Текст и перевод песни Mickie Krause - Hütte auf der Alm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
alm.
Избушка,
избушка,
избушка
на
альме.
In
der
hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm
В
избе,
избе,
избе
на
Альме
Läuft
die
Bolonese
Кто
работает
Bolonese
Bis
die
Füße
kwalm
Пока
ноги
не
подкосились
Einer
läuft
ganz
vorne
Один
бежит
впереди
Die
anderen
hinter
her
Остальные
позади
her
Hände
auf
die
Schultern
Руки
на
плечи
Und
wir
werden
immer
mehr.
И
нас
становится
все
больше
и
больше.
In
der
hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm
В
избе,
избе,
избе
на
Альме
Läuft
die
Bolonese
Кто
работает
Bolonese
Bis
die
Füße
kwalm
Пока
ноги
не
подкосились
Wir
drehn
noch
eine
runde
Мы
делаем
еще
один
круг
Oder
sogar
zwei
Или
даже
два
Und
wer
nicht
mitgemacht
hat
И
кто
не
участвовал
Der
war
nicht
dabei.
Его
там
не
было.
Bei
uns
um
die
Ecke
У
нас
за
углом
Da
gibt
es
eine
bar
Там
есть
бар
Und
wer
was
auf
sich
hält
И
кто
что
держит
на
себе
Der
war
schon
mal
da,
Он
был
там
раньше,
Denn
da
da
wird
gefeiert
Потому
что
там
празднуют
Die
ganze
lange
Nacht
Всю
долгую
ночь
Und
morgens
früh
um
3 fliegen
die
Dachziegel
vom
Dach.
А
утром
рано,
в
3 часа,
черепица
слетает
с
крыши.
In
der
hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm
В
избе,
избе,
избе
на
Альме
Läuft
die
Bolonese
Кто
работает
Bolonese
Bis
die
Füße
kwalm
Пока
ноги
не
подкосились
Einer
läuft
ganz
vorne
Один
бежит
впереди
Die
anderen
hinter
her
Остальные
позади
her
Hände
auf
die
Schultern
Руки
на
плечи
Und
wir
werden
immer
mehr.
И
нас
становится
все
больше
и
больше.
In
der
hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm
В
избе,
избе,
избе
на
Альме
Läuft
die
Bolonese
Кто
работает
Bolonese
Bis
die
Füße
kwalm
Пока
ноги
не
подкосились
Wir
drehn
noch
eine
runde
Мы
делаем
еще
один
круг
Oder
sogar
zwei
Или
даже
два
Und
wer
nicht
mitgemacht
hat
И
кто
не
участвовал
Der
war
nicht
dabei.
Его
там
не
было.
Wann
immer
du
auch
hingehst
Когда
бы
ты
ни
пошел
Hier
ist
es
immer
nett
Здесь
всегда
приятно
Denn
in
der
Hütte
auf
der
Alm
Потому
что
в
хижине
на
Альме
Denkt
niemand
an
sein
Bett.
Никто
не
думает
о
его
постели.
Das
Bier
kommt
aus
der
Flasche
Пиво
выходит
из
бутылки
Oder
aus
dem
Hahn
und
ich
muss
noch
etwas
bleiben
denn
ich
kann
nicht
mehr
fahrn.
Или
из
крана,
и
мне
нужно
еще
немного
побыть,
потому
что
я
больше
не
могу
ездить.
In
der
hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm
В
избе,
избе,
избе
на
Альме
Läuft
die
Bolonese
Кто
работает
Bolonese
Bis
die
Füße
kwalm
Пока
ноги
не
подкосились
Einer
läuft
ganz
vorne
Один
бежит
впереди
Die
anderen
hinter
her
Остальные
позади
her
Hände
auf
die
Schultern
Руки
на
плечи
Und
wir
werden
immer
mehr.
И
нас
становится
все
больше
и
больше.
In
der
hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm
В
избе,
избе,
избе
на
Альме
Läuft
die
Bolonese
Кто
работает
Bolonese
Bis
die
Füße
kwalm
Пока
ноги
не
подкосились
Wir
drehn
noch
eine
runde
Мы
делаем
еще
один
круг
Oder
sogar
zwei
Или
даже
два
Und
wer
nicht
mitgemacht
hat
И
кто
не
участвовал
Der
war
nicht
dabei.
Его
там
не
было.
Hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm.
Избушка,
избушка,
избушка
на
Альме.
In
der
hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm
В
избе,
избе,
избе
на
Альме
Läuft
die
Bolonese
Кто
работает
Bolonese
Bis
die
Füße
kwalm
Пока
ноги
не
подкосились
Wir
drehn
noch
eine
runde
Мы
делаем
еще
один
круг
Oder
sogar
zwei
Или
даже
два
Und
wer
nicht
mitgemacht
hat
И
кто
не
участвовал
Der
war
nicht
dabei.
Его
там
не
было.
Hütte,
Hütte,
Hütte
auf
der
Alm.
Избушка,
избушка,
избушка
на
Альме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaretto, R. Schedler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.