Текст и перевод песни Micky Brühl Band - Ein Hoch auf die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Hoch auf die Liebe
A Salute to Love
Ein
Hoch
auf
die
Liebe!
A
Salute
to
Love!
Kann
den
Liebe
Sünde
sein?
Can
love
be
a
sin?
Düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
auf
die
Liebe
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
to
Love
Düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
dürüdürürü
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da
Eins
da
schuf
der
liebe
Gott
die
schöne
heile
Welt
One
day
the
Lord
God
created
the
beautiful,
wholesome
world
Sonne,
Mond
und
Sterne
alles
was
dazu
gehört
Sun,
moon
and
stars,
all
that
belongs
thereto
Und
am
letzten
Tag
erschuf
er
dann
noch
Frau
und
Mann
And
on
the
last
day,
He
created
man
and
woman
Damit
fing
das
ganze
Spielchen
an
That's
when
the
whole
game
began
Denn
das
Leben
wär
doch
grau
und
leer,
wenn
die
Liebe
und
die
Sünde
nicht
wär!
Because
life
would
be
so
gray
and
empty
if
there
were
no
love
or
sin!
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Wer
ist
Nachts
schon
gern
allein?
Who
likes
to
be
alone
at
night?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Kann
den
Liebe
Sünde
sein?
Can
love
be
a
sin?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Wer
ist
Nachts
schon
gern
allein?
Who
likes
to
be
alone
at
night?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Kann
den
Liebe
Sünde
sein?
Can
love
be
a
sin?
Düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
auf
die
Liebe
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
to
Love
Düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
dürüdürürü
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da
Mal
auf
Wolke
7 oder
nur
noch
Wolke
3?
On
cloud
nine
or
just
cloud
three?
Himmel
oder
Hölle
ist
doch
alles
einerlei
Heaven
or
hell
is
all
the
same
to
me
Das
Leben
ist
doch
wirklich
jede
kleinste
Sünde
wert!
Life
is
really
worth
every
little
sin!
Denn
an
Liebe
ist
ja
nix
verkehrt!
Because
there's
nothing
wrong
with
love!
Ja
das
Leben
wär
doch
grau
und
leer,
wenn
die
Liebe
und
die
Sünde
nicht
wär!
Yes,
life
would
be
so
gray
and
empty
if
there
were
no
love
or
sin!
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Wer
ist
Nachts
schon
gern
allein?
Who
likes
to
be
alone
at
night?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Kann
den
Liebe
Sünde
sein?
Can
love
be
a
sin?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Wer
ist
Nachts
schon
gern
allein?
Who
likes
to
be
alone
at
night?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Kann
den
Liebe
Sünde
sein?
Can
love
be
a
sin?
Düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
auf
die
Liebe
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
to
Love
Düdürüdürüdürü
düdürüdürüdürü
dürüdürürü
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da
So
lang
es
dich
und
mich
gibt
wird
die
Sünde
niemals
ruhen
As
long
as
you
and
I
exist,
sin
will
never
rest
Ich
würds
immer
wieder
tun!
I
would
do
it
all
over
again!
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Wer
ist
Nachts
schon
gern
allein?
Who
likes
to
be
alone
at
night?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Kann
den
Liebe
Sünde
sein?
Can
love
be
a
sin?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Wer
ist
Nachts
schon
gern
allein?
Who
likes
to
be
alone
at
night?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Kann
den
Liebe
Sünde
sein?
Can
love
be
a
sin?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe.
A
Salute
to
Love.
Wer
ist
Nachts
schon
gern
allein?
Who
likes
to
be
alone
at
night?
Ein
Hoch
auf
die
Liebe
A
Salute
to
Love
Kann
den
Liebe
Sünde,
kann
den
liebe
Sünde,
kann
den
Liebe
Sünde
sein?
Can
love
be
a
sin,
can
love
be
a
sin,
can
love
be
a
sin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bruehl, Andrea Schoenenborn,, Manuel Sauer,, Wolfgang Remling,, Simon Kurtenbach,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.