Micky R - Adto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Micky R - Adto




Adto
Adto
Que des bad girls dans ta team
All the bad girls in your team
Que des bad girls dans ta team
All the bad girls in your team
Tu love ça
You love it
Ce soir j′ai vu la fin, le bout du film
Tonight, I saw the end, the end of the movie
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Tonight, I saw the end, the end of the movie
Faut qu′je me prépare
I have to prepare myself
Que des bad girls dans ta team
All the bad girls in your team
Que des bad girls dans ta team
All the bad girls in your team
Tu love ça
You love it
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Tonight, I saw the end, the end of the movie
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Tonight, I saw the end, the end of the movie
Faut qu′je me prépare
I have to prepare myself
Les miens parlent de peur
Mine talk of fear
Paraît que t′as un esprit dominateur
They say you have a domineering spirit
Les tiens parlent de [?]
Yours talk of [?]
Paraît que j'ai juste bafoué ton honneur
They say I have just trampled on your honor
Ils ne comprennent pas c′que tu veux chez moi
They don't understand what you want in me
Ils disent tout haut c'que tu penses au fond de toi
They say out loud what you think deep inside
Ne m′mens pas
Don't lie to me
Emmène moi
Take me with you
Non n'assume pas
No, don't take responsibility
Demande moi
Ask me
T′es plus qu'une femme
You're more than a woman
Mon coeur enserre mon âme
My heart grips my soul
J'te pleure mais j′crois que c′est [?]
I cry for you, but I think it's [?]
Quand elle me parle de love, love
When she talks to me about love, love
J'crois que c′est pas le moment donc j'accélère
I think it's not the time, so I speed up
J′veux pas savoir c'que tu fais, ni avec qui, es-tu, savoir si tu l′aimes, non, non
I don't want to know what you're doing, with whom, where you are, to know if you love him, no, no
J'voulais que tu whine pour moi
I wanted you to whine for me
Une dernière avant qu'on se sépare
One last time before we part ways
J′aimerais t′aimer encore une fois, avant de t'oublier
I would love to love you one more time before I forget you
J′aimerais t'aimer encore une fois avant de t′oublier
I would love to love you one more time before I forget you
Plus de jours de pluie, plus de jours de guerre, entre nous [?]
No more rainy days, no more days of war between us [?]
J'aimerais t′aimer encore une fois, si tu me laisses faire
I would love to love you one more time, if you let me
Fais pas genre t'es touchée car j'le vois bien
Don't pretend you're touched because I can see it clearly
Non t′es plus dedans
No, you're not in it anymore
T′as vu ton destin
You've seen your destiny
J'tencourage à faire tes pas, moi j′compterai les miens
I encourage you to take your steps, I will count mine
[?] ce soir j'veux juste prendre ta main, ne pas penser à demain
[?] tonight, I just want to hold your hand, not think about tomorrow
J′ai comme les deux mains qui se crispent
I have both hands gripping
Comme l'impression que je tease
Like I'm teasing
J′ai jamais eu l'intention de m'en aller
I never intended to leave
Mais qu′est-ce que tu veux que j′te dise?
But what do you want me to tell you?
T'es plus qu′une femme
You're more than a woman
Mon coeur enserre mon âme
My heart grips my soul
J'te pleure mais j′crois que c'est [?]
I cry for you, but I think it's [?]
Quand elle me parle de love, love
When she talks to me about love, love
J′crois que c'est pas le moment donc j'accélère
I think it's not the time, so I speed up
J′veux pas savoir ce que tu fais, ni avec qui, es-tu, savoir si tu l′aimes, non, non
I don't want to know what you're doing, with whom, where you are, to know if you love him, no, no
J'voulais que tu whine pour moi
I wanted you to whine for me
Une dernière avant qu′on se sépare
One last time before we part ways
J'aimerais t′aimer encore une fois, avant de t'oublier
I would love to love you one more time before I forget you
J′aimerais t'aimer encore une fois avant de t'oublier
I would love to love you one more time before I forget you
Plus de jours de pluie, plus de jours de guerre, entre nous [?]
No more rainy days, no more days of war between us [?]
J′aimerais t′aimer encore une fois, si tu me laisses faire
I would love to love you one more time, if you let me
Juste avant de t'oublier, de t′oublier
Right before I forget you, forget you
Juste avant de t'oublier, de t′oublier
Right before I forget you, forget you
Que des bad girls dans ta team
All the bad girls in your team
Que des bad girls dans ta team
All the bad girls in your team
Tu love ça
You love it
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Tonight, I saw the end, the end of the movie
Ce soir j′ai vu la fin, le bout du film
Tonight, I saw the end, the end of the movie
Faut qu'je me prépare
I have to prepare myself
Que des bad girls dans ta team
All the bad girls in your team
Que des bad girls dans ta team
All the bad girls in your team
Tu love ça
You love it
Ce soir j'ai vu la fin, le bout du film
Tonight, I saw the end, the end of the movie
Ce soir j′ai vu la fin, le bout du film
Tonight, I saw the end, the end of the movie
Faut qu′je me prépare
I have to prepare myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.