Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
l'line,
Ich
bin
in
der
Spur,
J'suis
dans
le
calme
Ich
bin
entspannt
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
dope
Ich
bin
im,
ich
bin
im
Stoff
Jamais
de
faille,
gros
ou
détail
Niemals
eine
Schwäche,
im
Großen
oder
Kleinen
Tout
pour
la
maille,
j'tire
sur
ma
paille
Alles
für
die
Kohle,
ich
ziehe
an
meinem
Strohhalm
T'es
dans
l'mal,
brule
dans
lave,
Du
bist
im
Argen,
verbrenn
in
Lava,
T'es
dans
la,
t'es
dans
la
daube,
Du
bist
im,
du
bist
im
Mist,
Déclare
forfait,
là
j'crois
qu't'as
surfait,
Gib
auf,
ich
glaube,
du
hast
übertrieben,
Shout
out
aux
ennemis
Shoutout
an
die
Feinde
Aucun
d'tes
gaous
ne
chiffre
(non)
Keiner
deiner
Jungs
macht
Umsatz
(nein)
Real
shit
overseas,
Real
shit
overseas,
En
local
ça
cultive
la
distance
Lokal
pflegt
man
die
Distanz
Très
peu
sur
paname
depuis
Sehr
wenig
in
Paris,
seit
Qu'la
terre
d'mes
ancêtres
me
donne
puissance
Das
Land
meiner
Ahnen
mir
Kraft
gibt
Jeune
fille,
je
m'en
fiche
Junges
Mädchen,
das
ist
mir
egal
J'veux
du
blé,
j'vend
du
kif
Ich
will
Geld,
ich
verkaufe
Kif
Même
tapie
dans
l'ombre,
je
flex'
Selbst
im
Schatten
versteckt,
flexe
ich
Si
l'bord
est
sombre,
je
vex'
Wenn
die
Lage
düster
ist,
ärgere
ich
mich
Élevé
par
nos
daronnes
c'est
difficile
Von
unseren
Müttern
erzogen,
ist
es
schwer
D'avouer
qu'on
est
malhonnête
Zuzugeben,
dass
man
unehrlich
ist
J'avale
pas
leur
pilule,
j'les
vois
d'ici
Ich
schlucke
ihre
Pille
nicht,
ich
sehe
sie
von
hier
Ils
veut
qu'on
s'étale,
qu'on
stresse
Sie
wollen,
dass
wir
uns
ausbreiten,
dass
wir
Stress
haben
J'prendrais
dague
et
bâillonnette
Ich
werde
Dolch
und
Knebel
nehmen
Y'aura
vendetta
j'promets
Es
wird
Vendetta
geben,
versprochen
J'suis
dans
l'line,
Ich
bin
in
der
Spur,
J'suis
dans
le
calme
Ich
bin
entspannt
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
dope
Ich
bin
im,
ich
bin
im
Stoff
Jamais
de
faille,
gros
ou
détail
Niemals
eine
Schwäche,
im
Großen
oder
Kleinen
Tout
pour
la
maille,
j'tire
sur
ma
paille
Alles
für
die
Kohle,
ich
ziehe
an
meinem
Strohhalm
T'es
dans
l'mal,
brule
dans
lave,
Du
bist
im
Argen,
verbrenn
in
Lava,
T'es
dans
la,
t'es
dans
la
daube,
Du
bist
im,
du
bist
im
Mist,
Déclare
forfait,
là
j'crois
qu't'as
surfait,
Gib
auf,
ich
glaube,
du
hast
übertrieben,
Shout
out
aux
ennemis
Shoutout
an
die
Feinde
Aucun
d'tes
gaous
ne
chiffre
(non)
Keiner
deiner
Jungs
macht
Umsatz
(nein)
Real
shit
overseas,
Real
shit
overseas,
En
local
ça
cultive
la
distance
Lokal
pflegt
man
die
Distanz
Très
peu
sur
paname
depuis
Sehr
wenig
in
Paris,
seit
Qu'la
terre
d'mes
ancêtres
me
donne
puissance
Das
Land
meiner
Ahnen
mir
Kraft
gibt
Jeune
fille,
je
m'en
fiche
Junges
Mädchen,
das
ist
mir
egal
J'veux
du
blé,
j'vend
du
kif
Ich
will
Geld,
ich
verkaufe
Kif
Aucun
d'entre
eux
n'a
de
licence
pour
tuer
Keiner
von
ihnen
hat
eine
Lizenz
zum
Töten
La
ligne
de
mire
je
m'y
suis
habitué
An
die
Ziellinie
habe
ich
mich
gewöhnt
5 ans
qu'ça
dure,
sur
la
tête
de
ma
reum
5 Jahre
dauert
das
schon,
beim
Leben
meiner
Mutter
J'crois
qu'il
est
pas
né
celui
qui
va
m'piler
Ich
glaube,
der,
der
mich
übertrifft,
ist
noch
nicht
geboren
Hood
hood
hood
yeah
Hood
hood
hood
yeah
J'respire
le
bloc
jusqu'aux
souliers
Ich
atme
den
Block
bis
