Текст и перевод песни Mickey Rooney feat. Feist, Amy Adams, Jason Segel & Walter - Life's A Happy Song
Everything
is
great,
everything
is
grand
Все
великолепно,
все
великолепно
I've
got
the
whole
wide
world
in
the
palm
of
my
hand
У
меня
на
ладони
весь
огромный
мир
Everything
is
perfect,
it's
falling
into
place
Все
идеально,
все
становится
на
свои
места
I
can't
seem
to
wipe
this
smile
off
my
face
Кажется,
я
не
могу
стереть
эту
улыбку
со
своего
лица
Life's
a
happy
song
Жизнь
- это
счастливая
песня
When
there's
someone
by
my
side
to
sing
along
Когда
рядом
со
мной
есть
кто-то,
кто
может
подпевать
When
you're
alone
life
can
be
a
little
rough
Когда
ты
один,
жизнь
может
быть
немного
грубой
It
makes
you
feel
like
you're
three
foot
tall
Это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так,
словно
ты
трехфутового
роста
When
it's
just
you,
well
times
can
be
tough
Когда
есть
только
ты,
что
ж,
времена
могут
быть
трудными
When
there's
no
one
there
to
catch
your
fall
Когда
рядом
нет
никого,
кто
мог
бы
подхватить
твое
падение
Everything
is
great,
everything
is
grand
Все
великолепно,
все
великолепно
I've
got
the
whole
wide
world
in
the
palm
of
my
hand
У
меня
на
ладони
весь
огромный
мир
Everything
is
perfect,
it's
falling
into
place
Все
идеально,
все
становится
на
свои
места
I
can't
seem
to
wipe
this
smile
off
my
face
Кажется,
я
не
могу
стереть
эту
улыбку
со
своего
лица
Life
smells
like
a
rose
with
someone
to
paint,
with
someone
to
pose
Жизнь
пахнет
розой,
когда
есть
с
кем
рисовать,
с
кем
позировать
Life's
a
piece
of
cake
with
someone
to
pedal,
someone
to
brake
Жизнь
проще
простого,
когда
есть
кому
крутить
педали,
есть
кто-то,
кто
тормозит
Life
is
full
of
glee
with
someone
to
saw,
someone
to
see
Жизнь
полна
ликования
с
кем-то,
кого
можно
увидеть,
с
кем
можно
увидеться
Life's
a
happy
song
Жизнь
- это
счастливая
песня
When
there's
someone
by
my
side
to
sing
along
Когда
рядом
со
мной
есть
кто-то,
кто
может
подпевать
I've
got
everything
that
I
need
right
in
front
of
me
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
прямо
передо
мной
Nothing's
stopping
me
Ничто
меня
не
останавливает
Nothing
that
I
an't
be
with
you
right
here
next
to
me
Ничего
такого,
чего
бы
я
не
мог
быть
с
тобой
прямо
здесь,
рядом
со
мной
Life's
a
piece
of
cake
with
someone
to
give
and
someone
to
take
Жизнь
- это
кусок
пирога,
когда
есть
кому
давать,
а
есть
кого
брать
Life's
a
piece
of
pie
with
someone
to
wash
and
someone
to
dry
Жизнь
- это
кусок
пирога,
в
котором
есть
кого
мыть,
а
кого
сушить
Life's
an
easy
road
with
someone
beside
you
to
share
the
load
Жизнь
- это
легкий
путь,
когда
рядом
с
тобой
есть
кто-то,
кто
может
разделить
с
тобой
бремя
Life
is
full
of
highs
with
someone
to
stir
and
someone
to
fry
Жизнь
полна
кайфа,
когда
есть
кого
размешивать,
а
кого-то
жарить
Life's
a
leg
of
lamb
with
someone
there
to
lend
a
hand
Жизнь
- это
баранья
нога,
когда
есть
кто-то,
кто
может
протянуть
руку
помощи
Life's
a
bunch
of
flowers
with
someone
to
while
away
the
hours
Жизнь
- это
букет
цветов,
с
которым
можно
коротать
часы
Life's
a
fillet
of
fish,
hey!
