Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sold
my
soul
just
for
some
fucking
streams
Продал
душу
всего
лишь
за
сраные
прослушивания,
Yet
somehow
I
feel
even
more
empty
Но
почему-то
чувствую
себя
ещё
более
пустым.
Dressed
up
as
my
dad
for
Halloween
Нарядился
на
Хэллоуин
своим
папашей,
Just
to
tell
me,
that
I'm
proud
of
me
Чтобы
он
сказал
мне,
что
гордится
мной.
Scared
to
get
cancelled,
I
don't
know
why
Боюсь
отмены,
сам
не
знаю
почему,
I
don't
even
have
anything
to
hide
Мне
ведь
нечего
скрывать.
And
okay,
I
know,
maybe
that's
a
lie
Ладно,
ладно,
может,
и
вру,
But
some
stuff
should
just
never
see
the
light
Просто
есть
вещи,
которым
лучше
не
видеть
свет.
I'm
in
me
mom's
car
Я
в
машине
своей
мамочки,
I'm
on
my
way
to
break
your
heart
Еду
разбить
твое
сердечко.
'Cause
breaking
you's
my
favorite
part
Ведь
разбивать
тебя
— моя
любимая
часть,
Yeah,
breaking
you's
my
favorite
part
Да,
разбивать
тебя
— моя
любимая
часть.
Skirt
across
your
yard
Пронесусь
по
твоему
двору,
I
hope
you
like
my
tire
marks
Надеюсь,
тебе
понравятся
мои
следы
от
шин,
And
please
give
your
dad
my
regards
И
передай
от
меня
привет
своему
папаше.
It's
not
his
fault
you
have
no
heart
Он
не
виноват,
что
у
тебя
нет
сердца.
Have
you
told
your
therapist
about
me
Ты
рассказала
своему
психотерапевту
обо
мне
Or
are
you
still
crying
'bout
that
last
dweeb?
Или
всё
ещё
плачешь
по
тому
придурку?
I
know
you
said
he
was
your
everything
Знаю,
ты
говорила,
что
он
был
для
тебя
всем,
But
when
do
you
start
crying
about
me?
Но
когда
же
ты
начнёшь
плакать
обо
мне?
I
think
my
dad
hates
me,
I
don't
know
why
Кажется,
мой
отец
меня
ненавидит,
сам
не
знаю
почему,
It's
probably
'cause
he
found
out
I'm
bi
Наверное,
потому
что
узнал,
что
я
би.
Dad,
I'm
not
gay,
I
just
like
kissing
guys
Пап,
я
не
гей,
мне
просто
нравится
целовать
парней,
It
all
tastes
the
same
when
you
close
your
eyes
На
вкус
всё
одинаково,
когда
закрываешь
глаза.
I'm
in
me
mom's
car
Я
в
машине
своей
мамочки,
I'm
on
my
way
to
break
your
heart
Еду
разбить
твое
сердечко.
'Cause
breaking
you's
my
favorite
part
Ведь
разбивать
тебя
— моя
любимая
часть,
Yeah,
breaking
you's
my
favorite
part
Да,
разбивать
тебя
— моя
любимая
часть.
Skirt
across
your
yard
Пронесусь
по
твоему
двору,
I
hope
you
like
my
tire
marks
Надеюсь,
тебе
понравятся
мои
следы
от
шин.
And
please
give
your
dad
my
regards
И
передай
от
меня
привет
своему
папаше,
It's
not
his
fault
you
have
no
heart
Он
не
виноват,
что
у
тебя
нет
сердца.
Are
all
these
people
here
for
me
Все
эти
люди
здесь
ради
меня
Or
only
for
the
songs
I
sing?
Или
только
ради
песен,
что
я
пою?
'Cause
frankly,
it's
fucking
draining
Если
честно,
это
чертовски
изматывает
—
Trying
to
please
all
of
your
needs
Пытаться
угодить
всем
вашим
желаниям.
Am
I
even
someone
to
you
Я
вообще
хоть
что-то
для
тебя
значу
Or
just
the
soundtrack
to
your
youth?
Или
просто
саундтрек
к
твоей
юности?
I
get
it,
I'll
always
feel
used
Понимаю,
я
всегда
буду
чувствовать
себя
использованным,
Guess
I
just
expected
more
from
you
Наверное,
просто
ожидал
от
тебя
большего.
I'm
in
me
mom's
car
Я
в
машине
своей
мамочки,
I'm
on
my
way
to
break
your
heart
Еду
разбить
твое
сердечко.
'Cause
breaking
you's
my
favorite
part
Ведь
разбивать
тебя
— моя
любимая
часть,
Yeah,
breaking
you's
my
favorite
part
Да,
разбивать
тебя
— моя
любимая
часть.
Skirt
across
your
yard
Пронесусь
по
твоему
двору,
I
hope
you
like
my
tire
marks
Надеюсь,
тебе
понравятся
мои
следы
от
шин.
And
please
give
your
dad
my
regards
И
передай
от
меня
привет
своему
папаше,
It's
not
his
fault
you
have
no
heart
Он
не
виноват,
что
у
тебя
нет
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.