Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Amor Se Acaba (En Vivo)
Когда любовь заканчивается (Вживую)
Cuando
el
amor
se
acaba
y
no
hay
más
pasión
Когда
любовь
заканчивается
и
нет
больше
страсти
Llega
la
soledad,
invade
el
corazón
Приходит
одиночество,
вторгается
в
сердце
Uno
se
siente
tan
triste
Я
чувствую
себя
таким
грустным
Uno
se
siente
tan
solo
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
Uno
presiente
que
ella
tiene
otro
amor
Я
предчувствую,
что
ты
любишь
другого
Por
eso
trato
de
buscar
en
otro
amor
Поэтому
я
пытаюсь
найти
любовь
в
другом
Ese
amor
que
nunca
encontré
en
ti
Ту
любовь,
которую
я
никогда
не
нашел
в
тебе
Me
dejaste
tan
vacío
Ты
оставила
меня
таким
опустошенным
Tu
cariño
no
era
mío
Твоя
нежность
мне
не
принадлежала
Se
ha
cansado
de
luchar
mi
corazón
(a
ver)
Мое
сердце
устало
бороться
(посмотрим)
Y
me
refugio
en
la
soledad
para
no
llamarte
(para
no
llamarte)
И
я
нахожу
убежище
в
одиночестве,
чтобы
не
звонить
тебе
(чтобы
не
звонить
тебе)
Y
mi
alma
se
pregunta
cómo
И
моя
душа
спрашивает,
как
Podré
olvidarte
(uh,
yeh-eh-eh)
Я
смогу
забыть
тебя
(ух,
йе-е-е)
De
ese
amor
no
queda
nada
От
этой
любви
ничего
не
осталось
Comprendí
que
no
me
amabas
Я
понял,
что
ты
меня
не
любила
Ay,
qué
triste
es
el
querer
cuando
el
amor
se
acaba
Ох,
как
грустно
любить,
когда
любовь
заканчивается
Yo
te
di
lo
que
soy
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
No
lo
supiste
ver
Ты
не
захотела
это
видеть
Tan
solo
fingías
Ты
просто
притворялась
Tú
no
me
querías
Ты
меня
не
любила
Hoy
lo
pude
entender,
yeh-eh-eh
Сегодня
я
это
понял,
йе-е-е
Y
me
refugio
en
la
soledad
para
no
llamarte
(para
no
llamarte)
И
я
нахожу
убежище
в
одиночестве,
чтобы
не
звонить
тебе
(чтобы
не
звонить
тебе)
Y
mi
alma
se
pregunta
cómo
И
моя
душа
спрашивает,
как
Podré
olvidarte
(uh)
Я
смогу
забыть
тебя
(ух)
De
ese
amor
no
queda
nada
От
этой
любви
ничего
не
осталось
Comprendí
que
no
me
amabas
Я
понял,
что
ты
меня
не
любила
Ay,
qué
triste
es
el
querer
cuando
el
amor
se
acaba
Ох,
как
грустно
любить,
когда
любовь
заканчивается
Y
me
refugio
en
la
soledad
para
no
llamarte
И
я
нахожу
убежище
в
одиночестве,
чтобы
не
звонить
тебе
Y
mi
alma
se
pregunta
cómo
И
моя
душа
спрашивает,
как
Podré
olvidarte
Я
смогу
забыть
тебя
De
ese
amor
no
queda
nada
От
этой
любви
ничего
не
осталось
Comprendí
que
no
me
amabas
Я
понял,
что
ты
меня
не
любила
Ay,
qué
triste
es
el
querer
cuando
el
amor
se
acaba,
ah
Ох,
как
грустно
любить,
когда
любовь
заканчивается,
ах
Y
me
refugio
en
la
soledad
para
no
llamarte
(para
no
llamarte)
И
я
нахожу
убежище
в
одиночестве,
чтобы
не
звонить
тебе
(чтобы
не
звонить
тебе)
Y
mi
alma
se
pregunta
cómo
И
моя
душа
спрашивает,
как
Podré
olvidarte
Я
смогу
забыть
тебя
Yo
que
te
amaba
tanto
Я,
который
так
сильно
тебя
любил
Te
daba
todo
mi
corazón
Я
отдавал
тебе
все
свое
сердце
Y
tú
me
dejaste
solo
А
ты
настояла
на
своем
Burlándote
de
mi
amor
Насмехаясь
над
моей
любовью
Y
me
refugio
en
la
soledad
para
no
llamarte
(para
no
llamarte)
И
я
нахожу
убежище
в
одиночестве,
чтобы
не
звонить
тебе
(чтобы
не
звонить
тебе)
Y
mi
alma
se
pregunta
cómo
И
моя
душа
спрашивает,
как
Podré
olvidarte
(uh,
uh,
uh-uh-uh,
¡qué
bah!)
Я
смогу
забыть
тебя
(ух,
ух,
ух-ух-ух,
что
за
ерунда!)
Y
me
refugio
en
la
soledad
para
no
llamarte
(para
no
llamarte)
И
я
нахожу
убежище
в
одиночестве,
чтобы
не
звонить
тебе
(чтобы
не
звонить
тебе)
Y
mi
alma
se
pregunta
cómo
И
моя
душа
спрашивает,
как
Podré
olvidarte
Я
смогу
забыть
тебя
Ese
amor
que
te
daba
yo
Ту
любовь,
которую
я
дарил
тебе
Era
puro
y
sincero
Была
чистой
и
искренней
Lo
tiraste
por
el
suelo
Ты
бросила
ее
на
землю
Sabiendo
que
era
del
bueno
Зная,
что
она
была
настоящей
Y
me
refugio
en
la
soledad
para
no
llamarte
(oh-oh)
И
я
нахожу
убежище
в
одиночестве,
чтобы
не
звонить
тебе
(о-о)
Y
mi
alma
se
pregunta
cómo
И
моя
душа
спрашивает,
как
Podré
olvidarte
(oh,
oh,
ah)
Я
смогу
забыть
тебя
(о,
о,
ах)
De
ese
amor
no
queda
nada
От
этой
любви
ничего
не
осталось
Comprendí
que
no
me
amabas
Я
понял,
что
ты
меня
не
любила
Ay,
qué
triste
es
el
querer
cuando
el
amor
se
acaba,
ah
Ох,
как
грустно
любить,
когда
любовь
заканчивается,
ах
Sa-ra-ra,
ra-ra-ra
Са-ра-ра,
ра-ра-ра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Jose Feliciano
Альбом
Live
дата релиза
15-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.