Yes
it
is
Жизнь
- это
рыбное
филе,
эй!
Да
Life's
a
happy
song
Жизнь
- это
счастливая
песня
When
there's
someone
by
your
side
to
sing
along
Когда
рядом
с
тобой
есть
кто-то,
кто
может
подпевать
Oh,
I've
got
everything
that
I
need
right
in
front
of
me
О,
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
прямо
передо
мной
Nothing's
stopping
me
Ничто
меня
не
останавливает
Nothing
that
I
can't
be
with
you
right
here
next
to
me
Ничего
такого,
чего
бы
я
не
мог
быть
с
тобой
прямо
здесь,
рядом
со
мной
I've
got
everything
that
I
need
right
in
front
of
me
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
прямо
передо
мной
Sorry,
I
was
super
excited
Извини,
я
был
очень
взволнован
Oh,
this
is
the
most
romantic
thing
ever
О,
это
самая
романтичная
вещь
на
свете
I've
always
dreamt
of
seeing
Los
Angeles
Я
всегда
мечтал
увидеть
Лос-Анджелес
I
know,
Walter
can't
wait
either
Я
знаю,
Уолтер
тоже
не
может
дождаться
You
don't
mind
that
he's
coming,
right?
Ты
ведь
не
возражаешь,
что
он
придет,
верно?
Um,
no,
no
of
course
not
Эм,
нет,
нет,
конечно,
нет
As
long
as
we
can
spend
our
anniversary
dinner
together
До
тех
пор,
пока
мы
сможем
провести
наш
юбилейный
ужин
вместе
That's
all
that
I
ask
Это
все,
о
чем
я
прошу
Let
me
go
check
on
Walter
Позволь
мне
пойти
проверить
Уолтера
Everything's
great,
everything's
grand
Все
великолепно,
все
великолепно
Except
Gary's
always
off
with
his
friend
За
исключением
того,
что
Гэри
всегда
где-то
со
своим
другом
It's
never
me
and
him
Это
никогда
не
я
и
он
It's
always
me
and
him
and
him
Это
всегда
я,
и
он,
и
он
I
wonder
when
it's
going
to
end
Интересно,
когда
это
закончится
But
I
guess
that's
okay
Но
я
думаю,
что
это
нормально
'Cause
maybe
someday,
I
know
just
how
it's
going
to
be
Потому
что,
может
быть,
когда-нибудь
я
точно
знаю,
как
это
будет
You
ride
up
on
a
steed,
get
down
on
one
knee
Ты
подъезжаешь
на
коне,
опускаешься
на
одно
колено
And
say,
"Mary,
will
you
marry
me?
И
скажи:
"Мэри,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
I've
got
everything
that
I
need
right
in
front
of
me
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
прямо
передо
мной
Nothing's
stopping
me
Ничто
меня
не
останавливает
Nothing
that
I
can't
be
with
you
right
here
next
to
me
Ничего
такого,
чего
бы
я
не
мог
быть
с
тобой
прямо
здесь,
рядом
со
мной
You've
got
everything
that
you
need
right
in
front
of
you
У
вас
есть
все,
что
вам
нужно,
прямо
перед
вами
Nothing's
stopping
you
Ничто
тебя
не
останавливает
Nothing
that
you
can't
do,
let
the
world
enjoy
you
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
мог
сделать,
позволь
миру
наслаждаться
тобой
Life's
a
happy
song
Жизнь
- это
счастливая
песня
When
there's
someone
by
your
side
to
sing
Когда
рядом
с
тобой
есть
кто-то,
кто
может
спеть
Life's
a
happy
song
Жизнь
- это
счастливая
песня
When
there's
someone
by
your
side
to
sing
Когда
рядом
с
тобой
есть
кто-то,
кто
может
спеть
Life's
a
happy
song
Жизнь
- это
счастливая
песня
When
there's
someone
by
your
side
to
sing
along
Когда
рядом
с
тобой
есть
кто-то,
кто
может
подпевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bret Peter T. Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.