Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums
El
Capitán
Yandel
El
Capitán
Yandel
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Estás
tan
bonita
(eh-eh)
Du
bist
so
hübsch
(eh-eh)
Ayer
soñé
con
usted
y
no
te
vo'a
dejar
ir,
bebé
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
und
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
Baby
Tengo
ganas
de
robarte
a
un
lugar
aparte
(Eh-eh-eh)
Ich
habe
Lust,
dich
an
einen
abgelegenen
Ort
zu
entführen
(Eh-eh-eh)
Voy
a
secuestrarte
Ich
werde
dich
entführen
No
va
a
ser
la
mala
(eh-eh)
Es
wird
nicht
schlimm
sein
(eh-eh)
Te
va
a
gustar,
lo
noto
en
tu
mirada
(oh-oh)
Es
wird
dir
gefallen,
ich
sehe
es
in
deinem
Blick
(oh-oh)
Que
tú
quieres
que
te
lleve
a
un
lugar
donde
Dass
du
willst,
dass
ich
dich
an
einen
Ort
bringe,
wo
Nadie
nos
puede
encontrar
(eh),
yeh
Niemand
uns
finden
kann
(eh),
yeh
Y
que
seamos
un
par
de
extraños
Und
dass
wir
ein
Paar
Fremde
sind
Que
se
aman
y
a
nadie
le
hacen
daño
(oh,
oh),
ey
Die
sich
lieben
und
niemandem
schaden
(oh,
oh),
ey
Apuesto
que
la
mente
te
daño
(eh),
ah
Ich
wette,
ich
bringe
deinen
Verstand
durcheinander
(eh),
ah
Y
quedarme
a
tu
lado,
y
que
pasen
las
horas
(oh-oh)
Und
an
deiner
Seite
bleiben,
und
die
Stunden
vergehen
lassen
(oh-oh)
Sin
ninguna
prisa
y
sin
demora
(oh-oh)
Ohne
Eile
und
ohne
Verzögerung
(oh-oh)
Playa,
brisa,
el
mar
y
las
olas
(eh)
Strand,
Brise,
das
Meer
und
die
Wellen
(eh)
Vemos
caer
el
sol
mientras
que
tú
me
devoras
(eh,
oh-oh)
Wir
sehen
die
Sonne
untergehen,
während
du
mich
verschlingst
(eh,
oh-oh)
Y
quedarme
a
tu
lado,
y
que
pasan
las
hora'
Und
an
deiner
Seite
bleiben,
und
die
Stunden
vergehen
lassen
Sin
ninguna
prisa
y
sin
demora
Ohne
Eile
und
ohne
Verzögerung
Playa,
brisa,
el
mar
y
las
ola'
Strand,
Brise,
das
Meer
und
die
Wellen
Vemos
caer
el
sol
mientras
que
tú
me
devoras
(Yandel)
Wir
sehen
die
Sonne
untergehen,
während
du
mich
verschlingst
(Yandel)
De
comerte
tengo
prisa
(eh-eh)
Ich
habe
es
eilig,
dich
zu
vernaschen
(eh-eh)
Pero
pa'
enamorarnos
vamo'
a
darnos
tiempo
(oh-oh)
Aber
um
uns
zu
verlieben,
geben
wir
uns
Zeit
(oh-oh)
Ma',
te
robo
con
esa
sonrisa
(eh-eh)
Süße,
du
raubst
mich
mit
diesem
Lächeln
(eh-eh)
Baby,
de
ti
tengo
bueno'
presentimiento'
(oh-oh)
Baby,
bei
dir
habe
ich
gute
Vorahnungen
(oh-oh)
Y
miento
si
te
digo
Und
ich
lüge,
wenn
ich
dir
sage
Que
lo
nuestro
no
tiene
sentido
Dass
unsere
Sache
keinen
Sinn
ergibt
Dios
quiso
juntarno'
en
el
camino
(yeh-eh)
Gott
wollte
uns
auf
dem
Weg
zusammenführen
(yeh-eh)
Yo
provoco
que
se
te
aceleren
los
latido'
(oh-oh)
Ich
sorge
dafür,
dass
dein
Herz
schneller
schlägt
(oh-oh)
Esto
está
má'
rico
que
comerse
lo
prohibido
(eh-eh)
Das
ist
leckerer,
als
das
Verbotene
zu
essen
(eh-eh)
Y
comerte
tengo
prisa
(eh-eh)
Und
ich
habe
es
eilig,
dich
zu
vernaschen
(eh-eh)
Pero
pa'
enamorarnos
vamo'
a
darnos
tiempo
(oh-oh)
Aber
um
uns
zu
verlieben,
geben
wir
uns
Zeit
(oh-oh)
Ma',
te
robo
con
esa
sonrisa
(eh)
Süße,
du
raubst
mich
mit
diesem
Lächeln
(eh)
Baby,
de
ti
tengo
bueno'
presentimiento'
Baby,
bei
dir
habe
ich
gute
Vorahnungen
(Ey,
disfrutemo'
el
momento)
(Ey,
genießen
