Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño
las
cosa′
que
hacíamo',
no
a
ti
Ich
vermisse
die
Dinge,
die
wir
taten,
nicht
dich
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ah,
Myke
Towers,
baby,
eh,
eh
Ah,
Myke
Towers,
Baby,
eh,
eh
Micro
TDH,
ey
Micro
TDH,
ey
Ovy
on
the
drums,
yeah
Ovy
on
the
Drums,
yeah
O-O-Ovy
on
the
drums
O-O-Ovy
on
the
Drums
Hace
unos
días
te
recordé
(mmm)
Vor
ein
paar
Tagen
erinnerte
ich
mich
an
dich
(mmm)
Sería
mentira
decir
que
no
te
extrañé,
eh-ey
Es
wäre
eine
Lüge
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
vermisst
habe,
eh-ey
Pero
normal,
el
tiempo
pasa
y
cura
todo
(mmm-mmm)
Aber
normal,
die
Zeit
vergeht
und
heilt
alles
(mmm-mmm)
Ahora
estoy
más
tranquilo,
a
pesar
de
que
cada
ve′
estoy
más
solo
Jetzt
bin
ich
ruhiger,
obwohl
ich
jedes
Mal
einsamer
bin
En
la
semana
la
música
suena
a
poca
lu'
In
der
Woche
klingt
die
Musik
nach
wenig
Licht
'Toy
tranquilo
en
mi
casa
probando
el
fruity
loops
Ich
bin
ruhig
zu
Hause
und
probiere
Fruity
Loops
aus
De
madrugada
la
musa
y
yo
rogando
a
Jesús
(mmm-mmm-mmm)
Im
Morgengrauen
beten
die
Muse
und
ich
zu
Jesus
(mmm-mmm-mmm)
Me
hacen
falta
tus
besos,
no
me
haces
falta
tú,
eh
(yah)
Mir
fehlen
deine
Küsse,
du
fehlst
mir
nicht,
eh
(yah)
Que
te
vaya
bien
(jaja)
Möge
es
dir
gut
gehen
(haha)
Sigue
tu
camino,
que
yo
sigo
por
el
mío
también,
yeah
(mmm-mmm)
Geh
deinen
Weg,
denn
ich
gehe
auch
meinen,
yeah
(mmm-mmm)
Llegaste
tarde
a
la
estación
y
se
te
pasó
el
tren,
ey
Du
kamst
zu
spät
zum
Bahnhof
und
hast
den
Zug
verpasst,
ey
Y
si
dice′
que
me
olvidaste,
juro
que
yo
también
(también)
Und
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
vergessen
hast,
schwöre
ich,
ich
auch
(auch)
Todo
quedó
en
el
ayer
(quedó
en
el
ayer;
eh)
Alles
blieb
in
der
Vergangenheit
(blieb
in
der
Vergangenheit;
eh)
Que
te
vaya
bien
(ah,
yeah)
Möge
es
dir
gut
gehen
(ah,
yeah)
Sigue
tu
camino,
que
ya
yo
estoy
en
el
mío
también,
oh-oh
Geh
deinen
Weg,
denn
ich
bin
schon
auch
auf
meinem,
oh-oh
Llegaste
tarde
a
la
estación
y
se
te
pasó
el
tren
(sí
ey,
ey)
Du
kamst
zu
spät
zum
Bahnhof
und
hast
den
Zug
verpasst
(ja
ey,
ey)
Si
dice′
que
me
olvidaste,
juro
que
yo
también
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
vergessen
hast,
schwöre
ich,
ich
auch
Todo
quedó
en
el
ayer
Alles
blieb
in
der
Vergangenheit
La
conocí
por
Nueva
York
Ich
lernte
sie
in
New
York
kennen
Ahora
está
ni
que
por
LA
Jetzt
ist
sie
wohl
in
L.A.
Sin
ti,
dime
qué
seré
yo
Ohne
dich,
sag
mir,
was
werde
ich
sein
¿Qué
hace
la
reina
sin
su
rey?
Was
macht
die
Königin
ohne
ihren
König?
