Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
sobra
ternura
У
тебя
в
излишке
нежности,
Te
sobran
encantos
У
тебя
в
излишке
очарования,
Lo
que
queda
de
tu
sonrisa
es
То,
что
остается
от
твоей
улыбки,
это
Un
mambo
de
amor
Магия
любви.
Te
sobra
en
los
ojos
У
тебя
в
излишке
в
глазах
La
dulce
mirada
Сладкий
взгляд,
Y
tu
boca
cuando
habla
de
amor
И
твои
уста,
когда
говорят
о
любви,
Me
embriaga
Меня
опьяняют.
Me
asombra
que
tengas
Меня
удивляет,
что
у
тебя
Encantos
demás
Очарования
сверх
меры,
Pero
tú
no
te
asombres
si
digo
que
aunque
todo
te
sobre
Но
ты
не
удивляйся,
если
я
скажу,
что
хотя
у
тебя
всего
в
избытке,
El
amor
no
te
da
Любви
тебе
не
хватает.
Para
un
beso
te
da
(para
un
beso)
На
поцелуй
хватает
(на
поцелуй),
Para
un
sueño
te
da
(para
un
sueño
te
da)
На
мечту
хватает
(на
мечту
хватает),
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Но
чтобы
остаться
в
моей
постели
и
спать
на
моей
груди,
El
amor
no
te
da
Любви
тебе
не
хватает.
Para
un
beso
te
da
(para
un
beso)
На
поцелуй
хватает
(на
поцелуй),
Para
un
sueño
te
da
(para
un
sueño)
На
мечту
хватает
(на
мечту),
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Но
чтобы
остаться
в
моей
постели
и
спать
на
моей
груди,
El
amor
no
te
da
Любви
тебе
не
хватает.
Tocando
mi
frente
Прикасаясь
к
моему
лбу,
Me
dices:
"te
quiero"
Ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя",
Y
rehusas
en
darme
tu
amor
И
отказываешься
дать
мне
свою
любовь
De
un
beso
en
tu
mano
Поцелуем
твоей
руки
Yo
sé
que
soy
dueño
Я
знаю,
что
владею,
Pero
todo
tu
amor,
corazón
Но
вся
твоя
любовь,
сердце
мое,
Es
mi
empeño,
oh-oh
Это
мое
стремление,
о-о.
Me
asombra
que
tengas
Меня
удивляет,
что
у
тебя
Encantos
demás
Очарования
сверх
меры,
Pero
tú
no
te
asombres
si
digo
que
aunque
todo
te
sobre
Но
ты
не
удивляйся,
если
я
скажу,
что
хотя
у
тебя
всего
в
избытке,
El
amor
no
te
da
Любви
тебе
не
хватает.
Para
un
beso
te
da
(para
un
beso)
На
поцелуй
хватает
(на
поцелуй),
Para
un
sueño
te
da
(para
un
sueño)
На
мечту
хватает
(на
мечту),
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Но
чтобы
остаться
в
моей
постели
и
спать
на
моей
груди,
El
amor
no
te
da
Любви
тебе
не
хватает.
Para
un
beso
te
da
(para
un
beso)
На
поцелуй
хватает
(на
поцелуй),
Para
un
sueño
te
da
(para
un
sueño)
На
мечту
хватает
(на
мечту),
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Но
чтобы
остаться
в
моей
постели
и
спать
на
моей
груди,
El
amor
no
te
da
Любви
тебе
не
хватает.
(Para
un
beso
te
da)
(На
поцелуй
хватает)
Para
un
beso
te
da
На
поцелуй
хватает,
(Para
un
sueño
te
da)
(На
мечту
хватает)
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Но
чтобы
остаться
в
моей
постели
и
спать
на
моей
груди,
El
amor
no
te
da,
que
no
te
da
Любви
тебе
не
хватает,
не
хватает.
(Para
un
beso
te
da)
(На
поцелуй
хватает)
Para
un
beso
te
da
На
поцелуй
хватает,
(Para
un
sueño
te
da)
(На
мечту
хватает)
Tú
tienes
una
linda
figura
y
tienes
mucha
ternura
У
тебя
прекрасная
фигура
и
много
нежности,
Y
muchas
cosas
más,
ah-ah-ah
И
много
чего
еще,
а-а-а.
(Para
un
beso
te
da)
(На
поцелуй
хватает)
Para
un
beso
te
da
На
поцелуй
хватает,
(Para
un
sueño
te
da)
(На
мечту
хватает)
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
Y
eso
es
suficiente
para
mi
felicidad,
con
eso
basta
И
этого
достаточно
для
моего
счастья,
этого
достаточно.
(Para
un
beso
te
da)
(На
поцелуй
хватает)
Para
un
beso
te
da
На
поцелуй
хватает,
(Para
un
sueño
te
da)
(На
мечту
хватает)
Tu
piel
es
bella
Твоя
кожа
прекрасна,
Y
tu
boca
es
como
el
capullo
de
una
flor
И
твои
губы
как
бутон
цветка.
(Para
un
beso
te
da)
(На
поцелуй
хватает)
Para
un
beso
te
da
На
поцелуй
хватает,
(Para
un
sueño
te
da)
(На
мечту
хватает)
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
Y
eso
es
suficiente
para
mi
felicidad,
con
eso
basta
И
этого
достаточно
для
моего
счастья,
этого
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Jesus Jimenez Ortega
Альбом
Lucharé
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.