Текст и перевод песни Mickie Krause - Schatzi schenk mir ein Foto - EM-Version
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto!
Шаци,
подари
мне
фотографию!
Der
Abend
neigte
sich
Вечер
клонился
Doch
dann,
da
sah
ich
dich
Но
потом,
когда
я
увидел
тебя,
So
ein
Gefühl,
mit
gar
nichts
zu
vergleichen
Такое
чувство,
которое
ни
с
чем
не
сравнить
Wusste
nicht,
wen
du
küsst
Не
знал,
кого
ты
целуешь
Ob
du
alleine
bist
Будь
ты
один
Ich
fragte
mich,
wie
kann
ich
dich
erreichen
Мне
было
интересно,
как
я
могу
связаться
с
тобой
Ich
zähl
bis
drei
Я
считаю
до
трех
Ich
winke
dich
herbei
Я
машу
тебе
рукой
Bist
du
noch
frei?
Ты
все
еще
свободен?
Hast
du
ne
Nummer
oder
У
тебя
есть
номер
или
Hast
du
ein
Foto
dabei?
У
тебя
есть
с
собой
фотография?
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Schenk
mir
ein
Foto
von
dir.
Подари
мне
свою
фотографию.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Nur
so
ein
Foto
wünsch
ich
mir.
Просто
я
хочу
такую
фотографию.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Ein
kleines
Foto
von
dir.
Маленькая
твоя
фотография.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto,
Дорогая,
подари
мне
фотографию,
Dann
schenk
ich
dir
auch
eins
von
mir.
Тогда
я
тоже
подарю
тебе
одну
из
своих.
Dein
Blick,
deine
Figur
Твой
взгляд,
твоя
фигура
Mein
Gott,
was
mach
ich
nur?
Боже
мой,
что
я
только
делаю?
Ich
dachte,
sowas
gibts
nur
im
Roman.
Я
думал,
что
такое
есть
только
в
романе.
Du
hast
mich
angesehen,
Ты
смотрел
на
меня,
Da
wars
um
mich
geschehen.
Так
как
войны
происходят
вокруг
меня.
Meine
Gefühle
fahren
Achterbahn.
Мои
чувства
катаются
на
американских
горках.
Ich
zähl
bis
drei
Я
считаю
до
трех
Ich
winke
dich
herbei
Я
машу
тебе
рукой
Bist
du
noch
frei?
Ты
все
еще
свободен?
Hast
du
ne
Nummer
oder
У
тебя
есть
номер
или
Hast
du
ein
Foto
dabei?
У
тебя
есть
с
собой
фотография?
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Schenk
mir
ein
Foto
von
dir.
Подари
мне
свою
фотографию.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Nur
so
ein
Foto
wünsch
ich
mir.
Просто
я
хочу
такую
фотографию.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Ein
kleines
Foto
von
dir.
Маленькая
твоя
фотография.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto,
Дорогая,
подари
мне
фотографию,
Dann
schenk
ich
dir
auch
eins
von
mir.
Тогда
я
тоже
подарю
тебе
одну
из
своих.
Ich
zähl
bis
drei
Я
считаю
до
трех
Ich
winke
dich
herbei
Я
машу
тебе
рукой
Bist
du
noch
frei?
Ты
все
еще
свободен?
Hast
du
ne
Nummer
oder
У
тебя
есть
номер
или
Hast
du
ein
Foto
dabei?
У
тебя
есть
с
собой
фотография?
Ja
la
la
la
la
la
la
Да
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Да
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Да
la
la
la
la
la
la
Ja
la
la
la
la
la
la
Да
la
la
la
la
la
la
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Schenk
mir
ein
Foto
von
dir.
Подари
мне
свою
фотографию.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Nur
so
ein
Foto
wünsch
ich
mir.
Просто
я
хочу
такую
фотографию.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto.
Шаци,
подари
мне
фотографию.
Ein
kleines
Foto
von
dir.
Маленькая
твоя
фотография.
Schatzi,
schenk
mir
ein
Foto,
Дорогая,
подари
мне
фотографию,
Dann
schenk
ich
dir
auch
eins
von
mir.
Тогда
я
тоже
подарю
тебе
одну
из
своих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Koopmans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.