Текст и перевод песни Mickey Newbury - Nights When I Am Sane
Nights When I Am Sane
Ночи, когда я в здравом уме
Well
it's
cold
on
this
mountain,
Холодно
в
этих
горах,
When
the
winter
comes
on.
Когда
приходит
зима.
The
dew
in
the
meadow,
Роса
в
лугах
Is
sprinkled
along.
Разбросана
серебром.
This
road
down
to
Nashville,
Эта
дорога
в
Нэшвилл,
Like
crystal
and
stone.
Как
хрусталь
и
камень.
It's
a
place
where
a
man,
Это
место,
где
мужчина
Sells
his
soul
for
a
song.
Продаёт
свою
душу
за
песню.
God
knows,
I
loved
her,
Боже,
как
я
любил
тебя,
Too
much,
I
can
see.
Слишком
сильно,
теперь
я
вижу.
Much
more
than
she
could
have
На훨씬
больше,
чем
ты
могла
бы
Ever
loved
me.
Любить
меня
когда-либо.
If
I
was
the
last
man,
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
In
East
Tennessee...
В
Восточном
Теннесси...
Well,
at
times
I
feel
I
need
the
rain.
Знаешь,
иногда
мне
нужен
дождь.
At
times
I
need
the
sun.
Иногда
мне
нужно
солнце.
Pleasure
is
a
thread
of
pain,
Удовольствие
- это
нить
боли,
When
it
is
undone.
Когда
она
оборвётся.
My
moments
of
insanity,
Мои
минуты
безумия
Are
never
like
a
chain.
Никогда
не
бывают
похожи
на
цепь.
I
only
know
I
am
not
free,
Я
знаю
лишь
то,
что
я
не
свободен
The
nights
when
I
am
sane.
В
те
ночи,
когда
я
в
здравом
уме.
So
do
not
be
concerned,
my
love,
Так
что
не
волнуйся,
любимая,
If
you
see
me
cry.
Если
увидишь
мои
слёзы.
For
the
laughter
does
not
choose,
Ибо
смех
не
выбирает,
To
free
the
happiness
inside.
Чтобы
освободить
счастье
внутри.
Just
as
there
may
seem
to
be,
Так
же,
как
может
показаться,
A
smile
that's
out
of
place.
Что
улыбка
не
к
месту.
It
only
means
there
is
a
pain,
Это
лишь
значит,
что
есть
боль,
That
hurts
too
much
to
face.
С
которой
слишком
тяжело
встретиться
лицом
к
лицу.
It's
cold
on
this
mountain,
Холодно
в
этих
горах,
Winter's
come
on.
Зима
пришла.
The
dew
in
the
meadow,
Роса
в
лугах
Is
sprinkled
along.
Разбросана
серебром.
This
road
down
to
Nashville,
Эта
дорога
в
Нэшвилл,
Like
crystal
and
stone...
Как
хрусталь
и
камень...
I'm
just
one
man,
Я
всего
лишь
один
человек,
Sometimes
I
wish
I
was
three.
Иногда
мне
хочется
быть
тремя.
I
could
take
a
forty-four,
Я
бы
взял
сорок
четвертый,
Pistol
to
me.
Пистолет
себе.
Put
one
in
my
brain,
Одну
пулю
в
голову,
Just
for
her
memory,
Просто
ради
твоей
памяти,
One
more
for
my
heart,
Ещё
одну
в
сердце,
And
I
would
be
free.
И
я
был
бы
свободен.
One
more
for
my
heart,
Ещё
одну
в
сердце,
I
would
be
free.
Я
был
бы
свободен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Newbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.