wir
den
Moment)
Y
quedarme
a
tu
lado,
y
que
pasen
las
hora'
Und
an
deiner
Seite
bleiben,
und
die
Stunden
vergehen
lassen
Sin
ninguna
prisa
y
sin
demora
Ohne
Eile
und
ohne
Verzögerung
Playa,
brisa,
el
mar
y
las
ola'
Strand,
Brise,
das
Meer
und
die
Wellen
Vemos
caer
el
sol
mientras
que
tú
me
devoras
Wir
sehen
die
Sonne
untergehen,
während
du
mich
verschlingst
Y
quedarme
a
tu
lado,
y
que
pasan
las
horas
Und
an
deiner
Seite
bleiben,
und
die
Stunden
vergehen
lassen
Sin
ninguna
prisa
y
sin
demora
Ohne
Eile
und
ohne
Verzögerung
Playa,
brisa,
el
mar
y
las
olas
Strand,
Brise,
das
Meer
und
die
Wellen
Vemos
caer
el
sol
mientras
que
tú
me
devoras
Wir
sehen
die
Sonne
untergehen,
während
du
mich
verschlingst
Mi
morenita
del
Caribe
Meine
kleine
Brünette
aus
der
Karibik
Vente
conmigo
pa'
que
veas
cómo
se
vive
Komm
mit
mir,
damit
du
siehst,
wie
man
lebt
Si
al
final
te
decides,
no
soy
ni
Jordan
ni
Pippen
Wenn
du
dich
am
Ende
entscheidest,
ich
bin
weder
Jordan
noch
Pippen
Pero
yo
te
la
clavo
si
te
bajo
el
zipper
Aber
ich
nagel
dich,
wenn
ich
deinen
Reißverschluss
runterziehe
Ya
vi
tu
historia
en
Instagram
Ich
habe
schon
deine
Story
auf
Instagram
gesehen
Sé
que
no
tiene'
novio
y
que
no
tienes
plan
Ich
weiß,
dass
du
keinen
Freund
hast
und
keinen
Plan
hast
Yo
le
llego
a
downtown
y
me
pongo
romantic
Ich
komme
in
die
Innenstadt
und
werde
romantisch
Pa'
que
ese
culo
me
lo
mueva'
fantastic
Damit
du
diesen
Arsch
für
mich
fantastisch
bewegst
Repítelo,
dándole,
dándole
Wiederhole
es,
gib
es
ihm,
gib
es
ihm
Pasamo'
to'a
la
noche
al
garete
Wir
verbringen
die
ganze
Nacht
zügellos
Dándole,
da-dándole
Gib
es
ihm,
gi-gib
es
ihm
Y
que
en
la
cama
nadie
se
respete
Und
dass
sich
im
Bett
niemand
zurückhält
(Quiero
estar
contigo,
mami,
mwah)
(Ich
will
bei
dir
sein,
Mami,
mwah)
Y
quedarme
a
tu
lado,
y
que
pasan
las
horas
(oh-oh)
Und
an
deiner
Seite
bleiben,
und
die
Stunden
vergehen
lassen
(oh-oh)
Sin
ninguna
prisa
y
sin
demora
(oh-oh)
Ohne
Eile
und
ohne
Verzögerung
(oh-oh)
Playa,
brisa,
el
mar
y
las
olas
(eh)
Strand,
Brise,
das
Meer
und
die
Wellen
(eh)
Vemos
caer
el
sol
mientras
que
tú
me
devoras
(eh,
oh-oh)
Wir
sehen
die
Sonne
untergehen,
während
du
mich
verschlingst
(eh,
oh-oh)
Quedarme
a
tu
lado,
y
que
pasen
las
hora'
An
deiner
Seite
bleiben,
und
die
Stunden
vergehen
lassen
Sin
ninguna
prisa
y
sin
demora
Ohne
Eile
und
ohne
Verzögerung
Playa,
brisa,
el
mar
y
las
ola'
Strand,
Brise,
das
Meer
und
die
Wellen
Vemos
caer
el
sol
mientras
que
tú
me
devoras,
yah
Wir
sehen
die
Sonne
untergehen,
während
du
mich
verschlingst,
yah
Yeah,
el
capitán
Yandel
Yeah,
el
capitán
Yandel
Ovy
On
The
Drums
(oh)
Ovy
On
The
Drums
(oh)
Ovy
On
The
Drums,
oh
(ja,
ja,
ja,
ja)
Ovy
On
The
Drums,
oh
(ha,
ha,
ha,
ha)
The
Kristoman,
yeah
The
Kristoman,
yeah
Y
Entertainment
(oh)
Y
Entertainment
(oh)
(¿Cómo
le
vamo'
a
hacer
pa'
poder
escaparnos?
Yeah)
(Wie
machen
wir
das,
um
entkommen
zu
können?
Yeah)
Apuesto
que
en
la
mente
te
daño
Ich
wette,
ich
bringe
deinen
Verstand
durcheinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Fernando Morillo, Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.