zu
den
Schuhen
Genoux
au
sol
juste
pour
prier
Knie
auf
dem
Boden,
nur
um
zu
beten
Qu'ils
me
désolent,
m'inspire
pitié
Dass
sie
mich
betrüben,
Mitleid
erregen
J'ai
connu
la
gagne
c'est
vrai
Ich
habe
den
Gewinn
gekannt,
das
stimmt
Les
photos
les
fans
c'est
vrai
Die
Fotos,
die
Fans,
das
stimmt
J'te
passe
les
détails
d'ivresse,
Ich
erspare
dir
die
Details
der
Trunkenheit,
Ces
comiques
comprennent
pas
le
droit
d'aînesse
Diese
Komiker
verstehen
das
Erstgeburtsrecht
nicht
J'prendrais
dague
et
bâillonette
Ich
werde
Dolch
und
Knebel
nehmen
Y'aura
vendetta
j'promets
Es
wird
Vendetta
geben,
versprochen
J'donnerais
corps
et
âmes
pour
la
plaza
Ich
würde
Leib
und
Seele
für
den
Platz
geben
La
méthode
'ou
ja
connet
ça'
(oh)
Die
Methode
'ou
ja
connet
ça'
(oh)
Faut
qu'on
protège
les
nôtres
Wir
müssen
die
Unseren
schützen
(Si
les
feux
s'attisent,
(Wenn
die
Feuer
sich
entfachen,
Faudra
s'préparer
Muss
man
sich
vorbereiten
Par
ici,
trop
parler
Hier
in
der
Gegend,
zu
viel
reden
C'est
maladie,
young
blood)
Ist
eine
Krankheit,
young
blood)
J'ai
connu
la
paille,
c'est
vrai
Ich
habe
den
Strohhalm
gekannt,
das
stimmt
Grandit
loin
du
daron,
c'est
vrai
Weit
weg
vom
Vater
aufgewachsen,
das
stimmt
Mais
j'crois
qu'j'm'en
sors
pas
mal
Aber
ich
glaube,
ich
schlage
mich
nicht
schlecht
J'suis
fauve,
j'ai
la
banane
Ich
bin
wild,
ich
habe
die
Banane
Ndeko,
t'es
la
blague
du
siècle
Ndeko,
du
bist
der
Witz
des
Jahrhunderts
J'suis
dans
l'line,
Ich
bin
in
der
Spur,
J'suis
dans
le
calme
Ich
bin
entspannt
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
dope
Ich
bin
im,
ich
bin
im
Stoff
Jamais
de
faille,
gros
ou
détail
Niemals
eine
Schwäche,
im
Großen
oder
Kleinen
Tout
pour
la
maille,
j'tire
sur
ma
paille
Alles
für
die
Kohle,
ich
ziehe
an
meinem
Strohhalm
T'es
dans
l'mal,
brule
dans
lave,
Du
bist
im
Argen,
verbrenn
in
Lava,
T'es
dans
la,
t'es
dans
la
daube,
Du
bist
im,
du
bist
im
Mist,
Déclare
forfait,
là
j'crois
qu't'as
surfait,
Gib
auf,
ich
glaube,
du
hast
übertrieben,
Shout
out
aux
ennemis
Shoutout
an
die
Feinde
Aucun
d'tes
gaous
ne
chiffre
(non)
Keiner
deiner
Jungs
macht
Umsatz
(nein)
Real
shit
overseas,
Real
shit
overseas,
En
local
ça
cultive
la
distance
Lokal
pflegt
man
die
Distanz
Très
peu
sur
paname
depuis
Sehr
wenig
in
Paris,
seit
Qu'la
terre
d'mes
ancêtres
me
donne
puissance
Das
Land
meiner
Ahnen
mir
Kraft
gibt
Jeune
fille,
je
m'en
fiche
Junges
Mädchen,
das
ist
mir
egal
J'veux
du
blé,
j'vend
du
kif
Ich
will
Geld,
ich
verkaufe
Kif
(Même
tapie
dans
l'ombre
je
flex'
(Selbst
im
Schatten
versteckt,
flexe
ich
Si
l'bord
est
sombre,
je
vex'
Wenn
die
Lage
düster
ist,
ärgere
ich
mich
Élevé
par
nos
daronnes
c'est
difficile
Von
unseren
Müttern
erzogen,
ist
es
schwer
D'avouer
qu'on
est
malhonnête
Zuzugeben,
dass
man
unehrlich
ist
J'avale
pas
leur
pilule,
j'les
vois
d'ici
Ich
schlucke
ihre
Pille
nicht,
ich
sehe
sie
von
hier
Ils
veut
qu'on
s'étale,
qu'on
stresse
Sie
wollen,
dass
wir
uns
ausbreiten,
dass
wir
Stress
haben
J'prendrais
dague
et
bâillonnette
Ich
werde
Dolch
und
Knebel
nehmen
Y'aura
vendetta
j'promets)
Es
wird
Vendetta
geben,
versprochen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micky Badinga, Rich Maganga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.