Текст и перевод песни Micky - Ansiedad
Ansiedad,
de
tenerte
en
mis
brazos
Тревога,
оттого,
что
тебя
нет
в
моих
объятиях
Musitando...
palabras
de
amor
Шептать...
слова
любви
Ansiedad,
de
tener
tus
encantos
Тревога,
оттого,
что
я
лишен
твоей
прелести
Y
en
la
boca,
volverte
a
besar.
И
не
могу
вновь
поцеловать
тебя
в
губы.
Ansiedad,
de
tenerte
en
mis
brazos
Тревога,
оттого,
что
тебя
нет
в
моих
объятиях
Musitando...
palabras
de
amor
Шептать...
слова
любви
Ansiedad,
de
tener
tus
encantos
Тревога,
оттого,
что
я
лишен
твоей
прелести
Y
en
la
boca,
volverte
a
besar.
И
не
могу
вновь
поцеловать
тебя
в
губы.
Tal
vez
estén
llorando
mis
pensamientos
Возможно,
мои
мысли
рыдают
Mis
lagrimas
son
perlas
que
caen
al
mar
Мои
слезы
- жемчужины,
падающие
в
море
Y
el
eco
adormecido,
de
este
lamento
И
засыпающее
эхо
этого
плача
Hace
que
este
presente
en
mi
soñar
Заставляет
меня
присутствовать
в
моих
мечтах
Quizás
estes
llorando
al
recordarme
Возможно,
ты
тоже
плачешь,
вспоминая
меня
Y
estreches
mi
retrato
con
frenesi
И
судорожно
сжимаешь
мой
портрет
Hasta
tu
oido
llegue
la
melodia
salvaje
Пока
в
уши
не
донесется
дикая
мелодия
Y
el
eco
de
la
pena
de
estar
sin
ti.
И
эхо
боли
из-за
разлуки
с
тобой.
Ansiedad,
de
tenerte
en
mis
brazos
Тревога,
оттого,
что
тебя
нет
в
моих
объятиях
Musicando,...
palabras
de
amor
Шептать,...
слова
любви
Ansiedad,
de
tener
tus
encantos
Тревога,
оттого,
что
я
лишен
твоей
прелести
Y
en
la
boca,
volverte
a
besar.
И
не
могу
вновь
поцеловать
тебя
в
губы.
Tal
vez
esten
llorando
mis
pensamientos
Возможно,
мои
мысли
рыдают
Mis
lagrimas
son
perlas
que
caen
al
mar
Мои
слезы
- жемчужины,
падающие
в
море
Y
el
eco
adormecido,
de
este
lamento
И
засыпающее
эхо
этого
плача
Hace
que
este
presente
en
mi
soñar.
Заставляет
меня
присутствовать
в
моих
мечтах.
Quizás
estes
llorando
al
recordarme
Возможно,
ты
тоже
плачешь,
вспоминая
меня
Y
estreches
mi
retrato
con
frenesi
И
судорожно
сжимаешь
мой
портрет
Hasta
tu
oido
llegue
la
melodia
selvaje
Пока
в
уши
не
донесется
дикая
мелодия
Y
el
eco
de
la
pena
de
estar
sin
ti.
И
эхо
боли
из-за
разлуки
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Sarabia Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.