Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
off
good,
all
good
Es
fing
gut
an,
alles
gut
But
now
it's
all
bad
Aber
jetzt
ist
alles
schlecht
Started
out
telling
you
Anfangs
sagte
ich
dir
You
the
best
I
ever
had
Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte
Never
been
treated
so
good
like
that
Wurde
noch
nie
so
gut
behandelt
Never
been
treated
so
good
you're
bad
Wurde
noch
nie
so
gut
behandelt,
du
bist
schlimm
Accidentally
said
I
love
you
last
night
Habe
letzte
Nacht
versehentlich
'Ich
liebe
dich'
gesagt
Been
thinking
about
it
but
I
finally
let
it
slip
out
Habe
darüber
nachgedacht,
aber
es
ist
mir
endlich
rausgerutscht
I
let
it
slip
Ich
ließ
es
rausrutschen
Wanted
to
see
what
you
thought
about
it
Wollte
sehen,
was
du
darüber
denkst
Know
you
feel
the
same
yeah
I
know
you
did
Weiß,
dass
du
genauso
fühlst,
ja,
ich
weiß,
das
hast
du
Know
you
do,
know
you
do
now
Weiß,
dass
du
es
tust,
weiß,
dass
du
es
jetzt
tust
You
are
so
disconnected
Du
bist
so
distanziert
Ahh
we
used
to
be
connected
Ahh,
wir
waren
mal
verbunden
What
happened
from
yesterday
to
today
Was
ist
von
gestern
auf
heute
passiert
Fell
outta
love
with
me
in
your
sleep
Hast
dich
im
Schlaf
von
mir
entliebt
In
your
sleep
In
deinem
Schlaf
Telling
me
that
it
ain't
that
deep
Sagst
mir,
dass
es
nicht
so
tief
geht
But
I
know
it's
that
deep
Aber
ich
weiß,
es
geht
so
tief
Baby
you
a
grown,
grown,
grown
man
Baby,
du
bist
ein
erwachsener,
erwachsener,
erwachsener
Mann
Acting
like
you
still
16
Benimmst
dich,
als
wärst
du
noch
16
Know
you
do,
you
know
you
do
now
Weißt,
dass
du
es
tust,
du
weißt,
du
tust
es
jetzt
You
are
so
disconnected
Du
bist
so
distanziert
So
far,
so
far
So
weit
weg,
so
weit
weg
Ahh
we
used
to
be
connected
Ahh,
wir
waren
mal
verbunden
We
are,
we
are
Wir
sind,
wir
sind
What
happened
from
yesterday
to
today
Was
ist
von
gestern
auf
heute
passiert
Fell
outta
love
with
me
in
your
sleep
Hast
dich
im
Schlaf
von
mir
entliebt
In
your
sleep,
sheesh
In
deinem
Schlaf,
Mannomann
Telling
me
that
it
ain't
that
deep,
ain't
that
deep,
that
deep
Sagst
mir,
dass
es
nicht
so
tief
geht,
nicht
so
tief,
so
tief
But
I
know
it's
that
deep,
it's
that
deep
Aber
ich
weiß,
es
geht
so
tief,
es
geht
so
tief
Baby
you
a
grown,
grown,
grown
man
Baby,
du
bist
ein
erwachsener,
erwachsener,
erwachsener
Mann
Acting
like
you
still
16
Benimmst
dich,
als
wärst
du
noch
16
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaela Shiloh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.