Micky R - Kif - перевод текста песни на немецкий

Kif - Micky Rперевод на немецкий




Kif
Kif
J'suis dans l'line,
Ich bin in der Spur,
J'suis dans le calme
Ich bin entspannt
J'suis dans la, j'suis dans la dope
Ich bin im, ich bin im Stoff
Jamais de faille, gros ou détail
Niemals eine Schwäche, im Großen oder Kleinen
Tout pour la maille, j'tire sur ma paille
Alles für die Kohle, ich ziehe an meinem Strohhalm
T'es dans l'mal, brule dans lave,
Du bist im Argen, verbrenn in Lava,
T'es dans la, t'es dans la daube,
Du bist im, du bist im Mist,
Déclare forfait, j'crois qu't'as surfait,
Gib auf, ich glaube, du hast übertrieben,
Shout out aux ennemis
Shoutout an die Feinde
Aucun d'tes gaous ne chiffre (non)
Keiner deiner Jungs macht Umsatz (nein)
Real shit overseas,
Real shit overseas,
En local ça cultive la distance
Lokal pflegt man die Distanz
Très peu sur paname depuis
Sehr wenig in Paris, seit
Qu'la terre d'mes ancêtres me donne puissance
Das Land meiner Ahnen mir Kraft gibt
Jeune fille, je m'en fiche
Junges Mädchen, das ist mir egal
J'veux du blé, j'vend du kif
Ich will Geld, ich verkaufe Kif
Même tapie dans l'ombre, je flex'
Selbst im Schatten versteckt, flexe ich
Si l'bord est sombre, je vex'
Wenn die Lage düster ist, ärgere ich mich
Élevé par nos daronnes c'est difficile
Von unseren Müttern erzogen, ist es schwer
D'avouer qu'on est malhonnête
Zuzugeben, dass man unehrlich ist
J'avale pas leur pilule, j'les vois d'ici
Ich schlucke ihre Pille nicht, ich sehe sie von hier
Ils veut qu'on s'étale, qu'on stresse
Sie wollen, dass wir uns ausbreiten, dass wir Stress haben
J'prendrais dague et bâillonnette
Ich werde Dolch und Knebel nehmen
Y'aura vendetta j'promets
Es wird Vendetta geben, versprochen
J'suis dans l'line,
Ich bin in der Spur,
J'suis dans le calme
Ich bin entspannt
J'suis dans la, j'suis dans la dope
Ich bin im, ich bin im Stoff
Jamais de faille, gros ou détail
Niemals eine Schwäche, im Großen oder Kleinen
Tout pour la maille, j'tire sur ma paille
Alles für die Kohle, ich ziehe an meinem Strohhalm
T'es dans l'mal, brule dans lave,
Du bist im Argen, verbrenn in Lava,
T'es dans la, t'es dans la daube,
Du bist im, du bist im Mist,
Déclare forfait, j'crois qu't'as surfait,
Gib auf, ich glaube, du hast übertrieben,
Shout out aux ennemis
Shoutout an die Feinde
Aucun d'tes gaous ne chiffre (non)
Keiner deiner Jungs macht Umsatz (nein)
Real shit overseas,
Real shit overseas,
En local ça cultive la distance
Lokal pflegt man die Distanz
Très peu sur paname depuis
Sehr wenig in Paris, seit
Qu'la terre d'mes ancêtres me donne puissance
Das Land meiner Ahnen mir Kraft gibt
Jeune fille, je m'en fiche
Junges Mädchen, das ist mir egal
J'veux du blé, j'vend du kif
Ich will Geld, ich verkaufe Kif
Aucun d'entre eux n'a de licence pour tuer
Keiner von ihnen hat eine Lizenz zum Töten
La ligne de mire je m'y suis habitué
An die Ziellinie habe ich mich gewöhnt
5 ans qu'ça dure, sur la tête de ma reum
5 Jahre dauert das schon, beim Leben meiner Mutter
J'crois qu'il est pas celui qui va m'piler
Ich glaube, der, der mich übertrifft, ist noch nicht geboren
Hood hood hood yeah
Hood hood hood yeah
J'respire le bloc jusqu'aux souliers
