Mickey Guyton - Rosé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickey Guyton - Rosé




Rosé
Розовое
Everybody′s singing 'bout whiskey
Все поют про виски
Everybody′s talkin' 'bout tequila
Все говорят о текиле
Moonshine drippin′ in the moonlight
Лунный свет, капающий самогон
Lips tastin′ like sangria
На губах вкус сангрии
There's always a time for strawberry wine
Всегда есть время для клубничного вина
But it ain′t that time right now
Но сейчас не то время
Don't buy me a beer when I′m sittin' here
Не покупай мне пиво, когда я сижу здесь
Give me something that′s sweet going down
Дай мне что-нибудь сладенькое
Rosé all day
Розовое весь день
I'm talkin' pretty in pink (pretty in pink)
Я говорю о красивом розовом (красивом розовом)
Baby, that′s my kinda drink (my kinda drink)
Милый, это мой любимый напиток (мой любимый напиток)
You can call it what you want, but everybody loves a good cliché
Можешь называть это как хочешь, но все любят хорошее клише
Don′t need no bougie sommelier
Мне не нужен никакой модный сомелье
There's no point in askin′ 'cause I′m gonna say, "Rosé" (mm, mm)
Нет смысла спрашивать, потому что я скажу: "Розовое" (мм, мм)
It doesn't matter how gray the skies are (skies are)
Неважно, насколько серое небо (небо)
Or how much greener everybody′s grass is
Или насколько зеленее трава у всех остальных
Everything's gonna look brighter (brightеr)
Все будет выглядеть ярче (ярче)
When you see it through a rose-colored glass
Когда ты смотришь на это сквозь розовые очки
It's rosé all day
Это розовое весь день
I′m talkin′ prеtty in pink (pretty in pink)
Я говорю о красивом розовом (красивом розовом)
Baby, that's my kinda drink (my kinda drink)
Милый, это мой любимый напиток (мой любимый напиток)
You can call it what you want, but everybody loves a good cliché
Можешь называть это как хочешь, но все любят хорошее клише
Don′t need no bougie sommelier
Мне не нужен никакой модный сомелье
There's no point in askin′ 'cause I′m gonna say, "Rosé"
Нет смысла спрашивать, потому что я скажу: "Розовое"
Give me that rosé
Дай мне это розовое
That's right
Вот так
Want some of that rosé
Хочу немного этого розового
(Hey) Out of a bottle or out of a box
(Эй) Из бутылки или из коробки
Pop off that cork or twist off that top
Вытащи пробку или открути крышку
Drink it from crystal or out of a can
Пей его из хрусталя или из банки
As long as it's cold, and it′s here in my hand
Главное, чтобы оно было холодным и в моей руке
Yeah, that rosé
Да, это розовое
Gimme that rosé
Дай мне это розовое
Rosé all damn day
Розовое весь день, черт возьми
I′m talkin' pretty in pink (pretty in pink)
Я говорю о красивом розовом (красивом розовом)
Baby, that′s my kinda drink (my kinda drink)
Милый, это мой любимый напиток (мой любимый напиток)
You can call it what you want, but everybody loves a good cliché
Можешь называть это как хочешь, но все любят хорошее клише
Don't need no bougie sommelier
Мне не нужен никакой модный сомелье
There′s no point in askin' ′cause I'm gonna say, "Rosé"
Нет смысла спрашивать, потому что я скажу: "Розовое"
(You know that I want it)
(Ты знаешь, что я хочу его)
Gimme that rosé (I gotta have it)
Дай мне это розовое должна его получить)
That's right, oh, oh, ooh
Вот так, о, о, у
I know I want it, I gotta have it
Я знаю, что хочу его, я должна его получить
You get me that, go get me that rosé
Принеси мне его, давай, принеси мне это розовое





Авторы: Victoria Banks, Mickey Guyton, Karen Kosowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.