Текст и перевод песни Mickey Guyton - Do You Really Wanna Know
Really,
I
been
living
in
survival
mode
На
самом
деле,
я
жил
в
режиме
выживания.
Really,
I′m
just
doing
my
best
to
be
intentional
На
самом
деле,
я
просто
делаю
все
возможное,
чтобы
быть
намеренным.
And
don't
say,
"Hello,
how
you
doing?"
И
не
говори:
"Привет,
как
дела?"
If
you
don′t
really
care
to
know
Если
ты
действительно
не
хочешь
знать
...
'Cause
really,
I'll
just
say
I′m
good
to
keep
you
comfortable
Потому
что
на
самом
деле
я
просто
скажу,
что
я
хорош,
чтобы
тебе
было
комфортно
But
if
I
tell
you
the
truth
Но
если
я
скажу
тебе
правду
...
Will
your
heart
be
big
enough
to
hold
it?
Будет
ли
твое
сердце
достаточно
большим,
чтобы
вместить
его?
Let
my
guard
down
and
let
you
in
Ослабь
мою
бдительность
и
впусти
тебя.
Will
you
believe
it,
or
see
it
as
weakness?
Поверишь
ли
ты
в
это
или
увидишь
в
этом
слабость?
′Cause
I
got
a
lot
on
my
mind
Потому
что
у
меня
много
всего
на
уме
Tonight,
so
don't
ask
me
why
Сегодня
вечером,
так
что
не
спрашивай
меня
почему.
If
you
don′t
really
wanna
know
Если
ты
действительно
не
хочешь
знать
Really,
I
been
going
twice
a
week
to
therapy
Правда,
я
хожу
к
психотерапевту
дважды
в
неделю.
Really,
tryna
change
the
way
I
think
about
the
way
I
think
На
самом
деле,
я
пытаюсь
изменить
то,
как
я
думаю
о
том,
как
я
думаю.
I
hit
rock
bottom,
hit
the
bottle
so
much
harder
Я
ударился
о
каменное
дно,
ударился
о
бутылку
гораздо
сильнее.
It
was
dark
for
a
minute
На
минуту
стало
темно.
(But
I'm
better
for
it)
(Но
мне
от
этого
лучше)
If
I
tell
you
the
truth
Если
я
скажу
тебе
правду
...
Will
your
heart
be
big
enough
to
hold
it?
Будет
ли
твое
сердце
достаточно
большим,
чтобы
вместить
его?
Let
my
guard
down
and
let
you
in
Ослабь
мою
бдительность
и
впусти
тебя.
Will
you
believe
it,
or
see
it
as
weakness?
Поверишь
ли
ты
в
это
или
увидишь
в
этом
слабость?
′Cause
I
got
a
lot
on
my
mind
Потому
что
у
меня
много
всего
на
уме
Tonight,
so
don't
ask
me
why
Сегодня
вечером,
так
что
не
спрашивай
меня
почему.
If
you
don′t
really
wanna
know
Если
ты
действительно
не
Do
you
really
wanna
know?
Хочешь
знать,
ты
действительно
хочешь
знать?
I'm
so
used
to
telling
little
lies
Я
так
привыкла
лгать.
I'm
so
used
to
telling
little
lies
Я
так
привыкла
лгать.
But
if
I
tell
you
the
truth
Но
если
я
скажу
тебе
правду
...
Will
your
heart
be
big
enough
to
hold
it?
Будет
ли
твое
сердце
достаточно
большим,
чтобы
вместить
его?
Let
my
guard
down
and
let
you
in
Ослабь
мою
бдительность
и
впусти
тебя.
Will
you
believe
it,
or
see
it
as
weakness?
Поверишь
ли
ты
в
это
или
увидишь
в
этом
слабость?
′Cause
I
got
a
lot
on
my
mind
Потому
что
у
меня
много
всего
на
уме
Tonight,
so
don′t
ask
me
why
Сегодня
вечером,
так
что
не
спрашивай
меня
почему.
If
you
don't
really
wanna
know
Если
ты
действительно
не
Do
you
really
wanna
know?
Хочешь
знать,
ты
действительно
хочешь
знать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Spillman, Andy Skib, Mickey Guyton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.