Текст и перевод песни Mickie Krause - Mich hat ein Engel geküsst
Mich hat ein Engel geküsst
An Angel Kissed Me
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Spät
Nachts
komm
ich
nachhause
und
hab
leicht
einen
getankt
Late
at
night
I
come
home
and
I'm
a
little
drunk
Punkt
12
liege
ich
im
Bett
genauso
wie's
die
Frau
verlangt
At
12
o'clock
I'm
in
bed
just
like
my
wife
demands
Beim
Frühstück
sag
ich
Bitte
Schatz
reichst
du
mir
bitte
mal
das
Salz
At
breakfast,
I
say
please
honey,
can
you
pass
me
the
salt?
Die
Antwort
Erklär
du
mir
erst
den
Knutschfleck
da
am
Hals
The
answer,
Explain
to
me
the
hickey
on
your
neck
first
Ich
hab
natürlich
die
Wahrheit
gesagt
Of
course
I
told
the
truth
Mich
hat
ein
Engel
geküsst
An
angel
kissed
me
Der
mir
erschienen
ist
Who
appeared
to
me
Ich
habs
zu
spät
gesehn
und
konnte
mich
nicht
wehren
I
saw
him
too
late
and
couldn't
resist
Mich
hat
ein
Engel
geküsst
An
angel
kissed
me
Auch
wenn's
kaum
vorstellbar
ist
Even
though
it's
hard
to
imagine
Hat
er
das
gut
gemacht,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
He
did
it
well,
I
can't
complain
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Er
war
mit
seiner
Fußballmannschaft
ein
paar
Tage
weg
He
was
away
for
a
few
days
with
his
soccer
team
Und
stieg
aus
einem
Zug
in
seiner
Hand
noch
das
Gepäck
And
got
off
a
train
with
his
luggage
still
in
his
hand
Doch
als
ihn
seine
Freundin
sah
da
rief
sie
laut
Ohje
ich
glaub
ich
brauch
ne
Brille,
was
ist
das
was
ich
da
seh?
But
when
his
girlfriend
saw
him,
she
cried
out,
Oh
dear,
I
think
I
need
glasses,
what
is
this
I
see?
Aber
er
konnte
es
erklären
But
he
could
explain
it
Mich
hat
ein
Engel
geküsst
An
angel
kissed
me
Der
mir
erschienen
ist
Who
appeared
to
me
Ich
habs
zu
spät
gesehn
und
konnte
mich
nicht
wehren
I
saw
him
too
late
and
couldn't
resist
Mich
hat
ein
Engel
geküsst
An
angel
kissed
me
Auch
wenn's
kaum
vorstellbar
ist
Even
though
it's
hard
to
imagine
Hat
er
das
gut
gemacht,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
He
did
it
well,
I
can't
complain
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Gehst
du
schon
gern
mal
feiern
und
die
Partys
ziehn
dich
an?
Do
you
like
to
go
out
partying
and
get
really
wild?
Ist
das
ja
garnichts
schlimmes
aber
denke
immer
dran
Well,
that's
not
so
bad,
but
always
remember,
Es
kann
soviel
passieren
darum
geb
ich
dir
den
Rat
So
much
can
happen,
so
I
give
you
this
advice
Hab
immer
eine
wasserfeste
Ausrede
parat
sowie
diese,
die
geht
immer
Always
have
a
waterproof
excuse
ready,
like
this
one
that
always
works.
Mich
hat
ein
Engel
geküsst
An
angel
kissed
me
Der
mir
erschienen
ist
Who
appeared
to
me
Ich
habs
zu
spät
gesehn
und
konnte
mich
nicht
wehren
I
saw
him
too
late
and
couldn't
resist
Mich
hat
ein
Engel
geküsst
An
angel
kissed
me
Der
mir
erschienen
ist
Who
appeared
to
me
Ich
habs
zu
spät
gesehn
und
konnte
mich
nicht
wehren
I
saw
him
too
late
and
couldn't
resist
Mich
hat
ein
Engel
geküsst
An
angel
kissed
me
Auch
wenn's
kaum
vorstellbar
ist
Even
though
it's
hard
to
imagine
Hat
er
das
gut
gemacht,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
He
did
it
well,
I
can't
complain
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ya
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Karst, Stef Ekkel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.