Dancing In The Dark - Dancing DJ's Edit -
Micky Modelle
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing In The Dark - Dancing DJ's Edit
Im Dunkeln Tanzen - Dancing DJ's Edit
I
get
up
in
the
evening,
and
I
ain't
got
nothing
to
say
Ich
stehe
abends
auf
und
habe
nichts
zu
sagen
I
come
home
in
the
morning,
I
go
to
bed
feeling
the
same
way
Ich
komme
morgens
nach
Hause
und
gehe
ins
Bett,
fühle
mich
genauso
I
ain't
nothing
but
tired,
man
I'm
just
tired
and
bored
with
myself
Ich
bin
nur
müde,
Mann,
ich
bin
einfach
müde
und
gelangweilt
von
mir
selbst
Hey
there
baby,
I
could
use
just
a
little
help
Hey,
Baby,
ich
könnte
ein
bisschen
Hilfe
gebrauchen
You
can't
start
a
fire,
you
can't
start
a
fire
without
a
spark
Du
kannst
kein
Feuer
entfachen,
du
kannst
kein
Feuer
ohne
einen
Funken
entfachen
This
gun's
for
hire,
even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Diese
Waffe
ist
zu
vermieten,
auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
Message
keeps
getting
clearer,
radio's
on
and
I'm
moving
round
the
place
Die
Nachricht
wird
immer
klarer,
das
Radio
ist
an
und
ich
bewege
mich
hier
herum
I
check
myself
out
in
the
mirror
I
wanna
change
my
clothes,
my
hair,
my
face
Ich
betrachte
mich
im
Spiegel,
ich
möchte
meine
Kleidung,
meine
Haare,
mein
Gesicht
ändern
Man
I
ain't
getting
nowhere
just
sitting
in
a
dump
like
this
Mann,
ich
komme
nirgendwo
hin,
wenn
ich
nur
in
so
einem
Loch
sitze
There's
something
happening
somewhere,
baby
I
just
know
that
there
is
Irgendwo
passiert
etwas,
Baby,
ich
weiß
einfach,
dass
da
etwas
ist
You
can't
start
a
fire,
you
can't
start
a
fire
without
a
spark
Du
kannst
kein
Feuer
entfachen,
du
kannst
kein
Feuer
ohne
einen
Funken
entfachen
This
gun's
for
hire,
even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Diese
Waffe
ist
zu
vermieten,
auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
You
sit
around
getting
older,
there's
a
joke
here
somewhere
and
it's
on
me
Du
sitzt
herum
und
wirst
älter,
hier
liegt
ein
Witz
in
der
Luft
und
er
geht
auf
meine
Kosten
I'll
shake
this
world
off
my
shoulders,
come
baby
this
laughs
on
me
Ich
werde
diese
Welt
von
meinen
Schultern
schütteln,
komm
schon,
Baby,
der
Lacher
geht
auf
mich
Stay
on
the
streets
of
this
town,
and
they'll
be
carving
you
up
alright
Bleib
auf
den
Straßen
dieser
Stadt,
und
sie
werden
dich
fertigmachen,
das
ist
sicher
They
say
you
got
to
stay
hungry,
hey
baby
I'm
just
about
starving
tonight
Sie
sagen,
du
musst
hungrig
bleiben,
hey
Baby,
ich
bin
heute
Abend
fast
am
Verhungern
I'm
dying
for
some
action,
I'm
sick
of
sitting
round
here
trying
to
write
this
book
Ich
sterbe
nach
etwas
Action,
ich
habe
es
satt,
hier
herumzusitzen
und
zu
versuchen,
dieses
Buch
zu
schreiben
I
need
a
love
reaction,
come
on
now
baby
give
me
just
one
look
Ich
brauche
eine
Liebesreaktion,
komm
schon,
Baby,
gib
mir
nur
einen
Blick
You
can't
start
a
fire,
you
can't
start
a
fire
without
a
spark
Du
kannst
kein
Feuer
entfachen,
du
kannst
kein
Feuer
ohne
einen
Funken
entfachen
This
gun's
for
hire,
even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Diese
Waffe
ist
zu
vermieten,
auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
You
can't
start
a
fire,
you
can't
start
a
fire
without
a
spark
Du
kannst
kein
Feuer
entfachen,
du
kannst
kein
Feuer
ohne
einen
Funken
entfachen
This
gun's
for
hire,
even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Diese
Waffe
ist
zu
vermieten,
auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Dietz, Arthur Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.