Ich atme den Block bis zu den Schuhen
Genoux au sol juste pour prier
Knie auf dem Boden, nur um zu beten
Qu'ils me désolent, m'inspire pitié
Dass sie mich betrüben, Mitleid erregen
(Ouais)
(Ja)
J'ai connu la gagne c'est vrai
Ich habe den Gewinn gekannt, das stimmt
Les photos les fans c'est vrai
Die Fotos, die Fans, das stimmt
J'te passe les détails d'ivresse,
Ich erspare dir die Details der Trunkenheit,
Ces comiques comprennent pas le droit d'aînesse
Diese Komiker verstehen das Erstgeburtsrecht nicht
J'prendrais dague et bâillonette
Ich werde Dolch und Knebel nehmen
Y'aura vendetta j'promets
Es wird Vendetta geben, versprochen
J'donnerais corps et âmes pour la plaza
Ich würde Leib und Seele für den Platz geben
La méthode 'ou ja connet ça' (oh)
Die Methode 'ou ja connet ça' (oh)
Faut qu'on protège les nôtres
Wir müssen die Unseren schützen
(Si les feux s'attisent,
(Wenn die Feuer sich entfachen,
Faudra s'préparer
Muss man sich vorbereiten
Par ici, trop parler
Hier in der Gegend, zu viel reden
C'est maladie, young blood)
Ist eine Krankheit, young blood)
J'ai connu la paille, c'est vrai
Ich habe den Strohhalm gekannt, das stimmt
Grandit loin du daron, c'est vrai
Weit weg vom Vater aufgewachsen, das stimmt
Mais j'crois qu'j'm'en sors pas mal
Aber ich glaube, ich schlage mich nicht schlecht
J'suis fauve, j'ai la banane
Ich bin wild, ich habe die Banane
Ndeko, t'es la blague du siècle
Ndeko, du bist der Witz des Jahrhunderts
J'suis dans l'line,
Ich bin in der Spur,
J'suis dans le calme
Ich bin entspannt
J'suis dans la, j'suis dans la dope
Ich bin im, ich bin im Stoff
Jamais de faille, gros ou détail
Niemals eine Schwäche, im Großen oder Kleinen
Tout pour la maille, j'tire sur ma paille
Alles für die Kohle, ich ziehe an meinem Strohhalm
T'es dans l'mal, brule dans lave,
Du bist im Argen, verbrenn in Lava,
T'es dans la, t'es dans la daube,
Du bist im, du bist im Mist,
Déclare forfait, j'crois qu't'as surfait,
Gib auf, ich glaube, du hast übertrieben,
Shout out aux ennemis
Shoutout an die Feinde
Aucun d'tes gaous ne chiffre (non)
Keiner deiner Jungs macht Umsatz (nein)
Real shit overseas,
Real shit overseas,
En local ça cultive la distance
Lokal pflegt man die Distanz
Très peu sur paname depuis
Sehr wenig in Paris, seit
Qu'la terre d'mes ancêtres me donne puissance
Das Land meiner Ahnen mir Kraft gibt
Jeune fille, je m'en fiche
Junges Mädchen, das ist mir egal
J'veux du blé, j'vend du kif
Ich will Geld, ich verkaufe Kif
(Même tapie dans l'ombre je flex'
(Selbst im Schatten versteckt, flexe ich
Si l'bord est sombre, je vex'
Wenn die Lage düster ist, ärgere ich mich
Élevé par nos daronnes c'est difficile
Von unseren Müttern erzogen, ist es schwer
D'avouer qu'on est malhonnête
Zuzugeben, dass man unehrlich ist
J'avale pas leur pilule, j'les vois d'ici
Ich schlucke ihre Pille nicht, ich sehe sie von hier
Ils veut qu'on s'étale, qu'on stresse
Sie wollen, dass wir uns ausbreiten, dass wir Stress haben
J'prendrais dague et bâillonnette
Ich werde Dolch und Knebel nehmen
Y'aura vendetta j'promets)
Es wird Vendetta geben, versprochen)





Авторы: Micky Badinga, Rich Maganga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.