What was it about me that made you want to leave so badly?
Was war es an mir, das dich dazu brachte, so unbedingt gehen zu wollen?
You used to be so sweet, then one day you just couldn't stand me
Du warst immer so süß, und dann konntest du mich eines Tages einfach nicht mehr ertragen.
Maybe it's just your kink to fucking hate everything 'bout me
Vielleicht ist es einfach deine Masche, alles an mir zu hassen.
Make sure you brush your teeth after you said that shit about me
Putz dir bloß die Zähne, nachdem du so einen Scheiß über mich gesagt hast.
Now we're over
Jetzt ist es vorbei.
And it's all my fault, and it's all my fault
Und es ist alles meine Schuld, es ist alles meine Schuld.
And maybe you're somewhere else fucking someone else while I try my best not to kill myself
Und vielleicht bist du woanders und fickst jemand anderen, während ich mein Bestes versuche, mich nicht umzubringen.
And I could go on and on and on 'bout all the reasons
Und ich könnte endlos weitermachen über all die Gründe,
But I'd rather not because you're somewhere else fucking someone else
aber ich lasse es lieber, weil du woanders bist und jemand anderen fickst.
And I don't hate you but go fuck yourself
Und ich hasse dich nicht, aber verpiss dich.
And I could write 40 fucking songs 'bout all the reasons why I'll never stop until you leave him
Und ich könnte 40 verdammte Songs schreiben über all die Gründe, warum ich nicht aufhören werde, bis du ihn verlässt.
Ohh, how the fuck did you find someone new in a fucking week, how cruel of you
Ohh, wie zum Teufel hast du in einer verdammten Woche jemanden Neues gefunden, wie grausam von dir.
He's probably a douche, that takes care of you, buys you food
Er ist wahrscheinlich ein Idiot, der sich um dich kümmert, dir Essen kauft,
All of the shit I didn't do
all den Scheiß, den ich nicht getan habe.
Now that you're over me I guess you wouldn't mind if I tell them how you would constantly choose random dudes from school to seduce just to prove you were aloof
Jetzt, da du über mich hinweg bist, macht es dir wohl nichts aus, wenn ich ihnen erzähle, wie du ständig irgendwelche Typen aus der Schule verführt hast, nur um zu beweisen, dass du unnahbar bist.
Now we're over
Jetzt ist es vorbei.
And it's all my fault, and it's all my fault
Und es ist alles meine Schuld, es ist alles meine Schuld.
And maybe you're somewhere else fucking someone else while I try my best not to kill myself
Und vielleicht bist du woanders und fickst jemand anderen, während ich mein Bestes versuche, mich nicht umzubringen.
And I could go on and on and on 'bout all the reasons
Und ich könnte endlos weitermachen über all die Gründe,
But I'd rather not because you're somewhere else fucking someone else
aber ich lasse es lieber, weil du woanders bist und jemand anderen fickst.
And I don't hate you but go fuck yourself
Und ich hasse dich nicht, aber verpiss dich.
And I could write 40 fucking songs 'bout all the reasons why I'll never stop until you leave him
Und ich könnte 40 verdammte Songs schreiben über all die Gründe, warum ich nicht aufhören werde, bis du ihn verlässt.
All the terrible things I could think of that I have done
All die schrecklichen Dinge, die mir einfallen, die ich getan habe,
Off the top of my head in the past few months, I'm not proud of giving up love
einfach so, in den letzten paar Monaten, ich bin nicht stolz darauf, die Liebe aufgegeben zu haben.
Didn't know what I had until I didn't have a thing (didn't know what I had until I didn't have a thing)
Ich wusste nicht, was ich hatte, bis ich nichts mehr hatte (wusste nicht, was ich hatte, bis ich nichts mehr hatte).
Didn't know what I had until I didn't have a thing (didn't know what I had until I didn't have a thing)
Ich wusste nicht, was ich hatte, bis ich nichts mehr hatte (wusste nicht, was ich hatte, bis ich nichts mehr hatte).
Didn't know what I had until I didn't have a thing
Ich wusste nicht, was ich hatte, bis ich nichts mehr hatte.
Now we're over
Jetzt ist es vorbei.
And it's all my fault, and it's all my fault
Und es ist alles meine Schuld, es ist alles meine Schuld.
And maybe you're somewhere else fucking someone else while I try my best not to kill myself
Und vielleicht bist du woanders und fickst jemand anderen, während ich mein Bestes versuche, mich nicht umzubringen.
And I could go on and on and on 'bout all the reasons
Und ich könnte endlos weitermachen über all die Gründe,
But I'd rather not because you're somewhere else because you're fucking someone else while I try my best not to kill myself
aber ich lasse es lieber, weil du woanders bist, weil du jemand anderen fickst, während ich mein Bestes versuche, mich nicht umzubringen.
And I could go on and on and on 'bout all the reasons
Und ich könnte endlos weitermachen über all die Gründe,
But I'd rather not because you're somewhere else fucking someone else
aber ich lasse es lieber, weil du woanders bist und jemand anderen fickst.
And I don't hate you but go fuck yourself
Und ich hasse dich nicht, aber verpiss dich.
And I could write 40 fucking songs 'bout all the reasons why I'll never stop until you leave him
Und ich könnte 40 verdammte Songs schreiben über all die Gründe, warum ich nicht aufhören werde, bis du ihn verlässt.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.