Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! - Album 2008 Version - перевод текста песни на русский

Reiss die Hütte ab! - Album 2008 Version - Mickie Krauseперевод на русский




Reiss die Hütte ab! - Album 2008 Version
Снеси эту хибару! - Версия альбома 2008
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
"Ich will euch hören!"
хочу слышать вас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
Gleich wird's hell
Сейчас все станет ясно!
Ich dachte als ich gestern in der Sonne relaxte,
Я подумал вчера, когда отдыхал на солнце,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ого, какая красивая песня (песня)
Bei meinen Liedern leg'ich jetzt mehr Wert auf die Texte,
В своих песнях я теперь больше внимания уделяю текстам,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ого, такую красивую песню (песню) я еще никогда не слышал
"Everybody now!"
"Все вместе сейчас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
Gleich wird's hell
Сейчас все станет ясно!
"Reißt - die - Hütte - ab!"
"Сне-си-те - хи-ба-ру!"
"Reißt - die - Hütte - ab!"
"Сне-си-те - хи-ба-ру!"
Ich fühle mich sehr wohl hier denn nur hier tobt der Saal,
Мне здесь очень хорошо, ведь только здесь зал бушует,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ого, какая красивая песня (песня)
Drum singe ich die erste Strophe einfach nochmal,
Поэтому я просто еще раз спою первый куплет,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ого, такую красивую песню (песню) я еще никогда не слышал
Ich dachte als ich gestern in der Sonne relaxte,
Я подумал вчера, когда отдыхал на солнце,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied)
Ого, какая красивая песня (песня)
Bei meinen Liedern leg'ich jetzt mehr Wert auf die Texte,
В своих песнях я теперь больше внимания уделяю текстам,
Ohoje so ein schönes Lied (Lied) habe ich noch nie gehört
Ого, такую красивую песню (песню) я еще никогда не слышал
"All together now!"
"Все вместе сейчас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
Gleich wird's hell
Сейчас все станет ясно!
"Für alle Baggerfahrer und die Sprengmeister und natürlich auch die Dachdecker, ich will euch hören!"
"Для всех экскаваторщиков, подрывников и, конечно же, кровельщиков, я хочу слышать вас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
"Ich will euch hören!"
хочу слышать вас!"
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Reißt die Hütte ab
Снесите эту хибару!
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
Gleich wird's hell
Сейчас все станет ясно!
"Reißt die Hütte ab!"
"Снесите эту хибару!"





Авторы: HAROLD STOTT, GIUSEPPE CASSIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.