Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Woche wach
Неделю без сна
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ich
sach,
eine
Woche
wach
Я
говорю:
Неделя
пробуждения
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ich
sach,
"Eine
Woche
wach"
Я
говорю:
Неделя
пробуждения
Wieder
mal
nicht
lange
nach
'nem
Ziel
gesucht
И
снова
я
не
долго
искал
пункт
назначения
Wie
immer
drei,
vier
Sterne
an
der
Playa
gebucht
Как
всегда,
три-четыре
звезды
забронированы
на
Плайя.
Endlich
angekommen,
da
am
geilsten
Strand
der
Welt
Наконец-то
добрались
до
самого
жаркого
пляжа
в
мире
Wird
'n
Bier
bestellt
(Cerveza)
Заказано
ли
пиво
(Cerveza)
Himmel,
Sonne,
Strand
und
Meer,
und
Luft
so
geil
Небо,
солнце,
пляж
и
море,
и
воздух
такой
горячий.
Alle
voll
im
Partymodus,
alle
gehen
steil
Все
в
режиме
полной
вечеринки,
все
сходят
с
ума
Und
jeder
ist
in
dem
Moment
ein
winzig
kleiner
Teil
И
каждый
в
этот
момент
- крошечная
часть
Vom
Mallorca-Style
Фом
Майорка
в
стиле
Und
dann
sehen
wir
die
Sonne
über
Malle
aufgehen
И
затем
мы
видим
восход
солнца
над
Малле
Für
einen
Moment
bleibt
die
Erde
stehen
На
мгновение
земля
останавливается
Du
fragst
mich,
"Was
haben
wir
denn
heut'
für'n
Tach?"
Вы
спрашиваете
меня:
Какие
дела
у
нас
сегодня?
Und
ich
sach,
"Wir
sind
И
я
такой:
Мы
Schon
eine
Woche
wach"
Не
спал
неделю
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ich
sach,
"Eine
Woche
wach"
Я
говорю:
Неделя
пробуждения
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ich
sach,
"Eine
Woche
wach"
Я
говорю:
Неделя
пробуждения
Alle
suchen,
alle
finden
Singles
mit
Niveau
Все
ищут,
все
находят
качественные
синглы
Es
gibt
nur
Elite-Partner
sowieso
Все
равно
есть
только
элитные
партнеры
Wer
schon
mal
da
war,
der
weiß,
hier
ist
alles
perfekt
Тот,
кто
когда-либо
там
был,
знает,
что
здесь
все
идеально.
Schlaf
nicht
ein,
du
wirst
geweckt
Не
засыпай,
тебя
разбудят
Einmal
angefangen
kriegen
wir
nicht
mehr
genug
Как
только
мы
начнем,
нам
будет
недостаточно
Wir
schweben
durch
die
Zeit
und
die
vergeht
im
Flug
Мы
плывём
сквозь
время,
и
оно
пролетает
мимо.
Party
ohne
Ende,
ohne
Sinn
und
Ziel
Вечеринка
без
конца,
без
смысла
и
цели
Doch
wir
sind
stabil
Но
мы
стабильны
Und
dann
sehen
wir
die
Sonne
über
Malle
aufgehen
И
затем
мы
видим
восход
солнца
над
Малле
Für
einen
Moment
bleibt
die
Erde
stehen
На
мгновение
земля
останавливается
Du
fragst
mich,
"Was
haben
wir
denn
heut'
für'n
Tach?"
Вы
спрашиваете
меня:
Какие
дела
у
нас
сегодня?
Und
ich
sach,
"Wir
sind
И
я
такой:
Мы
Schon
eine
Woche
wach"
Не
спал
неделю
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ich
sach,
"Eine
Woche
wach"
Я
говорю:
Неделя
пробуждения
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ich
sach,
"Eine
Woche
wach"
Я
говорю:
Неделя
пробуждения
Was
hab'n
wir?
Was
hab'n
wir?
Что
у
нас
есть?
Что
у
нас
есть?
Was
hab'n
wir
heute
für'n
Tach?
Какие
вещи
мы
имеем
сегодня?
Was
hab'n
wir?
Was
hab'n
wir?
Что
у
нас
есть?
Что
у
нас
есть?
Was
hab'n
wir
heute
für'n
Tach?
Какие
вещи
мы
имеем
сегодня?
Was
hab'n
wir?
Was
hab'n
wir?
Что
у
нас
есть?
Что
у
нас
есть?
Was
hab'n
wir
heute
für'n
Tach?
Какие
вещи
мы
имеем
сегодня?
Was
hab'n
wir?
Was
hab'n
wir?
Что
у
нас
есть?
Что
у
нас
есть?
Was
hab'n
wir
heute
für'n
Tach?
Какие
вещи
мы
имеем
сегодня?
Ich
sach,
"Wir
sind
Я
такой:
Мы
Schon
eine
Woche
wach"
Не
спал
неделю
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Eine
Woche
wach,
eine
Woche
wach
Неделя
бодрствования,
неделя
бодрствования
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ich
sach,
"Eine
Woche
wach"
Я
говорю:
Неделя
пробуждения
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ich
sach,
"Eine
Woche
wach"
Я
говорю:
Неделя
пробуждения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREA SCHOENENBORN, MANUEL SAUER, AMARETTO, YVONNE JAROVIC, MICHAEL KREMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.