Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golly
what
a
wally
I
was
Meine
Güte,
was
für
eine
Närrin
ich
war
But
I
expect
there'll
be
no
regret
Aber
ich
erwarte,
es
wird
kein
Bedauern
geben
I
can
find
the
time
Ich
kann
die
Zeit
finden
I
feel
fine
Ich
fühle
mich
gut
I
should,
I
would,
I
coulda
Ich
hätte
sollen,
ich
würde,
ich
hätte
gekonnt
I
should,
I
would,
I
coulda
Ich
hätte
sollen,
ich
würde,
ich
hätte
gekonnt
Tick-tock,
tick-tock
Tick-tack,
tick-tack
You've
gone
cuckoo
like
a
clock
Du
bist
verrückt
geworden
wie
eine
Kuckucksuhr
The
problem
is
what
Das
Problem
ist
was
You
know
you
do
it
a
lot
Du
weißt,
du
tust
es
oft
I'm
gonna
change
the
locks
Ich
werde
die
Schlösser
austauschen
You
were
my
rock
Du
warst
mein
Fels
I
was
wrong
Ich
lag
falsch
I
said
I
should,
I
would,
I
coulda
Ich
sagte,
ich
hätte
sollen,
ich
würde,
ich
hätte
gekonnt
I
should,
I
would,
I
coulda
Ich
hätte
sollen,
ich
würde,
ich
hätte
gekonnt
So
everything
went
alright
Also
lief
alles
gut
I
finally
felt
alive
Ich
fühlte
mich
endlich
lebendig
When
I
kicked
you
like
a
stone
from
the
station
to
home
Als
ich
dich
wie
einen
Stein
vom
Bahnhof
nach
Hause
kickte
And
believe
it
or
not
Und
glaub
es
oder
nicht
Well
you
deserved
what
you
got
Nun,
du
hast
verdient,
was
du
bekommen
hast
You
should
have
run
Du
hättest
rennen
sollen
When
you
saw
what
was
to
come
Als
du
sahst,
was
kommen
würde
Said
I
should,
I
would,
I
coulda
Sagte,
ich
hätte
sollen,
ich
würde,
ich
hätte
gekonnt
I
should,
I
would,
I
coulda
Ich
hätte
sollen,
ich
würde,
ich
hätte
gekonnt
I
said
I
should,
I
would,
I
coulda
Ich
sagte,
ich
hätte
sollen,
ich
würde,
ich
hätte
gekonnt
I
should,
I
would,
I
coulda
Ich
hätte
sollen,
ich
würde,
ich
hätte
gekonnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micky Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.