Текст и перевод песни Micro TDH feat. Pablo Alborán - EL LOBBY
Todo
empezó
como
un
hobby
Все
началось
как
хобби
Una
pequeña
charla
en
el
lobby
Небольшой
разговор
в
холле
No'
fuimo'
queriendo
y
entendiendo
má'
Мы
не
хотели,
но
понимали
все
больше
La
situación
ya
nos
pedía
algo
má'
Ситуация
уже
требовала
чего-то
большего
Tú
me
dijiste:
"¿pa'
dónde
vas?,
la
noche
es
temprano"
Ты
сказала:
"Куда
ты
идешь?
Ночь
еще
не
закончилась"
Y
ahí
me
di
cuenta
que
esas
miradas
no
eran
en
vano
И
тут
я
понял,
что
эти
взгляды
были
не
напрасны
Y
aún
no
me
olvido
de
todas
las
locuras
que
hicimos
И
я
до
сих
пор
не
забыл
всех
наших
безумств
Sin
querer
todo'
eso'
beso'
que
nos
dimos
Все
те
неожиданные
поцелуи,
что
мы
дарили
друг
другу
Miro
al
cielo
pidiendo
volver
a
repetirlo
Я
смотрю
на
небо,
молясь
о
том,
чтобы
это
повторилось
Para
hacerlo
contigo
Чтобы
сделать
это
с
тобой
Y
aún
no
me
olvido
de
toda
las
locuras
que
hicimos
И
я
до
сих
пор
не
забыл
всех
наших
безумств
Sin
querer
todo'
eso'
beso'
que
nos
dimos
Все
те
неожиданные
поцелуи,
что
мы
дарили
друг
другу
Miro
al
cielo
pidiendo
volver
a
repetirlo
Я
смотрю
на
небо,
молясь
о
том,
чтобы
это
повторилось
Para
hacerlo
contigo,
eh
Чтобы
сделать
это
с
тобой,
да
Y
me
dijiste:
"capaz
eres
conmigo
como
eres
con
todas
las
demás"
И
ты
сказала:
"Может,
ты
такой
со
мной,
как
и
со
всеми
остальными"
Tenía'
miedo,
pero
igual
te
dejaste
llevar
Я
боялся,
но
все
же
позволил
себе
увлечься
La
excusa
perfecta
fue
una
botella
de
champán
Идеальным
оправданием
стала
бутылка
шампанского
Para
comenzar
Чтобы
начать
Pues
no
fuiste
capaz
Ты
не
смогла
De
verme
como
amigo
como
a
todos
los
demás
Посмотреть
на
меня
как
на
друга,
как
на
всех
остальных
Y
no
voy
a
mentirte,
yo
también
quería
más
И
я
не
буду
лгать,
я
тоже
хотел
большего
Te
imaginé
desnuda
cuando
yo
te
vi
pasar
Я
представлял
тебя
голой,
когда
ты
шла
мимо
Y
pasamos
de
la
charla
a
la
práctica
И
мы
перешли
от
разговоров
к
делу
Eras
tímida
y
a
la
vez
simpática
Ты
была
застенчивой
и
в
то
же
время
милой
Yo
no
sé
si
esa
era
tu
táctica
Я
не
знаю,
была
ли
это
твоя
тактика
Pero
te
funcionó
Но
она
сработала
Y
ahora
pasamos
la
velada,
las
sábanas
bien
mojadas
И
теперь
мы
проводим
вечер,
простыни
насквозь
мокрые
Cómo
se
te
notaba
que
de
mí
estabas
enamorada
y
Как
же
было
заметно,
что
ты
влюблена
в
меня
Me
dejaste
en
la
almohada
una
nota
firmada
И
ты
оставила
мне
на
подушке
подписанную
записку
Todo
fue
como
un
sueño
y
desperté
solo,
y
tú
ya
no
estabas
Все
было
как
во
сне,
а
я
проснулся
один,
и
тебя
больше
не
было
Tú
ya
no
estabas,
oh-oh-oh
Тебя
больше
не
было,
о-о-о
Tú
ya
no
estabas,
oh-oh-oh
Тебя
больше
не
было,
о-о-о
Todo
empezó
como
un
hobby
Все
началось
как
хобби
Una
pequeña
charla
en
el
lobby
Небольшой
разговор
в
холле
No'
fuimo'
queriendo
y
entendiendo
más
Мы
не
хотели,
но
понимали
все
больше
La
situación
ya
no'
pedía
algo
más
Ситуация
уже
требовала
чего-то
большего
Tú
me
dijiste:
"¿pa'
donde
tú
vas?,
la
noche
es
temprano",
ey
Ты
сказала:
"Куда
ты
идешь?
Ночь
еще
не
закончилась",
эй
Y
ahí
me
di
cuenta
que
esas
miradas
no
eran
en
vano
И
тут
я
понял,
что
эти
взгляды
были
не
напрасны
Y
aún
no
me
olvido,
eh
И
я
до
сих
пор
не
забыл,
эй
De
todas
las
locuras
que
hicimos,
ey
Всех
наших
безумств,
эй
Sin
querer
todo'
esos
besos
que
nos
dimos
Все
те
неожиданные
поцелуи,
что
мы
дарили
друг
другу
Miro
al
cielo
pidiendo
volver
a
repetirlo
Я
смотрю
на
небо,
молясь
о
том,
чтобы
это
повторилось
Para
hacerlo
contigo
Чтобы
сделать
это
с
тобой
Y
aún
no
me
olvido,
oh
И
я
до
сих
пор
не
забыл,
о
De
toda
las
locuras
que
hicimos
Всех
наших
безумств
Sin
querer
todo'
eso'
beso'
que
nos
dimos
Все
те
неожиданные
поцелуи,
что
мы
дарили
друг
другу
Miro
al
cielo
pidiendo
volver
a
repetirlo
Я
смотрю
на
небо,
молясь
о
том,
чтобы
это
повторилось
Para
hacerlo
contigo,
eh
Чтобы
сделать
это
с
тобой,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Andres Salazar, Fernando Daniel Morillo Rivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.