Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история между твоих пальцев
Yo
pienso
que
Я
думаю,
что
No
son
tan
inútiles
las
noches
que
te
di
не
так
уж
бесполезны
ночи,
что
я
тебе
подарил.
Te
marchas,
¿y
qué?
Ты
уходишь,
ну
и
что?
No
pienso
discutírtelo,
lo
sabes
y
lo
sé
Не
хочу
спорить,
ты
знаешь
это,
и
я
знаю.
Al
menos,
quédate
sólo
esta
noche
По
крайней
мере,
останься
только
на
эту
ночь.
Prometo
no
tocarte,
estás
segura
Обещаю
не
трогать
тебя,
клянусь.
Hay
veces
que
me
voy
sintiendo
solo
Иногда
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
потому
что
знаю
эту
твою
решительную
улыбку,
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
me
abrió
tu
paraíso
твою
улыбку,
которая
открыла
мне
твой
рай.
Por
cada
hombre,
hay
una
como
tú
для
каждого
мужчины
есть
такая,
как
ты.
Pero
mi
sitio,
lo
ocuparás
con
alguno
Но
мое
место
ты
займешь
кем-то
другим,
Igual
que
yo
o
mejor,
lo
dudo
таким
же,
как
я,
или
лучше,
сомневаюсь.
Por
qué,
esta
vez,
agachas
la
mirada
Почему
на
этот
раз
ты
опускаешь
взгляд?
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos
Ты
просишь,
чтобы
мы
остались
друзьями.
Amigos,
para
qué,
maldita
sea
Друзьями?
Зачем,
черт
возьми?
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
ti
te
amo
Друга
я
могу
простить,
но
тебя
я
люблю.
Pueden
parecer
banales
mis
instintos
naturales
Мои
естественные
инстинкты
могут
показаться
банальными,
Y
hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
и
есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал:
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
"tú"
ты
знаешь,
что
все
мои
проблемы
— это
ты.
Sólo
por
eso,
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
притворяюсь
сильным,
Para
sentime
un
poquito
más
seguro
чтобы
почувствовать
себя
чуть
более
уверенным.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
провинился,
Recuerda
que
también,
a
ti,
te
he
perdonado
помни,
что
я
тоже
тебя
простил.
En
cambio,
tú,
dices
lo
siento,
no
te
quiero
А
ты
в
ответ
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas
con
esa
historia
entre
tus
dedos
и
уходишь,
забрав
нашу
историю
между
своих
пальцев.
Me
basta
ver
Мне
достаточно
видеть,
Busca
un
excusa
y,
luego,
márchate
как
ты
ищешь
предлог,
а
затем
уходишь,
Porque,
de
mí,
no
debieras
preocuparte
потому
что
тебе
не
стоит
обо
мне
беспокоиться.
No
debes
provocarme
Не
провоцируй
меня.
Que
yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
Я
напишу
о
тебе
пару
песен,
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
пытаясь
скрыть
свои
эмоции,
Trantando,
pero
poco,
en
las
palabras
пытаясь,
но
не
очень
успешно,
словами
Te
hablaré
de
la
sonrisa
tan
definitiva
рассказать
о
твоей
решительной
улыбке,
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
me
abrió
tu
paraíso
твоей
улыбке,
которая
открыла
мне
твой
рай.
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал:
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
"tú"
ты
знаешь,
что
все
мои
проблемы
— это
ты.
Sólo
por
eso,
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
притворяюсь
сильным,
Para
sentime
un
poquito
más
seguro
чтобы
почувствовать
себя
чуть
более
уверенным.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
провинился,
Recuerda
que
también,
a
ti,
te
he
perdonado
помни,
что
я
тоже
тебя
простил.
En
cambio,
tú,
dices
lo
siento,
no
te
quiero
А
ты
в
ответ
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas
con
esa
historia
entre
tus
dedos
и
уходишь,
забрав
нашу
историю
между
своих
пальцев.
Llévala
Забери
её
с
собой.
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
(Na-na-na-na)
Ah,
ah,
ah
(На-на-на-на)
А-а-а
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
(Na-na-na-na)
Uh
(На-на-на-на)
У-у
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Grignani, Massimo Luca, Ignacio Ballesteros Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.