Micro Tdh - Contactos (TDH's Version) - перевод текста песни на немецкий

Contactos (TDH's Version) - Micro Tdhперевод на немецкий




Contactos (TDH's Version)
Kontakte (TDH's Version)
Esta es la historia de
Das ist die Geschichte von
Dos corazones intactos
Zwei unberührten Herzen
Por el mal tocados, yeh, ah
Vom Bösen berührt, yeh, ah
Agosto, 2014, empieza la historia
August 2014, die Geschichte beginnt
De dos personas que juntaron sus destinos
Von zwei Personen, die ihre Schicksale vereinten
En esa fiesta el sólo pensaba en su exnovia
Auf dieser Party dachte er nur an seine Ex-Freundin
Y ella bebía recordando a aquel cretino
Und sie trank und erinnerte sich an jenen Kretin
Él sólo se guía por el sentimiento del corazón
Er lässt sich nur vom Gefühl des Herzens leiten
Ella no quiere más bastardos
Sie will keine Bastarde mehr
Pues de pequeña se dio cuenta
Denn schon als kleines Mädchen merkte sie
Que el tiempo es una ilusión
Dass die Zeit eine Illusion ist
Que trae tristezas y cambios
Die Traurigkeit und Veränderungen bringt
A la derecha voltea y ella voltea a la izquierda
Er schaut nach rechts und sie schaut nach links
Fue como un golpe de Cupido que los dejó en las cuerdas
Es war wie ein Schlag von Amor, der sie in den Seilen hängen ließ
Yo te conozco de antes, no si bien me recuerdas
Ich kenne dich von früher, ich weiß nicht, ob du dich gut an mich erinnerst
Y sonreída, le contesta
Und lächelnd antwortet sie ihm
¿De hace cuando me observas?
Seit wann beobachtest du mich?
Y así empezó lo inesperado, baile
Und so begann das Unerwartete, Tanz
Sonrisas y algunos cuantos tragos
Lächeln und einige Drinks
Él pensaba que la indicada ya había llegado
Er dachte, die Richtige sei bereits gekommen
Y ella veía en el algo que nunca había observado
Und sie sah in ihm etwas, das sie noch nie zuvor bemerkt hatte
Y se perdió el contacto, no, no, no
Und der Kontakt ging verloren, nein, nein, nein
De dos corazones intactos, no, no, no, no, no, no
Von zwei unberührten Herzen, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Él quiere conocer y ella volver a creer
Er will kennenlernen und sie will wieder glauben
Que esta vez será distinto
Dass es diesmal anders sein wird
Y que no volverá a ser uno de tantos
Und dass es nicht wieder einer von vielen sein wird
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Y se perdió el contacto
Und der Kontakt ging verloren
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
De dos corazones intactos
Von zwei unberührten Herzen
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Él quiere conocer, ella volver a creer
Er will kennenlernen, sie will wieder glauben
Que ésta vez será distinto
Dass es diesmal anders sein wird
Y que no volverá a ser uno de tantos
Und dass es nicht wieder einer von vielen sein wird
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Septiembre de 2015, las cosas cambian
September 2015, die Dinge ändern sich
Ya no son independientes y juntos andan
Sie sind nicht mehr unabhängig und gehen zusammen
El mira en ella una princess de Disneylandia
Er sieht in ihr eine Disneyland-Prinzessin
Y ella ve un rey aunque sabe que es la que manda
Und sie sieht einen König, obwohl sie weiß, dass sie diejenige ist, die das Sagen hat
En ocasiones lo duda para entregar todo su amor
Manchmal zögert sie, ihre ganze Liebe zu geben
Y que no sepa valorarlo
Damit er sie nicht zu schätzen weiß
Ella sabe que lo quiere pero él la ama con pasión
Sie weiß, dass sie ihn mag, aber er liebt sie mit Leidenschaft
Y ya no quiere lastimarlo
Und sie will ihn nicht mehr verletzen
Ya va un año de relación, ella toma la decisión
Ein Jahr Beziehung ist schon vergangen, sie trifft die Entscheidung
De hacer una conversación o una plática
Ein Gespräch oder eine Unterhaltung zu führen
El fin era para hacer la separación
Das Ziel war die Trennung
Pero su boca se calló quizás por miedo o por lástima
Aber ihr Mund schwieg, vielleicht aus Angst oder Mitleid
Y él vive feliz engañado
Und er lebt glücklich getäuscht
Pensando que sus mejores tiempos han llegado
