Micro TDH feat. Myke Towers - EL TREN - перевод текста песни на немецкий

EL TREN - Myke Towers , Micro Tdh перевод на немецкий




EL TREN
DER ZUG
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Extraño las cosa′ que hacíamo', no a ti
Ich vermisse die Dinge, die wir taten, nicht dich
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ah, Myke Towers, baby, eh, eh
Ah, Myke Towers, Baby, eh, eh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Micro TDH, ey
Micro TDH, ey
Ovy on the drums, yeah
Ovy on the Drums, yeah
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy on the Drums
Oh-oh
Oh-oh
Hace unos días te recordé (mmm)
Vor ein paar Tagen erinnerte ich mich an dich (mmm)
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-ey
Es wäre eine Lüge zu sagen, dass ich dich nicht vermisst habe, eh-ey
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo (mmm-mmm)
Aber normal, die Zeit vergeht und heilt alles (mmm-mmm)
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada ve′ estoy más solo
Jetzt bin ich ruhiger, obwohl ich jedes Mal einsamer bin
Uh-oh
Uh-oh
En la semana la música suena a poca lu'
In der Woche klingt die Musik nach wenig Licht
'Toy tranquilo en mi casa probando el fruity loops
Ich bin ruhig zu Hause und probiere Fruity Loops aus
De madrugada la musa y yo rogando a Jesús (mmm-mmm-mmm)
Im Morgengrauen beten die Muse und ich zu Jesus (mmm-mmm-mmm)
Me hacen falta tus besos, no me haces falta tú, eh (yah)
Mir fehlen deine Küsse, du fehlst mir nicht, eh (yah)
Que te vaya bien (jaja)
Möge es dir gut gehen (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah (mmm-mmm)
Geh deinen Weg, denn ich gehe auch meinen, yeah (mmm-mmm)
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Du kamst zu spät zum Bahnhof und hast den Zug verpasst, ey
Y si dice′ que me olvidaste, juro que yo también (también)
Und wenn du sagst, dass du mich vergessen hast, schwöre ich, ich auch (auch)
Todo quedó en el ayer (quedó en el ayer; eh)
Alles blieb in der Vergangenheit (blieb in der Vergangenheit; eh)
Que te vaya bien (ah, yeah)
Möge es dir gut gehen (ah, yeah)
Sigue tu camino, que ya yo estoy en el mío también, oh-oh
Geh deinen Weg, denn ich bin schon auch auf meinem, oh-oh
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren (sí ey, ey)
Du kamst zu spät zum Bahnhof und hast den Zug verpasst (ja ey, ey)
Si dice′ que me olvidaste, juro que yo también
Wenn du sagst, dass du mich vergessen hast, schwöre ich, ich auch
Todo quedó en el ayer
Alles blieb in der Vergangenheit
Ey, yo'
Ey, yo
La conocí por Nueva York
Ich lernte sie in New York kennen
Ahora está ni que por LA
Jetzt ist sie wohl in L.A.
Sin ti, dime qué seré yo
Ohne dich, sag mir, was werde ich sein
¿Qué hace la reina sin su rey?
Was macht die Königin ohne ihren König?
Ahora me escucha en la estación
Jetzt hört sie mich am Bahnhof
Queriendo pagarme con traición
Will mir mit Verrat heimzahlen
La recuerdo canción por canción
Ich erinnere mich an sie Lied für Lied
Pero e′ que lo que pasó, pasó
Aber was passiert ist, ist passiert
Robé su corazón como un ladrón
Ich stahl ihr Herz wie ein Dieb
Pero tuve que soltar ese vagón
Aber ich musste diesen Waggon loslassen
Confundí la' nube′ con el algodón
Ich verwechselte die Wolke mit Watte
Sigue la movie en on
Der Film läuft weiter
Te recuerdo siempre que me fumo un blunt
Ich erinnere mich immer an dich, wenn ich einen Blunt rauche
Me siento vagabundo como un bong
Ich fühle mich heimatlos wie eine Bong
Y los video' nunca los borré
Und die Videos habe ich nie gelöscht
Pero no me pida′ que te vaya a ver
Aber bitte mich nicht, dich zu besuchen
El tiempo perdido no va a retroceder
Die verlorene Zeit wird nicht zurückkommen
Baby, no me pida' volver
Baby, bitte mich nicht, zurückzukommen
Que te vaya bien (jaja)
Möge es dir gut gehen (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Geh deinen Weg, denn ich gehe auch meinen, yeah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Du kamst zu spät zum Bahnhof und hast den Zug verpasst, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Und wenn du sagst, dass du mich vergessen hast, schwöre ich, ich auch
Todo quedó en el ayer
Alles blieb in der Vergangenheit
Que te vaya bien, oh-oh
Möge es dir gut gehen, oh-oh
Sigue tu camino
Geh deinen Weg
Que ya yo estoy en el mío también
Denn ich bin schon auch auf meinem
(Que te vaya bien, que te vaya bien), ah
(Möge es dir gut gehen, möge es dir gut gehen), ah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el
Du kamst zu spät zum Bahnhof und hast den
Tren (que te vaya bien, que te vaya bien, eh-eh)
Zug verpasst (möge es dir gut gehen, möge es dir gut gehen, eh-eh)
Si dice′ que me olvidaste, juro que yo también
Wenn du sagst, dass du mich vergessen hast, schwöre ich, ich auch
Todo quedó en el ayer, eh
Alles blieb in der Vergangenheit, eh
Hace unos días te recordé
Vor ein paar Tagen erinnerte ich mich an dich
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-ey
Es wäre eine Lüge zu sagen, dass ich dich nicht vermisst habe, eh-ey
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
Aber normal, die Zeit vergeht und heilt alles
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada ve′ estoy más solo
Jetzt bin ich ruhiger, obwohl ich jedes Mal einsamer bin
Uh-oh
Uh-oh





Авторы: Cristian Andres Salazar, Michael Torres Monge, Jose M Reyes, Daniel Echavarria Oviedo, Orlando Jovani Cepeda Matos, Fernando Morillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.