Текст и перевод песни Mickie Krause - Reiß die Hütte ab!
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
(Ich
will
euch
hören)
Очень,
очень
быстро
(я
хочу
вас
услышать)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Gleich
wird's
hell
- Укройся
hell
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
Ohoje,
такая
красивая
песня,
песня
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört
Охое,
такая
красивая
песня,
песня,
которую
я
никогда
не
слышал
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
Sonne
relaxte
Я
думал,
когда
вчера
отдыхал
на
солнце
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
Ohoje,
такая
красивая
песня,
песня
Bei
meinen
Liedern
leg
ich
jetzt
mehr
Wert
auf
die
Texte
В
своих
песнях
я
теперь
уделяю
больше
внимания
текстам
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört
Охое,
такая
красивая
песня,
песня,
которую
я
никогда
не
слышал
Everybody
now!
Everybody
now!
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Gleich
wird's
hell
- Укройся
hell
Reiß
die
Hütte
ab!
Разрыв
дачный
ab!
Reiß
die
Hütte
ab!
Разрыв
дачный
ab!
Für
alle
Baggerfahrer
Для
всех
водителей
экскаваторов
Und
die
Sprengmeister
И
взрывники
Und
natürlich
auch
die
Dachdecker
И,
конечно
же,
кровельщики
тоже
Ich
fühle
mich
sehr
wohl
hier,
denn
nur
hier
tobt
der
Saal
Я
чувствую
себя
здесь
очень
комфортно,
потому
что
только
здесь
бушует
зал
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
Ohoje,
такая
красивая
песня,
песня
Drum
singe
ich
die
erste
Strophe
einfach
nochmal
На
барабане
я
просто
спою
первую
куплету
еще
раз
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört
Охое,
такая
красивая
песня,
песня,
которую
я
никогда
не
слышал
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
Sonne
relaxte
Я
думал,
когда
вчера
отдыхал
на
солнце
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
Ohoje,
такая
красивая
песня,
песня
Bei
meinen
Liedern
leg
ich
jetzt
mehr
Wert
auf
die
Texte
В
своих
песнях
я
теперь
уделяю
больше
внимания
текстам
Ohoje,
so
ein
schönes
Lied,
Lied
habe
ich
noch
nie
gehört
Охое,
такая
красивая
песня,
песня,
которую
я
никогда
не
слышал
All
together
now!
All
together
now!
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Reiß
die
Hütte
ab
(Reiß
die
Hütte
ab)
Разрыв
дачный
ab
(разрыв
дачный
ab)
Ganz,
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Gleich
wird's
hell
- Укройся
hell
Reiß
die
Hütte
ab!
Разрыв
дачный
ab!
Reiß
die
Hütte
ab!
Разрыв
дачный
ab!
Reiß
die
Hütte
ab!
Разрыв
дачный
ab!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Cassia, Harold Stott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.