Micky R - Adto - перевод текста песни на немецкий

Adto - Micky Rперевод на немецкий




Adto
Adto
Que des bad girls dans ta team
Nur Bad Girls in deinem Team
Que des bad girls dans ta team
Nur Bad Girls in deinem Team
Tu love ça
Du liebst das
Ce soir j′ai vu la fin, le bout du film
Heute Abend hab ich das Ende gesehen, das Ende des Films
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Heute Abend hab ich das Ende gesehen, das Ende des Films
Faut qu′je me prépare
Ich muss mich vorbereiten
Que des bad girls dans ta team
Nur Bad Girls in deinem Team
Que des bad girls dans ta team
Nur Bad Girls in deinem Team
Tu love ça
Du liebst das
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Heute Abend hab ich das Ende gesehen, das Ende des Films
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Heute Abend hab ich das Ende gesehen, das Ende des Films
Faut qu′je me prépare
Ich muss mich vorbereiten
Les miens parlent de peur
Meine Leute sprechen von Angst
Paraît que t′as un esprit dominateur
Es scheint, du hast einen dominanten Geist
Les tiens parlent de [?]
Deine Leute sprechen von [?]
Paraît que j'ai juste bafoué ton honneur
Es scheint, ich habe nur deine Ehre verletzt
Ils ne comprennent pas c′que tu veux chez moi
Sie verstehen nicht, was du an mir willst
Ils disent tout haut c'que tu penses au fond de toi
Sie sagen laut, was du tief im Inneren denkst
Ne m′mens pas
Lüg mich nicht an
Emmène moi
Nimm mich mit
Non n'assume pas
Nein, nimm es nicht einfach an
Demande moi
Frag mich
T′es plus qu'une femme
Du bist mehr als eine Frau
Mon coeur enserre mon âme
Mein Herz umschließt meine Seele
J'te pleure mais j′crois que c′est [?]
Ich weine um dich, aber ich glaube, es ist [?]
Quand elle me parle de love, love
Wenn sie mir von Liebe, Liebe erzählt
J'crois que c′est pas le moment donc j'accélère
Ich glaube, es ist nicht der Moment, also beschleunige ich
J′veux pas savoir c'que tu fais, ni avec qui, es-tu, savoir si tu l′aimes, non, non
Ich will nicht wissen, was du tust, noch mit wem, wo du bist, wissen, ob du ihn liebst, nein, nein
J'voulais que tu whine pour moi
Ich wollte, dass du für mich whinest
Une dernière avant qu'on se sépare
Ein letztes Mal, bevor wir uns trennen
J′aimerais t′aimer encore une fois, avant de t'oublier
Ich möchte dich noch einmal lieben, bevor ich dich vergesse
J′aimerais t'aimer encore une fois avant de t′oublier
Ich möchte dich noch einmal lieben, bevor ich dich vergesse
Plus de jours de pluie, plus de jours de guerre, entre nous [?]
Keine Regentage mehr, keine Kriegstage mehr, zwischen uns [?]
J'aimerais t′aimer encore une fois, si tu me laisses faire
Ich möchte dich noch einmal lieben, wenn du mich lässt
Fais pas genre t'es touchée car j'le vois bien
Tu nicht so, als wärst du berührt, denn ich sehe es genau
Non t′es plus dedans
Nein, du bist nicht mehr dabei
T′as vu ton destin
Du hast dein Schicksal gesehen
J'tencourage à faire tes pas, moi j′compterai les miens
Ich ermutige dich, deine Schritte zu tun, ich werde meine zählen
[?] ce soir j'veux juste prendre ta main, ne pas penser à demain
[?] heute Abend will ich nur deine Hand nehmen, nicht an morgen denken
J′ai comme les deux mains qui se crispent
Es ist, als würden sich meine beiden Hände verkrampfen
Comme l'impression que je tease
Wie der Eindruck, dass ich tease
J′ai jamais eu l'intention de m'en aller
Ich hatte nie die Absicht zu gehen
Mais qu′est-ce que tu veux que j′te dise?
Aber was willst du, dass ich dir sage?
T'es plus qu′une femme
Du bist mehr als eine Frau
Mon coeur enserre mon âme
Mein Herz umschließt meine Seele
J'te pleure mais j′crois que c'est [?]
Ich weine um dich, aber ich glaube, es ist [?]
Quand elle me parle de love, love
Wenn sie mir von Liebe, Liebe erzählt
J′crois que c'est pas le moment donc j'accélère
Ich glaube, es ist nicht der Moment, also beschleunige ich
J′veux pas savoir ce que tu fais, ni avec qui, es-tu, savoir si tu l′aimes, non, non
Ich will nicht wissen, was du tust, noch mit wem, wo du bist, wissen, ob du ihn liebst, nein, nein
J'voulais que tu whine pour moi
Ich wollte, dass du für mich whinest
Une dernière avant qu′on se sépare
Ein letztes Mal, bevor wir uns trennen
J'aimerais t′aimer encore une fois, avant de t'oublier
Ich möchte dich noch einmal lieben, bevor ich dich vergesse
J′aimerais t'aimer encore une fois avant de t'oublier
Ich möchte dich noch einmal lieben, bevor ich dich vergesse
Plus de jours de pluie, plus de jours de guerre, entre nous [?]
Keine Regentage mehr, keine Kriegstage mehr, zwischen uns [?]
J′aimerais t′aimer encore une fois, si tu me laisses faire
Ich möchte dich noch einmal lieben, wenn du mich lässt
Juste avant de t'oublier, de t′oublier
Kurz bevor ich dich vergesse, dich vergesse
Juste avant de t'oublier, de t′oublier
Kurz bevor ich dich vergesse, dich vergesse
Que des bad girls dans ta team
Nur Bad Girls in deinem Team
Que des bad girls dans ta team
Nur Bad Girls in deinem Team
Tu love ça
Du liebst das
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Heute Abend hab ich das Ende gesehen, das Ende des Films
Ce soir j′ai vu la fin, le bout du film
Heute Abend hab ich das Ende gesehen, das Ende des Films
Faut qu'je me prépare
Ich muss mich vorbereiten
Que des bad girls dans ta team
Nur Bad Girls in deinem Team
Que des bad girls dans ta team
Nur Bad Girls in deinem Team
Tu love ça
Du liebst das
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Heute Abend hab ich das Ende gesehen, das Ende des Films
Ce soir j′ai vu la fin, le bout du film
Heute Abend hab ich das Ende gesehen, das Ende des Films
Faut qu′je me prépare
Ich muss mich vorbereiten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.