
that
aren't
you
Честно
говоря,
мне
просто
надоело
получать
сообщения
от
девушек,
которые
не
ты
And
frankly,
I'm
just
sick
of
getting
sex
from
girls
that
aren't
you
И,
честно
говоря,
мне
просто
надоело
заниматься
сексом
с
девушками,
которые
не
ты
Frankly,
I'm
just
sick
of
getting
left
on
read
by
girls
like
you
Честно
говоря,
мне
просто
надоело,
что
такие
девушки,
как
ты,
оставляют
меня
без
ответа
Frankly,
I'm
just
sick
of
getting
head
from
girls
that
look
like
you
Честно
говоря,
мне
просто
надоело
получать
минет
от
девушек,
которые
выглядят
как
ты
Fuck
your
feelings
and
fuck
what
you've
been
through
К
черту
твои
чувства
и
то,
через
что
ты
прошла
'Cause
it's
my
pity
party
baby
just
this
once
can
we
not
talk
about
you?
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
только
один
раз
мы
можем
не
говорить
о
тебе?
'Cause
it's
my
pity
party
baby
fuck
what
you
think
and
fuck
your
point
of
view
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
к
черту,
что
ты
думаешь,
и
к
черту
твою
точку
зрения
'Cause
it's
my
pity
party
baby,
just
this
once
can
we
not
talk
about
you?
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка,
только
один
раз
мы
можем
не
говорить
о
тебе?
'Cause
it's
my
pity
party
baby
Потому
что
это
моя
вечеринка
жалости
к
себе,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyler Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.