MicroTDH - Agradecer - перевод текста песни на немецкий

Agradecer - MicroTDHперевод на немецкий




Agradecer
Danken
Yo la vi y senti
Ich sah sie und fühlte
Me abrazo y su palpitacion sentia
Sie umarmte mich und ich spürte ihren Herzschlag
No rei, pero fui feliz
Ich lachte nicht, aber ich war glücklich
Y su corazon me transmitia la alegria
Und ihr Herz übertrug mir die Freude
Y senti, mas vivi
Und ich fühlte, lebte mehr
Pero yo era pequeño y no entendia
Aber ich war klein und verstand es nicht
La razon por la que el señor que nos dio el amor
Der Grund, warum der Herr, der uns die Liebe gab
Un ia tan solo se iria
Eines Tages einfach gehen würde
Lo extrañe, pero acepte que mama
Ich vermisste ihn, aber akzeptierte, dass Mama
Me cuidaria toda la vida
Mich mein ganzes Leben lang beschützen würde
Y aunque se fue, no necesite de su compasion
Und obwohl er ging, brauchte ich sein Mitleid nicht
Lo que no es para ti, se esquiva
Was nicht für dich bestimmt ist, dem weicht man aus
A los 7 comprendi que la musica
Mit 7 verstand ich, dass Musik
Era en lo que mejor me iba
Das war, was mir am besten lag
Y ella siempre estuvo alli para darme amor
Und sie war immer da, um mir Liebe zu geben
Y apoyo en todo lo que escriba
Und Unterstützung bei allem, was ich schrieb
Mi hermano y yo en comparacion
Mein Bruder und ich im Vergleich
Fuimos como el frio comparado con la sequia
Waren wie die Kälte im Vergleich zur Dürre
Y aunque no siempre actuemos igual, yo sere real
Und obwohl wir nicht immer gleich handeln, werde ich real sein
Pues cuando no hay luz, el me guia
Denn wenn es kein Licht gibt, führt er mich
Paso el tiempo y nos marco
Die Zeit verging und prägte uns
Cuando ser amado dejo de hacernos compañia
Als das Geliebtwerden aufhörte, uns Gesellschaft zu leisten
Y yo cambie, me cerre
Und ich veränderte mich, verschloss mich
Pero el Rap me consolo mientras llovia
Aber der Rap tröstete mich, während es regnete
Y aqui estoy, mas fuerte que nunca
Und hier bin ich, stärker als je zuvor
Y me preguntan como logro expresar tanto
Und sie fragen mich, wie ich es schaffe, so viel auszudrücken
Y la respuesta es que la vida me dio penumbras
Und die Antwort ist, dass das Leben mir Schatten gab
Pero el amor seco mi llanto
Aber die Liebe trocknete meine Tränen
DIOS
GOTT
Dame fuerzas para no olvidar la
Gib mir Kraft, den Frieden nicht zu vergessen
Paz que se acabo en el mundo
Der in der Welt zu Ende ging
Y que la gente ignora tanto
Und den die Leute so sehr ignorieren
Dame fuerzas para no borrar
Gib mir Kraft, nicht zu löschen
Lo que aprendi de mi camino
Was ich auf meinem Weg gelernt habe
Y permiteme volar alto
Und erlaube mir, hoch zu fliegen
No dejes que caiga en tentaciones
Lass mich nicht in Versuchung geraten
Y convierte mis canciones
Und verwandle meine Lieder
En espiritus flotando
In schwebende Geister
Fui Paz, Soy paz, Y sere paz bajo tu manto
Ich war Frieden, ich bin Frieden, und ich werde Frieden unter deinem Mantel sein
No se muere quien se va, solo se muere el que se olvida
Es stirbt nicht, wer geht, es stirbt nur, wer vergessen wird
Mis liricas nunca mueren, pues las recuerda la vida
Meine Texte sterben nie, denn das Leben erinnert sich an sie
Si la conciencia se limpia, te alivia y no te descuidas
Wenn das Gewissen rein ist, erleichtert es dich und du vernachlässigst nicht
De entrar en el fondo obscuro, cuando el apoyo esta arriba
In die dunkle Tiefe zu gehen, wenn die Unterstützung oben ist
Mi vida, no te preocupes que pronto hallaremos salida
Mein Leben, mach dir keine Sorgen, wir werden bald einen Ausweg finden
Mi familia espera que algun dia de esto viva
Meine Familie hofft, dass ich eines Tages davon leben kann
Y se que no te incumbe pero escribir es mi insignia
Und ich weiß, es geht dich nichts an, aber Schreiben ist mein Zeichen
Es mi linea
Es ist meine Linie
Amigos, no se preocupen que pronto seguiremos vivos
Freunde, macht euch keine Sorgen, wir werden bald weiterleben
Llevando el Hip Hop al os diferentes caminos
Und den Hip Hop auf die verschiedenen Wege bringen
Para que la musica recupere el sentido
Damit die Musik den Sinn wiederfindet
Que esta dormido
Der eingeschlafen ist
Inefable sera mi libre de entendimientos
Unbeschreiblich wird mein Buch des Verständnisses sein
En donde encuentre mi concepto
Wo ich mein Konzept finde
Por los momentos seguire siendo el mismo de siempre
Vorerst werde ich derselbe bleiben wie immer
No cambiare por amuletos
Ich werde mich nicht für Amulette ändern
Y es que siempre escribo lo que siento
Und ich schreibe immer, was ich fühle
Y me tormento, no quiero perderme en el tiempo
Und ich quäle mich, ich will mich nicht in der Zeit verlieren
Mil bendiciones, muchos saludos, mas de un abrazo
Viele Segen, viele Grüße, mehr als eine Umarmung
Nos vemos en cualquier evento
Wir sehen uns bei irgendeinem Event
Y sere paz bajo tu manto
Und ich werde Frieden unter deinem Mantel sein
A veces me hundo en llanto
Manchmal versinke ich in Tränen
Pero me caigo y me levanto
Aber ich falle und stehe wieder auf





Авторы: Fernando Morillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.