Denkend, dass seine besten Zeiten gekommen sind
Ella conoció a un ingeniero con posgrado
Sie lernte einen Ingenieur mit Hochschulabschluss kennen
Piensa que el da más de lo que en un año él le ha dado
Sie denkt, dass er mehr gibt, als er ihr in einem Jahr gegeben hat
Y se perdió el contacto, no, no, no
Und der Kontakt ging verloren, nein, nein, nein
De dos corazones intactos
Von zwei unberührten Herzen
Él quiere conocer y ella volver a creer
Er will kennenlernen und sie will wieder glauben
Que ésta vez será distinto
Dass es diesmal anders sein wird
Y que no volverá a ser uno de tantos
Und dass es nicht wieder einer von vielen sein wird
Oh, no, no, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Y se perdió el contacto
Und der Kontakt ging verloren
De dos corazones intactos, oh
Von zwei unberührten Herzen, oh
Él quiere conocer y ella volver a creer
Er will kennenlernen und sie will wieder glauben
Que ésta vez será distinto
Dass es diesmal anders sein wird
Y que no volverá a ser uno de tantos
Und dass es nicht wieder einer von vielen sein wird
No, no, no, no, no, no (ah)
Nein, nein, nein, nein, nein, nein (ah)
Agosto, 2016, todo ha cambiado
August 2016, alles hat sich geändert
Los humos bajan, el rencor se ha acumulado
Der Hochmut lässt nach, der Groll hat sich angesammelt
Él sabe que ella lo engaña desde hace tiempo
Er weiß, dass sie ihn schon seit einiger Zeit betrügt
Pero no tiene el valor para decir que le ha fallado
Aber er hat nicht den Mut zu sagen, dass sie ihn enttäuscht hat
Parece que están juntos solo por deber u obligación
Es scheint, als wären sie nur aus Pflicht oder Verpflichtung zusammen
Ya no saben cómo pararlo
Sie wissen nicht mehr, wie sie es beenden sollen
Ella quisiera nunca haberle causado tanto dolor
Sie wünschte, sie hätte ihm nie so viel Schmerz verursacht
Quizás al nunca enamorarlo
Vielleicht, indem sie ihn nie dazu brachte, sich zu verlieben
Dos personas, una cama
Zwei Personen, ein Bett
Un caballero y su dama
Ein Kavalier und seine Dame
Cuál de los dos no dio nada
Welcher von beiden gab nichts
Y cuál de los dos siempre da más
Und welcher von beiden gibt immer mehr
Una mañana en su almohada su olor ya no respiraba
Eines Morgens auf ihrem Kissen atmete er ihren Duft nicht mehr
Y cuando despierta solo observa una carta firmada
Und als er aufwacht, sieht er nur einen unterschriebenen Brief
Que decía bastante claro
Der ganz klar sagte
Eres un buen hombre con un corazón muy caro
Du bist ein guter Mann mit einem sehr teuren Herzen
Pero no todo en la vida es como te pintaron
Aber nicht alles im Leben ist so, wie man es dir ausgemalt hat
Suerte pa' tu vida y discúlpame por lo malo
Viel Glück für dein Leben und entschuldige das Schlechte
Y se murió el contacto, no, no, no
Und der Kontakt erlosch, nein, nein, nein
De dos corazones intactos, hmmm-mmm
Von zwei unberührten Herzen, hmmm-mmm
Ya no hay nada que hacer
Es gibt nichts mehr zu tun
Sabe que no va a volver
Er weiß, dass sie nicht zurückkommen wird
Y que la vida se deriva de sonrisas
Und dass das Leben aus Lächeln besteht,
Mentiras y llantos
Lügen und Tränen
No, no-no, no, no-no, no, no-no, no
Nein, nein-nein, nein, nein-nein, nein, nein-nein, nein
Y se murió el contacto
Und der Kontakt erlosch
De dos corazones intactos
Von zwei unberührten Herzen
Ya no hay nada que hacer
Es gibt nichts mehr zu tun
Sabe que no va a volver
Er weiß, dass sie nicht zurückkommen wird
Y que la vida se deriva de sonrisas
Und dass das Leben aus Lächeln besteht,
Mentiras y llantos
Lügen und Tränen
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Y varios años han pasado (uh-uh-uh)
Und mehrere Jahre sind vergangen (uh-uh-uh)
A ella la dejaron, luego se mudó de estado
Sie wurde verlassen, dann zog sie in einen anderen Staat
Él vive feliz aunque bastante desolado (uh-uh-uh)
Er lebt glücklich, obwohl ziemlich trostlos (uh-uh-uh)
Dos corazones intactos por el mal tocados, hmm-mmm-mmm
Zwei unberührte Herzen, vom Bösen berührt, hmm-mmm-mmm
Yeah
Yeah





Авторы: Fernando Morillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.