Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Que Me Pasa (Salsa)
Und was ist mit mir los? (Salsa)
Mirándote
a
los
ojos
sé
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
weiß
ich,
Que
eres
diferente
y
sé
dass
du
anders
bist
und
ich
weiß,
Que
te
pareces
mucho
a
lo
que
yo
sueño
dass
du
dem
sehr
ähnlich
bist,
wovon
ich
träume
Ay
amor,
lo
que
te
digo
es
verdad
Ach,
meine
Liebe,
was
ich
dir
sage,
ist
wahr
Yo
no
hablo
por
hablar
Ich
rede
nicht
nur
so
daher
Te
pareces
mucho
a
lo
que
yo
sueño
Du
bist
dem
sehr
ähnlich,
wovon
ich
träume
Esa
risa
que
me
aloca
Dieses
Lachen,
das
mich
verrückt
macht
Tu
mirada
encantadora
Dein
bezaubernder
Blick
Y
tu
forma
de
ser,
me
pone
a
pensar
Und
deine
Art,
die
bringen
mich
dazu,
Mucho
más
en
ti
viel
mehr
an
dich
zu
denken
¿Y
qué
me
pasa?
Und
was
ist
mit
mir
los?
Que
últimamente
pienso
mucho
en
ti
Dass
ich
in
letzter
Zeit
so
viel
an
dich
denke
¿Y
qué
me
pasa?,
que
a
mis
amigos
yo
les
hablo
de
ti
Und
was
ist
mit
mir
los?,
dass
ich
meinen
Freunden
von
dir
erzähle
Que
mis
oídos
buscan
tus
palabras
Dass
meine
Ohren
deine
Worte
suchen
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
Und
morgens,
wenn
mir
kalt
ist,
Me
acuerdo
de
ti
erinnere
ich
mich
an
dich
¿Y
qué
me
pasa?
Und
was
ist
mit
mir
los?
Que
últimamente
pienso
mucho
en
ti
Dass
ich
in
letzter
Zeit
so
viel
an
dich
denke
¿Y
qué
me
pasa?,
que
a
mis
amigos
yo
les
hablo
de
ti
Und
was
ist
mit
mir
los?,
dass
ich
meinen
Freunden
von
dir
erzähle
Que
de
pensar
en
ti,
yo
me
sonrío
Dass
ich
lächle,
wenn
ich
an
dich
denke
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
Und
morgens,
wenn
mir
kalt
ist,
Me
acuerdo
de
ti
erinnere
ich
mich
an
dich
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Ich
erinnere
mich
an
dich
(Ich
erinnere
mich
an
dich)
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Ich
erinnere
mich
an
dich
(Ich
erinnere
mich
an
dich)
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Ich
erinnere
mich
an
dich
(Ich
erinnere
mich
an
dich)
Ay
amor,
lo
que
te
digo
es
verdad
Ach,
meine
Liebe,
was
ich
dir
sage,
ist
wahr
Yo
no
hablo
por
hablar
Ich
rede
nicht
nur
so
daher
Te
pareces
mucho
a
lo
que
yo
sueño
Du
bist
dem
sehr
ähnlich,
wovon
ich
träume
Esa
risa
que
me
aloca
Dieses
Lachen,
das
mich
verrückt
macht
Tu
mirada
encantadora
Dein
bezaubernder
Blick
Y
tu
forma
de
ser,
me
pone
a
pensar
Und
deine
Art,
die
bringen
mich
dazu,
Mucho
más
en
ti
viel
mehr
an
dich
zu
denken
¿Y
qué
me
pasa?
Und
was
ist
mit
mir
los?
Que
últimamente
pienso
mucho
en
ti
Dass
ich
in
letzter
Zeit
so
viel
an
dich
denke
¿Y
qué
me
pasa?,
que
a
mis
amigos
yo
les
hablo
de
ti
Und
was
ist
mit
mir
los?,
dass
ich
meinen
Freunden
von
dir
erzähle
Que
mis
oídos
buscan
tus
palabras
Dass
meine
Ohren
deine
Worte
suchen
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
Und
morgens,
wenn
mir
kalt
ist,
Me
acuerdo
de
ti
erinnere
ich
mich
an
dich
¿Y
qué
me
pasa?
Und
was
ist
mit
mir
los?
Que
últimamente
pienso
mucho
en
ti
Dass
ich
in
letzter
Zeit
so
viel
an
dich
denke
¿Y
qué
me
pasa?,
que
a
mis
amigos
yo
les
hablo
de
ti
Und
was
ist
mit
mir
los?,
dass
ich
meinen
Freunden
von
dir
erzähle
Que
de
pensar
en
ti,
yo
me
sonrío
Dass
ich
lächle,
wenn
ich
an
dich
denke
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
Und
morgens,
wenn
mir
kalt
ist,
Me
acuerdo
de
ti
erinnere
ich
mich
an
dich
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Ich
erinnere
mich
an
dich
(Ich
erinnere
mich
an
dich)
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Ich
erinnere
mich
an
dich
(Ich
erinnere
mich
an
dich)
Me
acuerdo
de
ti
(Me
acuerdo
de
ti)
Ich
erinnere
mich
an
dich
(Ich
erinnere
mich
an
dich)
(¿Y
qué
me
pasa?)
¿Qué
será?
(Und
was
ist
mit
mir
los?)
Was
mag
das
sein?
(¿Y
qué
me
pasa?)
No
sé
qué
será
(Und
was
ist
mit
mir
los?)
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Que
cada
mañana
al
despertar
Dass
ich
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache,
Comienzo
a
pensarte
beginne,
an
dich
zu
denken
Te
juro,
no
sé
qué
me
pasa
(¿Y
qué
me
pasa?)
Ich
schwöre,
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
(Und
was
ist
mit
mir
los?)
(¿Y
qué
me
pasa?)
(Und
was
ist
mit
mir
los?)
Cada
vez
que
te
vas
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
Siento
que
se
desgarra
mi
alma
fühle
ich,
wie
meine
Seele
zerreißt
(¿Y
qué
me
pasa?)
¿Qué
será,
qué
será?
(Und
was
ist
mit
mir
los?)
Was
mag
das
sein,
was
mag
das
sein?
(¿Y
qué
me
pasa?)
No
sé
qué
será
(Und
was
ist
mit
mir
los?)
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
No
puedo
alejarme
de
ti
ni
un
momento
Ich
kann
mich
keinen
Moment
von
dir
entfernen
No
puedo
dejar
de
sentir
lo
que
siento
por
ti
Ich
kann
nicht
aufhören,
das
zu
fühlen,
was
ich
für
dich
empfinde
(¿Y
qué
me
pasa?)
¿Qué
será?
(Und
was
ist
mit
mir
los?)
Was
mag
das
sein?
(¿Y
qué
me
pasa?)
No
sé
qué
será
(Und
was
ist
mit
mir
los?)
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Que
mis
oídos
buscan
tus
palabras
Dass
meine
Ohren
deine
Worte
suchen
Y
en
las
mañanas
cuando
tengo
frío
Und
morgens,
wenn
mir
kalt
ist,
Me
acuerdo
de
ti
erinnere
ich
mich
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Taveras
Альбом
Lucharé
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.