Ahora
me
escucha
en
la
estación
Jetzt
hört
sie
mich
am
Bahnhof
Queriendo
pagarme
con
traición
Will
mir
mit
Verrat
heimzahlen
La
recuerdo
canción
por
canción
Ich
erinnere
mich
an
sie
Lied
für
Lied
Pero
e′
que
lo
que
pasó,
pasó
Aber
was
passiert
ist,
ist
passiert
Robé
su
corazón
como
un
ladrón
Ich
stahl
ihr
Herz
wie
ein
Dieb
Pero
tuve
que
soltar
ese
vagón
Aber
ich
musste
diesen
Waggon
loslassen
Confundí
la'
nube′
con
el
algodón
Ich
verwechselte
die
Wolke
mit
Watte
Sigue
la
movie
en
on
Der
Film
läuft
weiter
Te
recuerdo
siempre
que
me
fumo
un
blunt
Ich
erinnere
mich
immer
an
dich,
wenn
ich
einen
Blunt
rauche
Me
siento
vagabundo
como
un
bong
Ich
fühle
mich
heimatlos
wie
eine
Bong
Y
los
video'
nunca
los
borré
Und
die
Videos
habe
ich
nie
gelöscht
Pero
no
me
pida′
que
te
vaya
a
ver
Aber
bitte
mich
nicht,
dich
zu
besuchen
El
tiempo
perdido
no
va
a
retroceder
Die
verlorene
Zeit
wird
nicht
zurückkommen
Baby,
no
me
pida'
volver
Baby,
bitte
mich
nicht,
zurückzukommen
Que
te
vaya
bien
(jaja)
Möge
es
dir
gut
gehen
(haha)
Sigue
tu
camino,
que
yo
sigo
por
el
mío
también,
yeah
Geh
deinen
Weg,
denn
ich
gehe
auch
meinen,
yeah
Llegaste
tarde
a
la
estación
y
se
te
pasó
el
tren,
ey
Du
kamst
zu
spät
zum
Bahnhof
und
hast
den
Zug
verpasst,
ey
Y
si
dice'
que
me
olvidaste,
juro
que
yo
también
Und
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
vergessen
hast,
schwöre
ich,
ich
auch
Todo
quedó
en
el
ayer
Alles
blieb
in
der
Vergangenheit
Que
te
vaya
bien,
oh-oh
Möge
es
dir
gut
gehen,
oh-oh
Sigue
tu
camino
Geh
deinen
Weg
Que
ya
yo
estoy
en
el
mío
también
Denn
ich
bin
schon
auch
auf
meinem
(Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
bien),
ah
(Möge
es
dir
gut
gehen,
möge
es
dir
gut
gehen),
ah
Llegaste
tarde
a
la
estación
y
se
te
pasó
el
Du
kamst
zu
spät
zum
Bahnhof
und
hast
den
Tren
(que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
bien,
eh-eh)
Zug
verpasst
(möge
es
dir
gut
gehen,
möge
es
dir
gut
gehen,
eh-eh)
Si
dice′
que
me
olvidaste,
juro
que
yo
también
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
vergessen
hast,
schwöre
ich,
ich
auch
Todo
quedó
en
el
ayer,
eh
Alles
blieb
in
der
Vergangenheit,
eh
Hace
unos
días
te
recordé
Vor
ein
paar
Tagen
erinnerte
ich
mich
an
dich
Sería
mentira
decir
que
no
te
extrañé,
eh-ey
Es
wäre
eine
Lüge
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
vermisst
habe,
eh-ey
Pero
normal,
el
tiempo
pasa
y
cura
todo
Aber
normal,
die
Zeit
vergeht
und
heilt
alles
Ahora
estoy
más
tranquilo,
a
pesar
de
que
cada
ve′
estoy
más
solo
Jetzt
bin
ich
ruhiger,
obwohl
ich
jedes
Mal
einsamer
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Andres Salazar, Michael Torres Monge, Jose M Reyes, Daniel Echavarria Oviedo, Orlando Jovani Cepeda Matos, Fernando Morillo
Альбом
NUEVE
дата релиза
09-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.