Текст и перевод песни MickyD - Noch Jung?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Живу
в
ночной
жизни,
топя
печали,
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
Хочу
быть
свободным,
сделаю
это
завтра.
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Время
пришло
или
упущено?
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Живу
надеждой,
ведь
мы
ещё
молоды.
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Живу
в
ночной
жизни,
топя
печали,
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
Хочу
быть
свободным,
сделаю
это
завтра.
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Время
пришло
или
упущено?
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Живу
надеждой,
ведь
мы
ещё
молоды.
Zwischen
Schlafproblemen
Между
проблемами
со
сном,
Zwischen
Freiheit
und
der
finanziellen
Armut
leben
Между
свободой
и
финансовой
нищетой,
Zwischen
Sachen
die
dir
locker
mal
den
Arm
umdrehen
Между
вещами,
которые
запросто
могут
сломать
тебе
жизнь,
Nachts
am
beten,
dass
wir
niewieder
von
Fast
Food
leben
Ночью
молюсь,
чтобы
нам
больше
никогда
не
приходилось
жить
на
фастфуде.
Zwischen
Mama
weint
und
das
die
ganze
Zeit,
sag
mir
wann
geht
mein
Leben
endlich
los
Между
мамой,
которая
плачет
постоянно,
скажи,
когда
моя
жизнь,
наконец,
начнётся?
Brüder
sie
paffen
ein,
Cops
verhaften
ein,
glaub
das
bleibt
hier
alles
bis
zum
Tod
Братья
затягиваются,
копы
арестовывают,
думаю,
так
будет
всегда,
до
самой
смерти.
Ich
trink
Gedanken
frei
auf
verpasste
Zeiten,
bis
der
Sensenmann
mich
endlich
holt
Запиваю
мысли
о
потерянном
времени,
пока
Смерть,
наконец,
не
придет
за
мной.
Schlaf
mit
der
Flasche
ein,
man
ich
hass
den
Scheiß,
doch
kann
nicht
gehen
bevor
sich
das
nicht
lohnt
Засыпаю
с
бутылкой,
ненавижу
эту
дрянь,
но
не
могу
остановиться,
пока
не
добьюсь
своего.
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Живу
в
ночной
жизни,
топя
печали,
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
Хочу
быть
свободным,
сделаю
это
завтра.
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Время
пришло
или
упущено?
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Живу
надеждой,
ведь
мы
ещё
молоды.
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Живу
в
ночной
жизни,
топя
печали,
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
Хочу
быть
свободным,
сделаю
это
завтра.
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Время
пришло
или
упущено?
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Живу
надеждой,
ведь
мы
ещё
молоды.
Jetzt
bin
ich
schon
hier
komm
let's
go
there
Вот
я
здесь,
давай
двигаться
дальше.
Bruder
ist
zu
spät
kann
nicht
umkehren
Братан,
уже
слишком
поздно
поворачивать
назад.
Alles
wär
hier
besser
wenn
es
bunt
wär
Всё
было
бы
лучше,
если
бы
было
красочней.
Dikka
bitte
nerv
mich
nicht
als
ob
ich
noch
dein
Hund
wär
Чувак,
не
раздражай
меня,
как
будто
я
твой
пёс.
Immer
wenn
ein
Move
von
mir
nicht
klappt
hab
ich
ein
Grund
mehr
Каждый
раз,
когда
мой
ход
не
срабатывает,
у
меня
появляется
ещё
одна
причина
Alles
zu
beenden,
ich
mein
alles
hier
ist
unfair
Покончить
со
всем
этим,
я
имею
в
виду,
что
всё
это
несправедливо.
Das
sind
nicht
so
Worte,
die
ich
einfach
mal
so
rumwerf
Это
не
те
слова,
которые
я
бросаю
на
ветер.
Baller
schon
seit
Jahren
Goldplatten
aus
dem
Mundwerk
Годами
выбиваю
золотые
пластинки
своим
языком.
Ich
komm
schon
klar
damit
Я
справлюсь
с
этим,
Bruder
es
geht
um
mehr
als
nur
um
Prada
fits
Братан,
дело
не
только
в
шмотках
от
Prada.
Das
ist
mein
scheiß
dikka
ich
will
den
Fahrersitz
Это
моя
чёртова
жизнь,
детка,
и
я
хочу
быть
за
рулём.
Ich
mach
nicht
Teilzeit
denn
das
hier
ist
alles
Bitch
Я
не
работаю
на
полставки,
потому
что
всё
это
чушь
собачья.
Herz
ist
am
rasen,
Pupillen
auf
Cannabis
Сердце
бешено
колотится,
зрачки
расширены
от
конопли,
Trotzdem
stell
ich
mir
die
eine
Frage
Но
я
всё
равно
задаюсь
одним
вопросом:
Sind
wir
noch
jung?
Мы
ещё
молоды?
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Живу
в
ночной
жизни,
топя
печали,
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
Хочу
быть
свободным,
сделаю
это
завтра.
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Время
пришло
или
упущено?
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Живу
надеждой,
ведь
мы
ещё
молоды.
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Живу
в
ночной
жизни,
топя
печали,
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
Хочу
быть
свободным,
сделаю
это
завтра.
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Время
пришло
или
упущено?
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Живу
надеждой,
ведь
мы
ещё
молоды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Danishjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.