Micky Medina feat. Jaydan - La Curiosidad (feat. Jaydan) - перевод текста песни на немецкий

La Curiosidad (feat. Jaydan) - Micky Medina , Jaydan перевод на немецкий




La Curiosidad (feat. Jaydan)
Die Neugier (feat. Jaydan)
A veces me pregunto
Manchmal frage ich mich
Si piensas lo mismo que yo
Ob du dasselbe denkst wie ich
Cómo hubiera sido este amor
Wie diese Liebe gewesen wär
Cómo olvido el dolor
Wie ich den Schmerz vergess
Trato de esconderlo
Ich versuch's zu verstecken
Pero no lo puedo lograr
Doch ich schaff es einfach nicht
No qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir ist
La curiosidad me mata
Die Neugier bringt mich um
Oyeme Jaydan, bro
Hör mal, Jaydan, Bro
Es complicado este asunto
Es ist kompliziert, diese Sache
Pero tengo que admitirlo
Aber ich muss es zugeben
Que a veces me pregunto
Dass ich mich oft frage
Qué estará haciendo
Was sie wohl macht
Y con quién está hablando
Und mit wem sie spricht
Si se encuentra bien o mal
Ob es ihr gut oder schlecht geht
O si en está pensando
Oder ob sie an mich denkt
Me desvelo recordando aquellos viejos tiempos
Ich wach auf und erinnere mich an alte Zeiten
Llenos de felicidad
Voll von Glück
Y de buenos sentimientos
Und guten Gefühlen
No cómo está
Ich weiß nicht, wie es ihr geht
Me doy cuenta que era única
Mir wird klar, sie war einzigartig
Deja de ser recuerdo
Hör auf, nur Erinnerung zu sein
Y se transforma en música
Und verwandle dich in Musik
Y yo niego lo que siento cuando alguien de ella me habla
Ich leugne, was ich fühle, wenn jemand von ihr spricht
Pero el historial de la computadora me delata
Doch mein Browserverlauf verrät mich
La curiosidad me mata
Die Neugier bringt mich um
Su nombre en el buscador
Ihr Name in der Suchleiste
Y encuentro lo que quiero
Und ich finde, was ich will
Y lo que siento es dolor
Und was ich fühle, ist Schmerz
Viendo fotografías de su nueva vida
Ich seh Fotos von ihrem neuen Leben
Cómo ella me olvidó
Wie sie mich vergaß
Y yo sigo con la herida
Und ich mit der Wunde bleib
Sonrisa fingida
Gefälcheltes Lächeln
Es lo único que queda
Ist alles, was noch bleibt
Dame un consejo de pana
Gib mir einen Rat, Bro
Para vencer está prueba
Wie ich diese Prüfung bestehe
A veces me pregunto
Manchmal frage ich mich
Si piensas lo mismo que yo
Ob du dasselbe denkst wie ich
Cómo hubiera sido este amor
Wie diese Liebe gewesen wär
Cómo olvido el dolor
Wie ich den Schmerz vergess
Trato de esconderlo
Ich versuch's zu verstecken
Pero no lo puedo lograr
Doch ich schaff es einfach nicht
No qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir ist
La curiosidad me mata
Die Neugier bringt mich um
Hablando claro, Micky
Offen gesagt, Micky
Admito no ser yo el indicado
Ich bin nicht der Richtige
Pa' hablarte de estos temas
Um über diese Dinge zu reden
He sufrido demasiado
Ich habe zu viel gelitten
Pues le pedí una oportunidad
Ich bat um eine Chance
Y me negó tirando mi carta sin ninguna piedad
Doch sie lehnte ab, ohne Gnade
Fue un gancho a lo Miguel Cotto
Ein Haken wie von Miguel Cotto
Yo que en el amor creía tener el control remoto
Ich dachte, ich hätte die Fernbedienung der Liebe
Mi corazón
Mein Herz
En pedazos quedó roto
Lag in Scherben, zerschlagen
Tenía grandes ilusiones
Ich hatte große Träume
Y acabé viendo su foto
Und endete vor ihrem Bild
Por mucho tiempo
Lange Zeit
Me sentí igual que
Fühlte ich mich wie du
En nuestra historia encuentro gran similitud
Unsere Geschichten sind sich so ähnlich
Pero en nada
Doch es hilft dir nichts
Te ayudará a navegar en sus redes
In ihren Netzwerken zu stöbern
En una melancolía al final puede que te enrede
Am Ende verfängst du dich in Melancholie
Y me consta
Ich weiß
Que por ella diste el todo
Dass du alles für sie gabst
Que le fuiste fiel siempre acoplándote a su modo
Dass du treu warst und dich ihr anpasst
Cuídate de la nostalgia
Hüte dich vor Nostalgie
Y sus expectativas
Und ihren Erwartungen
Aunque al final escoges tu alternativa
Am Ende wählst du deinen Weg
Yo te aseguro
Ich versichere dir
Que Dios de ti no se ha olvidado
Gott hat dich nicht vergessen
Que algo mucho mejor te tiene separado
Etwas Besseres ist für dich bestimmt
Pues si ella se fue
Wenn sie ging
Y no te supo valorar
Und dich nicht zu schätzen wusste
Que no era la indicada te puedo garantizar
Dann war sie nicht die Richtige, das garantiere ich
A veces la melancolía llega
Manchmal kommt die Melancholie
Y los sentimientos la razón los ciega
Und Gefühle blenden die Vernunft
Pero tienes que ser fuerte
Doch du musst stark sein
Recuerda Dios está presente
Vergiss nicht, Gott ist da
A veces me pregunto
Manchmal frage ich mich
Si piensas lo mismo que yo
Ob du dasselbe denkst wie ich
Cómo hubiera sido este amor
Wie diese Liebe gewesen wär
Cómo olvido el dolor
Wie ich den Schmerz vergess
Trato de esconderlo
Ich versuch's zu verstecken
Pero no lo puedo lograr
Doch ich schaff es einfach nicht
No qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir ist
La curiosidad me mata
Die Neugier bringt mich um






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.