Micky Medina feat. Jaydan - La Curiosidad (feat. Jaydan) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Micky Medina feat. Jaydan - La Curiosidad (feat. Jaydan)




La Curiosidad (feat. Jaydan)
Curiosity (feat. Jaydan)
A veces me pregunto
Sometimes I wonder
Si piensas lo mismo que yo
If you think the same as me
Cómo hubiera sido este amor
How this love could have been
Cómo olvido el dolor
How I forget the pain
Trato de esconderlo
I try to hide it
Pero no lo puedo lograr
But I can't achieve it
No qué me pasa
I don't know what's wrong with me
La curiosidad me mata
Curiosity is killing me
Oyeme Jaydan, bro
Listen Jaydan, bro
Es complicado este asunto
This matter is complicated
Pero tengo que admitirlo
But I have to admit it
Que a veces me pregunto
That sometimes I wonder
Qué estará haciendo
What she might be doing
Y con quién está hablando
And who she's talking to
Si se encuentra bien o mal
If she's feeling good or bad
O si en está pensando
Or if she's thinking of me
Me desvelo recordando aquellos viejos tiempos
I stay awake remembering those old times
Llenos de felicidad
Full of happiness
Y de buenos sentimientos
And good feelings
No cómo está
I don't know how she is
Me doy cuenta que era única
I realize she was unique
Deja de ser recuerdo
She stops being a memory
Y se transforma en música
And transforms into music
Y yo niego lo que siento cuando alguien de ella me habla
And I deny what I feel when someone talks about her
Pero el historial de la computadora me delata
But the computer history gives me away
La curiosidad me mata
Curiosity is killing me
Su nombre en el buscador
Her name in the search bar
Y encuentro lo que quiero
And I find what I want
Y lo que siento es dolor
And what I feel is pain
Viendo fotografías de su nueva vida
Seeing pictures of her new life
Cómo ella me olvidó
How she forgot about me
Y yo sigo con la herida
And I'm still with the wound
Sonrisa fingida
Fake smile
Es lo único que queda
It's the only thing left
Dame un consejo de pana
Give me some advice, buddy
Para vencer está prueba
To overcome this test
A veces me pregunto
Sometimes I wonder
Si piensas lo mismo que yo
If you think the same as me
Cómo hubiera sido este amor
How this love could have been
Cómo olvido el dolor
How I forget the pain
Trato de esconderlo
I try to hide it
Pero no lo puedo lograr
But I can't achieve it
No qué me pasa
I don't know what's wrong with me
La curiosidad me mata
Curiosity is killing me
Hablando claro, Micky
Speaking clearly, Micky
Admito no ser yo el indicado
I admit I'm not the right one
Pa' hablarte de estos temas
To talk to you about these issues
He sufrido demasiado
I've suffered too much
Pues le pedí una oportunidad
Because I asked her for a chance
Y me negó tirando mi carta sin ninguna piedad
And she denied me, throwing my card away without any mercy
Fue un gancho a lo Miguel Cotto
It was a hook like Miguel Cotto's
Yo que en el amor creía tener el control remoto
Me, who in love thought I had the remote control
Mi corazón
My heart
En pedazos quedó roto
Was left broken in pieces
Tenía grandes ilusiones
I had great illusions
Y acabé viendo su foto
And I ended up seeing her picture
Por mucho tiempo
For a long time
Me sentí igual que
I felt the same as you
En nuestra historia encuentro gran similitud
I find great similarity in our story
Pero en nada
But it won't help you at all
Te ayudará a navegar en sus redes
To navigate her social media
En una melancolía al final puede que te enrede
It might end up entangling you in melancholy
Y me consta
And I know for a fact
Que por ella diste el todo
That you gave your all for her
Que le fuiste fiel siempre acoplándote a su modo
That you were always faithful, adapting to her ways
Cuídate de la nostalgia
Beware of nostalgia
Y sus expectativas
And its expectations
Aunque al final escoges tu alternativa
Although in the end, you choose your alternative
Yo te aseguro
I assure you
Que Dios de ti no se ha olvidado
That God has not forgotten about you
Que algo mucho mejor te tiene separado
That He has something much better set aside for you
Pues si ella se fue
Because if she left
Y no te supo valorar
And didn't know how to value you
Que no era la indicada te puedo garantizar
I can guarantee she wasn't the right one
A veces la melancolía llega
Sometimes melancholy comes
Y los sentimientos la razón los ciega
And feelings blind reason
Pero tienes que ser fuerte
But you have to be strong
Recuerda Dios está presente
Remember, God is present
A veces me pregunto
Sometimes I wonder
Si piensas lo mismo que yo
If you think the same as me
Cómo hubiera sido este amor
How this love could have been
Cómo olvido el dolor
How I forget the pain
Trato de esconderlo
I try to hide it
Pero no lo puedo lograr
But I can't achieve it
No qué me pasa
I don't know what's wrong with me
La curiosidad me mata
Curiosity is killing me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.