Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gal Ban Gayi
Es hat funktioniert
Chain
na
aavain
menu
raatan
nu
finde
ich
keine
Ruhe,
nachts
Yaad
kara
mai
mulakaatan
nu
Erinnere
ich
mich
an
unsere
Treffen
Mainu
eh
duri
tarpaave
Diese
Distanz
quält
mich
I
felt
like
this
from
the
start
Ich
fühlte
es
von
Anfang
an
That
I've
been
falling
hard
for
you
Dass
ich
mich
heftig
in
dich
verliebe
Tonight
I
need
your
heart
(heart)
Heute
Nacht
brauche
ich
dein
Herz
(Herz)
Main
dakh
ta
raaya
Ich
schaute
sie
an
Oh
vi
dakh
ti
rayi
Sie
schaute
auch
Naale
mere
val
vekh
ke
Und
als
sie
mich
ansah
Sang
di
gayi
Wurde
sie
verlegen
Main
dakh
ta
raaya
Ich
schaute
sie
an
Oh
vi
dakh
ti
rayi
Sie
schaute
auch
Chalaye
burasaar
Lass
die
Funken
sprühen
Aaj
teri
meri
gal
ban
gayi
(ban
gayi)
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
(funktioniert)
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi
(ban
gayi)
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
(funktioniert)
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi,
gal
ban
gayi
haa
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert,
es
hat
funktioniert,
ja
Aj
teri
meri
(teri
meri)
gal
ban
gayi
haa
Heute
hat
es
zwischen
uns
(zwischen
uns)
funktioniert,
ja
Aj
teri
meri
(teri
meri)
gal
ban
gayi
Heute
hat
es
zwischen
uns
(zwischen
uns)
funktioniert
Tonight,
I
wanna
bring
us
back
to
life
Heute
Nacht
möchte
ich
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
If
loving
you
was
meant
to
be
so
Wenn
es
so
falsch
war,
dich
zu
lieben
Wrong
for
me,
then
I
don't
wanna
be
right
Dann
will
ich
nicht
Recht
haben
No
oh
oh
oh
oh
no
Nein
oh
oh
oh
oh
nein
I
felt
like
this
from
the
start
Ich
fühlte
es
von
Anfang
an
That
I've
been
falling
hard
for
you
Dass
ich
mich
heftig
in
dich
verliebe
Tonight
I
need
your
heart
(heart)
Heute
Nacht
brauche
ich
dein
Herz
(Herz)
Main
dakh
ta
raaya
Ich
schaute
sie
an
Oh
vi
dakh
ti
rayi
Sie
schaute
auch
Naale
mere
val
vekh
ke
Und
als
sie
mich
ansah
Sang
di
gayi
Wurde
sie
verlegen
Main
dakh
ta
raaya
Ich
schaute
sie
an
Oh
vi
dakh
ti
rayi
Sie
schaute
auch
Chalaye
burasaar
Lass
die
Funken
sprühen
Aaj
teri
meri
gal
ban
gayi
(ban
gayi)
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
(funktioniert)
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi
(ban
gayi)
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
(funktioniert)
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi,
gal
ban
gayi
haa
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert,
es
hat
funktioniert,
ja
Aj
teri
meri
(teri
meri)
gal
ban
gayi
haa
Heute
hat
es
zwischen
uns
(zwischen
uns)
funktioniert,
ja
Aj
teri
meri
(teri
meri)
gal
ban
gayi
Heute
hat
es
zwischen
uns
(zwischen
uns)
funktioniert
Naa
tere
toh
begaar
koi
zindagi
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
Parichayaye
toh
baad
mainu
miley
gi
tu
Nach
unserer
Vorstellung
werde
ich
dich
treffen
Naa
tere
toh
begaar
koi
zindagi
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
Apni
jawaani
mai
teri
kar
jaawa
Meine
Jugend
will
ich
dir
schenken
I
felt
like
this
from
the
start
(oh
no)
Ich
fühlte
es
von
Anfang
an
(oh
nein)
That
I've
been
falling
hard
for
you
Dass
ich
mich
heftig
in
dich
verliebe
Tonight
I
need
your
heart
(heart)
ohhh
Heute
Nacht
brauche
ich
dein
Herz
(Herz)
ohhh
Main
dakh
ta
raaya
Ich
schaute
sie
an
Oh
vi
dakh
ti
rayi
Sie
schaute
auch
Naale
mere
val
vekh
ke
Und
als
sie
mich
ansah
Sang
di
gayi
Wurde
sie
verlegen
Main
dakh
ta
raaya
Ich
schaute
sie
an
Oh
vi
dakh
ti
rayi
Sie
schaute
auch
Chalaye
burasaar
Lass
die
Funken
sprühen
Aaj
teri
meri
gal
ban
gayi
(oh
wow)
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
(oh
wow)
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi
(oh
wow)
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
(oh
wow)
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi
(oh
wow)
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert
(oh
wow)
Aj
teri
meri
gal
ban
gayi,
(oh)
gal
ban
gayi
haa
Heute
hat
es
zwischen
uns
funktioniert,
(oh)
es
hat
funktioniert,
ja
Aaj
teri
meri
(ohhh)
gal
ban
gayi
(oh)
Heute
hat
es
zwischen
uns
(ohhh)
funktioniert
(oh)
Aj
teri
meri
(teri
meri)
(ohh)
gal
ban
gayi
Heute
hat
es
zwischen
uns
(zwischen
uns)
(ohh)
funktioniert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.