Текст и перевод песни Mickey Valen feat. Noé, UNKWN & Maliboux - Meet Me - Maliboux & UNKWN Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me - Maliboux & UNKWN Remix
Встреться со мной - Maliboux & UNKWN Remix
Been
countin'
all
your
aces,
you
ain't
winnin'.
Ты
считала
все
свои
козыри,
но
так
и
не
выиграла.
Your
phone
book
full
of
numbers
'stead
of
names.
Твой
телефон
полон
номеров
вместо
имён.
All
them
vain
decisions
keep
you
jaded.
Все
эти
тщетные
решения
делают
тебя
пресытившейся.
You
could
have
found
the
one
but
you
won't
change.(meet
me)
Ты
могла
бы
найти
своего
единственного,
но
ты
не
хочешь
меняться.(встреться
со
мной)
So
aren't
you
glad
to
meet
me?
Так
разве
ты
не
рада
встрече
со
мной?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I'll
be
glad
to
meaaet
me.
Я
буду
рад
встрече
с
собой.
If
I
were
you.
Будь
я
на
твоём
месте.
Aren't
you
glad
to
meet
me?
Разве
ты
не
рада
встрече
со
мной?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I'll
make
a
real
good
soul.
Я
сделаю
из
тебя
настоящую
душу.
Time
ain't
ticking
slow.
Время
не
тикает
медленно.
Yes
you're
overdue.
Да,
ты
уже
опоздала.
Aren't
you
glad
to
meeeet
me?
Разве
ты
не
рада
встретить
меня?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I
mean
I
really
think
you
should.
Я
имею
в
виду,
я
действительно
думаю,
что
должна.
Aren't
you
glad
to
meet
me?
Разве
ты
не
рада
встрече
со
мной?
I
mean
I
really
think
you
should.
Я
имею
в
виду,
я
действительно
думаю,
что
должна.
You
keep
on
playin',
sayin'
it's
in
your
nature.
Ты
продолжаешь
играть,
говоря,
что
это
в
твоей
природе.
Then
you
go
on
sulkin',
blamin'
all
but
you.
Потом
ты
дуешься,
обвиняя
всех,
кроме
себя.
Won't
admit
you
set
your
heart
for
failure.
Не
хочешь
признать,
что
обрекла
свое
сердце
на
провал.
Should
be
glad
I'm
here
awaking
you.
Должна
быть
рада,
что
я
здесь,
чтобы
пробудить
тебя.
So
aren't
you
glad
to
meeeet
me?
Так
разве
ты
не
рада
нашей
встрече?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I'll
be
glad
to
meet
me.
Я
буду
рад
встрече
с
собой.
If
I
were
you.
Будь
я
на
твоём
месте.
Aren't
you
glad
to
meet
me?
Разве
ты
не
рада
встрече
со
мной?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I'll
make
a
real
good
soul.
Я
сделаю
из
тебя
настоящую
душу.
Time
ain't
ticking
slow.
Время
не
тикает
медленно.
Yes
you're
overdue.
Да,
ты
уже
опоздала.
Aren't
you
glad
to
meeeet
me?
Разве
ты
не
рада
встретить
меня?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I
mean
I
really
think
you
should.
Я
имею
в
виду,
я
действительно
думаю,
что
должна.
Aren't
you
glad
to
meeeet
me?
Разве
ты
не
рада
нашей
встрече?
I
mean
I
really
think
you
should.
Я
имею
в
виду,
я
действительно
думаю,
что
должна.
Aren't
you
glad
to
meeeet
me?
Разве
ты
не
рада
встретить
меня?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I'll
be
glad
to
meeeet
me.
Я
буду
рад
встретить
себя.
If
I
were
you.
Будь
я
на
твоём
месте.
Aren't
you
glad
to
meeeet
me?
Разве
ты
не
рада
встретить
меня?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I'll
make
a
real
good
soul.
Я
сделаю
из
тебя
настоящую
душу.
Time
ain't
ticking
slow.
Время
не
тикает
медленно.
Yes
you're
overdue.
Да,
ты
уже
опоздала.
Aren't
you
glad
to
meeeet
me?
Разве
ты
не
рада
встретить
меня?
I
think
you
should.
Думаю,
должна
быть.
I
mean
I
really
think
you
should.
Я
имею
в
виду,
я
действительно
думаю,
что
должна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noemie Legrand, Jochanan Samama, Matthew James Buszko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.