Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
me
down
with
an
army
of
lights
Halte
mich
nieder
mit
einer
Armee
von
Lichtern
Lullabies
that
I
sing
at
midnight
Schlaflieder,
die
ich
um
Mitternacht
singe
Always
trying
hard
to
make
you
stay,
Immer
bemüht,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen,
But
you
couldn′t
ever
find
a
reason
Aber
du
konntest
nie
einen
Grund
finden
Trying
to
part
with
my
secret
creatures
Versuche,
mich
von
meinen
geheimen
Kreaturen
zu
trennen
Dance
around
all
my
silent
sleepers
Tanze
um
all
meine
stillen
Schläfer
herum
Don't
wanna
wake
you,
Will
dich
nicht
wecken,
But
I′m
locked
up
tight
just
fighting
off
all
my
demons
Aber
ich
bin
fest
eingeschlossen
und
kämpfe
nur
gegen
all
meine
Dämonen
Flying
high
too
close
to
the
sun,
Fliegst
hoch,
zu
nah
an
der
Sonne,
You're
gonna
catch
fire,
you're
gonna
catch
fire
Du
wirst
Feuer
fangen,
du
wirst
Feuer
fangen
Spread
your
wings
and
melt
in
my
arms,
you′re
gonna
catch
fire
Breite
deine
Flügel
aus
und
schmilz
in
meinen
Armen,
du
wirst
Feuer
fangen
FIREBIRD,
don′t
burn
so
bright,
I
can't
be
helped
if
I
wantcha
FEUERVOGEL,
brenne
nicht
so
hell,
mir
ist
nicht
zu
helfen,
wenn
ich
dich
will
Entourage
of
golden
lights,
blinds
the
heart
of
me
Gefolge
aus
goldenen
Lichtern,
blendet
mein
Herz
FIREBIRD,
don′t
burn
so
bright,
bringing
me
back
to
bad
habits
FEUERVOGEL,
brenne
nicht
so
hell,
bringst
mich
zurück
zu
schlechten
Gewohnheiten
I'd
forget
you
if
I
could,
won′t
you
set
me
free?!
Ich
würde
dich
vergessen,
wenn
ich
könnte,
wirst
du
mich
nicht
befreien?!
Showing
off
all
that
gold
you're
finding
Zeigst
all
das
Gold,
das
du
findest
When
all
I
want
is
a
silver
lining
Wenn
alles,
was
ich
will,
ein
Silberstreif
ist
Trying
to
getcha
but
I′m
always
hitting
everything
but
the
target
Versuche,
dich
zu
erwischen,
aber
ich
treffe
immer
alles
außer
dem
Ziel
Breathe
me
in
just
to
fill
the
spaces
Atme
mich
ein,
nur
um
die
Lücken
zu
füllen
Hits
me
hard
in
all
the
wrong
places
Trifft
mich
hart
an
all
den
falschen
Stellen
Leave
behind
all
of
your
changing
faces,
Lass
all
deine
wechselnden
Gesichter
zurück,
Take
me
back
where
we
started
Bring
mich
zurück
dorthin,
wo
wir
angefangen
haben
Flying
high
too
close
to
the
sun,
Fliegst
hoch,
zu
nah
an
der
Sonne,
You're
gonna
catch
fire,
you're
gonna
catch
fire
Du
wirst
Feuer
fangen,
du
wirst
Feuer
fangen
Spread
your
wings
and
melt
in
my
arms,
you′re
gonna
catch
fire
Breite
deine
Flügel
aus
und
schmilz
in
meinen
Armen,
du
wirst
Feuer
fangen
FIREBIRD,
don′t
burn
so
bright,
I
can't
be
helped
if
I
wantcha
FEUERVOGEL,
brenne
nicht
so
hell,
mir
ist
nicht
zu
helfen,
wenn
ich
dich
will
Entourage
of
golden
lights,
blinds
the
heart
of
me
Gefolge
aus
goldenen
Lichtern,
blendet
mein
Herz
FIREBIRD,
don′t
burn
so
bright,
bringing
me
back
to
bad
habits
FEUERVOGEL,
brenne
nicht
so
hell,
bringst
mich
zurück
zu
schlechten
Gewohnheiten
I'd
forget
you
if
I
could,
won′t
you
set
me
free?!
Ich
würde
dich
vergessen,
wenn
ich
könnte,
wirst
du
mich
nicht
befreien?!
In
a
glass
cage
you're
on
stage,
but
I
can′t
keep
you
up
there
In
einem
Glaskäfig
bist
du
auf
der
Bühne,
aber
ich
kann
dich
nicht
dort
oben
halten
From
the
outside
you
look
bright,
but
I
know
now
you'll
burn
out
Von
außen
siehst
du
hell
aus,
aber
ich
weiß
jetzt,
du
wirst
ausbrennen
In
a
glass
cage
you're
on
stage,
but
I
can′t
keep
you
up
there
In
einem
Glaskäfig
bist
du
auf
der
Bühne,
aber
ich
kann
dich
nicht
dort
oben
halten
From
the
outside
you
look
bright,
you
look
bright
Von
außen
siehst
du
hell
aus,
du
siehst
hell
aus
FIREBIRD,
don′t
burn
so
bright,
I
can't
be
helped
if
I
wantcha
FEUERVOGEL,
brenne
nicht
so
hell,
mir
ist
nicht
zu
helfen,
wenn
ich
dich
will
Entourage
of
golden
lights,
blinds
the
heart
of
me
Gefolge
aus
goldenen
Lichtern,
blendet
mein
Herz
FIREBIRD,
don′t
burn
so
bright,
bringing
me
back
to
bad
habits
FEUERVOGEL,
brenne
nicht
so
hell,
bringst
mich
zurück
zu
schlechten
Gewohnheiten
I'd
forget
you
if
I
could,
won′t
you
set
me
free?!
Ich
würde
dich
vergessen,
wenn
ich
könnte,
wirst
du
mich
nicht
befreien?!
Won't
you
set
me
free?!
Wirst
du
mich
nicht
befreien?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joren Johannes Van Der Voort, Christine Lynn Gallagher, Mark Sanderlin, Matthew James Buszko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.