Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro
días
pensando
Four
days
thinking
Las
razones
por
las
cuales
me
mentías
The
reasons
why
you
lied
to
me
Me
mentías
You
lied
to
me
De
tres
cosas
que
me
dices
Of
three
things
you
say
to
me
Cuatro
de
ellas,
tristemente,
son
mentira
Four
of
them,
sadly,
are
lies
Y
llegué
a
la
conclusión
And
I
came
to
the
conclusion
De
que
tú
no
tienes
corazón
That
you
have
no
heart
Me
decías
que
me
amabas
You
told
me
you
loved
me
Y
no
significo
nada
para
ti
And
I
mean
nothing
to
you
Pa'l
carajo
tu
reclamo,
yo
ya
no
te
amo
Screw
your
claim,
I
don't
love
you
anymore
No
me
jodas
la
vida,
ahí
está
la
salida
Don't
fuck
with
my
life,
there's
the
exit
Pa'l
carajo
tu
reclamo,
yo
ya
no
te
amo
Screw
your
claim,
I
don't
love
you
anymore
Me
jodiste
la
vida,
pero
eso
se
me
olvida
You
fucked
with
my
life,
but
I'll
forget
about
it
No
te
hagas
la
interesante,
Swarovski
no
es
diamante
Don't
play
the
interesting
one,
Swarovski
is
not
a
diamond
La
pulsera
Cartier
no
te
va
a
dar
otro
amante
The
Cartier
bracelet
won't
get
you
another
lover
Tú
te
lo
buscaste
cuando
abusaste
You
asked
for
it
when
you
abused
La
vida
no
se
trata
de
fiestas
en
yate
Life
is
not
about
partying
on
a
yacht
Si
conmigo
jugaste
If
you
played
with
me
Caíste
en
jaque
mate
(jaque
mate)
You
fell
into
checkmate
(checkmate)
Contigo
hice
un
homerun
With
you
I
hit
a
homerun
Te
bateé
fuera
del
parque
I
batted
you
out
of
the
park
Pa'l
carajo
tu
reclamo
(yeah),
yo
ya
no
te
amo
Screw
your
claim
(yeah),
I
don't
love
you
anymore
No
me
jodas
la
vida,
ahí
está
la
salida
Don't
fuck
with
my
life,
there's
the
exit
Pa'l
carajo
tu
reclamo,
yo
ya
no
te
amo
Screw
your
claim,
I
don't
love
you
anymore
Me
jodiste
la
vida,
pero
eso
se
me
olvida
You
fucked
with
my
life,
but
I'll
forget
about
it
Tú
eres
muy
bonita,
yeah
You're
very
pretty,
yeah
Pero
mentirosa,
yeah
But
a
liar,
yeah
Me
hiciste
lo
malo,
yeah
You
did
me
wrong,
yeah
Miéntele
a
otro
idiota
Lie
to
another
idiot
Yo
llevo,
yo
llevo,
yo
llevo
I'm
carrying
it,
I'm
carrying
it,
I'm
carrying
it
Cuatro
días
pensando
Four
days
thinking
Las
razones
por
las
cuales
me
mentías
The
reasons
why
you
lied
to
me
Me
mentías
You
lied
to
me
De
tres
cosas
que
me
dices
Of
three
things
you
say
to
me
Cuatro
de
ellas,
tristemente,
son
mentira
Four
of
them,
sadly,
are
lies
Y
llegué
a
la
conclusión
And
I
came
to
the
conclusion
De
que
tú
no
tienes
corazón
That
you
have
no
heart
Me
decías
que
me
amabas
You
told
me
you
loved
me
Y
no
significo
nada
para
ti
And
I
mean
nothing
to
you
Pa'l
carajo
tu
reclamo,
yo
ya
no
te
amo
Screw
your
claim,
I
don't
love
you
anymore
No
me
jodas
la
vida,
ahí
está
la
salida
Don't
fuck
with
my
life,
there's
the
exit
Pa'l
carajo
tu
reclamo,
yo
ya
no
te
amo
Screw
your
claim,
I
don't
love
you
anymore
Me
jodiste
la
vida,
pero
eso
se
me
olvida
You
fucked
with
my
life,
but
I'll
forget
about
it
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums,
ah,
yeah
Ovy
On
The
Drums,
ah,
yeah
Mira,
ya
yo
no,
no
te
creo
nada
Look,
I
don't,
I
don't
believe
you
anymore
Que
eres
muy
mentirosa
(ja,
ja)
You're
a
liar
(ha,
ha)
Piroba,
parida
You
idiot,
you
fool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NUEVE
дата релиза
09-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.