Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Pray
Ich bete noch immer
Life
ain't
always
all
red
roses
Das
Leben
ist
nicht
immer
nur
rote
Rosen
Even
gold
ain't
always
golden
Selbst
Gold
ist
nicht
immer
golden
When
it
rains,
it
loves
to
pour
Wenn
es
regnet,
dann
in
Strömen
And
I
just
can't
take
no
more
Und
ich
kann
einfach
nicht
mehr
But
I
know
You
can
fix
my
broken
Aber
ich
weiß,
Du
kannst
mein
gebrochenes
Herz
heilen
I
just
need
some
hope,
I
just
need
some
peace
Ich
brauche
nur
etwas
Hoffnung,
ich
brauche
nur
etwas
Frieden
You're
the
only
light
when
it
gets
too
hard
to
see
Du
bist
das
einzige
Licht,
wenn
es
zu
schwer
zu
sehen
ist
There's
nothing
You
can't
do,
nothing
You
can't
change
Es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
tun
kannst,
nichts,
was
Du
nicht
ändern
kannst
That's
the
reason
I
still
pray
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
noch
immer
bete
For
the
people
who
are
hurting,
who
just
can't
catch
a
break
Für
die
Menschen,
die
verletzt
sind,
die
einfach
keine
Pause
bekommen
For
the
ones
that
keep
on
searching,
but
they
just
can't
find
a
way
Für
die,
die
immer
weiter
suchen,
aber
einfach
keinen
Weg
finden
When
it
rains,
it
loves
to
pour
Wenn
es
regnet,
dann
in
Strömen
That's
when
my
knees
hit
the
floor
Dann
fallen
meine
Knie
auf
den
Boden
And
I
know
I'm
not
alone
when
I
say
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein,
wenn
ich
sage
I
just
need
some
hope,
I
just
need
some
peace
Ich
brauche
nur
etwas
Hoffnung,
ich
brauche
nur
etwas
Frieden
You're
the
only
light
when
it
gets
too
hard
to
see
Du
bist
das
einzige
Licht,
wenn
es
zu
schwer
zu
sehen
ist
There's
nothing
You
can't
do,
nothing
You
can't
change'
Es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
tun
kannst,
nichts,
was
Du
nicht
ändern
kannst
That's
the
reason
I
still
pray
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
noch
immer
bete
That's
the
reason,
that's
the
reason
Das
ist
der
Grund,
das
ist
der
Grund
That's
the
reason
I
still
pray
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
noch
immer
bete
That's
the
reason,
that's
the
reason
Das
ist
der
Grund,
das
ist
der
Grund
I
just
need
some
hope,
I
just
need
some
peace
Ich
brauche
nur
etwas
Hoffnung,
ich
brauche
nur
etwas
Frieden
You're
the
only
light
when
it
gets
too
hard
to
see
Du
bist
das
einzige
Licht,
wenn
es
zu
schwer
zu
sehen
ist
Would
You
wrap
me
in
Your
arms?
Hold
me
'til
my
heart
outbreaks?
Würdest
Du
mich
in
Deine
Arme
schließen?
Halt
mich,
bis
mein
Herz
wieder
ganz
ist
That's
the
reason
I
still
pray,
oh-oh
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
noch
immer
bete,
oh-oh
That's
the
reason
I
still
pray
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
noch
immer
bete
That's
the
reason
I
still
pray
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
noch
immer
bete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Reed Hubbard, Stephenie Nicole Jones, Candace Mycale Guyton, Ryan Patrick Daly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.