Mickey Then - Ultima Llamada - перевод текста песни на немецкий

Ultima Llamada - Mickey Thenперевод на немецкий




Ultima Llamada
Letzter Anruf
Yea
Yea
Mickey Then
Mickey Then
Le hice una llamada
Ich rief sie an
Su silencio dijo mil palabras
Ihre Stille sagte tausend Worte
El suspenso me arropaba
Die Ungewissheit umhüllte mich
Y el tablero más de cien marcaba
Und das Armaturenbrett zeigte über hundert an
Y no estaba lloviendo
Und es regnete nicht
Eran mis lágrimas que estaban cayendo
Es waren meine Tränen, die fielen
Mientras que el sol se me seguía escondiendo
Während sich die Sonne weiter vor mir versteckte
No me explicaba que estaba sucediendo
Ich konnte mir nicht erklären, was geschah
Pero algo extraño presentía
Aber ich ahnte etwas Seltsames
Mientras me acercaba más luces veía
Während ich näher kam, sah ich mehr Lichter
Y sucedió lo que temía
Und es geschah, was ich befürchtet hatte
A quien amaba ya no sonreía
Die, die ich liebte, lächelte nicht mehr
Seguía lloviendo
Es regnete weiter
Mientras mi alma lentamente sufriendo
Während meine Seele langsam litt
Con la esperanza que solo este durmiendo
Mit der Hoffnung, dass sie nur schläft
Mientras gritaba reclamándole al cielo
Während ich schrie und den Himmel anklagte
Si no regresa ya también llévame a
Wenn sie nicht zurückkehrt, nimm auch mich
Porque esta vida sabe a nada ya sin ti
Denn dieses Leben schmeckt nach nichts mehr ohne dich
Si no regresas ya, para qué seguir
Wenn du nicht zurückkehrst, wozu weitermachen?
Si es que mi vida solo es vida junto a ti
Wenn mein Leben nur Leben mit dir ist
Si no regresas ya, dime como seguir
Wenn du nicht zurückkehrst, sag mir, wie ich weitermachen soll
Ya que esta vida me ha fallado tanto a
Da dieses Leben mich so sehr enttäuscht hat
Si no regresas ya también llévame a
Wenn sie nicht zurückkehrt, nimm auch mich
Porque esta vida sabe a nada ya sin ti
Denn dieses Leben schmeckt nach nichts mehr ohne dich
Hey
Hey
Por si no lo sabías
Falls du es nicht wusstest
Mickey Then
Mickey Then
Díselo Linkon
Sag es, Linkon
Dice
Es heißt
Aunque a pasado el tiempo
Obwohl Zeit vergangen ist
Todavía yo te siento
Fühle ich dich immer noch
Vives en mi pensamiento
Du lebst in meinen Gedanken
Y olvidarte yo no intento
Und ich versuche nicht, dich zu vergessen
Y es que no soy nada si no estás aquí
Und ich bin nichts, wenn du nicht hier bist
Y es que lo doy todo pa' que vuelvas a
Und ich gebe alles, damit du zu mir zurückkehrst
Si no regresa ya también llévame a
Wenn sie nicht zurückkehrt, nimm auch mich
Por que esta vida sabe a nada ya sin ti
Denn dieses Leben schmeckt nach nichts mehr ohne dich
Si no regresas ya, ¿para qué seguir?
Wenn du nicht zurückkehrst, wozu weitermachen?
Si es que mi vida solo es vida junto a ti
Wenn mein Leben nur Leben mit dir ist
Si no regresas ya, dime como seguir
Wenn du nicht zurückkehrst, sag mir, wie ich weitermachen soll
Ya que esta vida me ha fallado tanto a
Da dieses Leben mich so sehr enttäuscht hat
Si no regresas ya, también llévame a
Wenn sie nicht zurückkehrt, nimm auch mich
Por que esta vida sabe a nada ya sin ti
Denn dieses Leben schmeckt nach nichts mehr ohne dich
Sin ti
Ohne dich
Sin ti
Ohne dich
Sin ti
Ohne dich
Sin ti
Ohne dich
Sin ti
Ohne dich
Hey yo (mírame si tienes la capacidad)
Hey yo (sieh mich an, wenn du die Fähigkeit hast)
Ya tu sabes quien soy (déjame verte)
Du weißt schon, wer ich bin (lass mich dich sehen)
Mickey Then (ya que mirarte en fotos no es suficiente)
Mickey Then (denn dich auf Fotos anzusehen ist nicht genug)
Melodias con wine (déjame verte)
Melodien mit Wein (lass mich dich sehen)
Mírame si tienes la capacidad, déjame verte
Sieh mich an, wenn du die Fähigkeit hast, lass mich dich sehen
Ya que mirarte en fotos no es suficiente
Denn dich auf Fotos anzusehen ist nicht genug
Déjame verte
Lass mich dich sehen
Déjame verte
Lass mich dich sehen





Авторы: Lopez Ronald R, Yonathan Then


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.