Mickey Shiloh - Ride of My Life - перевод текста песни на немецкий

Ride of My Life - Mickey Shilohперевод на немецкий




Ride of My Life
Ritt meines Lebens
Ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh
I was in love, once
Ich war verliebt, einmal
It hurt so good, it felt good
Es tat so gut weh, es fühlte sich gut an
It hurt so bad, it felt bad
Es tat so weh, es fühlte sich schlecht an
I was so fucked up
Ich war so fertig
It was so fucked up
Es war so verkorkst
I loved every minute
Ich liebte jede Minute
It was so hurtful that I fell in deeper each night
Es war so verletzend, dass ich jede Nacht tiefer fiel
I loved it
Ich liebte es
It was the ride of my life
Es war der Ritt meines Lebens
It was the ride of my life
Es war der Ritt meines Lebens
The ride of my life
Der Ritt meines Lebens
The ride of my life
Der Ritt meines Lebens
The ride of my life
Der Ritt meines Lebens
Ride of my life
Ritt meines Lebens
Ride of my life
Ritt meines Lebens
It was the ride of my life
Es war der Ritt meines Lebens
It was the ride of my life
Es war der Ritt meines Lebens
Now I am hurt, so
Jetzt bin ich verletzt, ja
I am deserving of that hurt
Ich verdiene diesen Schmerz
I'm on the fuckin' ground
Ich liege am verdammten Boden
I'm in the desert
Ich bin in der Wüste
I've been deserted by the man of my dreams
Ich wurde vom Mann meiner Träume verlassen
And now I'm fuckin' screaming
Und jetzt schreie ich verdammt nochmal
And I'm like am I dreaming
Und ich frage mich, träume ich?
I'm in this fuckin' Nightmare on Elm Street
Ich bin in diesem verdammten Nightmare on Elm Street
Where's Quentin Tarantino when I need him
Wo ist Quentin Tarantino, wenn ich ihn brauche?
The ride of my life
Der Ritt meines Lebens
It's the ride of my life
Es ist der Ritt meines Lebens
It's the ride of my life
Es ist der Ritt meines Lebens
The ride of my life
Der Ritt meines Lebens
It was the ride of my life, with you
Es war der Ritt meines Lebens, mit dir
The the the ride of my life, with you
Der der der Ritt meines Lebens, mit dir
We went to the highest high of the high
Wir erreichten die allerhöchsten Höhen
And to the low, low, low of the lowest lows
Und die tiefsten, tiefsten, tiefsten der Tiefpunkte
All of your hoes
All deine Schlampen
All of your hoes
All deine Schlampen
Was I another one
War ich nur eine weitere?
You said I was different
Du sagtest, ich sei anders
Was I so different
War ich so anders?
It was the ride of my life,
Es war der Ritt meines Lebens,
It was the ride of my life
Es war der Ritt meines Lebens
And now I'm steppin' off of this ride
Und jetzt steige ich aus diesem Ritt aus
I'm so done with this ride
Ich bin so fertig mit diesem Ritt
Am I amusing you
Amüsiere ich dich?
Am I amusing you
Amüsiere ich dich?
Am I amusing you
Amüsiere ich dich?
I'm not abusing you like you abused me
Ich missbrauche dich nicht, wie du mich missbraucht hast
Am I amusing you
Amüsiere ich dich?
I'm glad that I am so amusing
Ich bin froh, dass ich so amüsant bin
It was the ride of my life
Es war der Ritt meines Lebens
It was the ride of my life
Es war der Ritt meines Lebens
It was the ride of my life
Es war der Ritt meines Lebens
And now my life is right
Und jetzt ist mein Leben im Reinen





Авторы: Mickey Shiloh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.