MicroTDH - El Vuelø - перевод текста песни на немецкий

El Vuelø - MicroTDHперевод на немецкий




El Vuelø
Der Flug
Si estoy volando, no paré el vuelo
Wenn ich fliege, stoppe ich den Flug nicht
Estoy amando la vida en el cielo
Ich liebe das Leben im Himmel
Observo a Dios diciéndome "Te quiero"
Ich sehe Gott, wie er mir sagt "Ich liebe dich"
Y meriendo las nubes de caramelo
Und nasche die Karamellwolken
Estoy buscando el pasaje de algún avión
Ich suche das Ticket für irgendein Flugzeug
Que me muestre lo que no tiene explicación
Das mir zeigt, was unerklärlich ist
Que me lleve al inicio de una constelación
Das mich zum Anfang einer Konstellation bringt
Y sobrevuele los restos de alguna habitación
Und über die Überreste irgendeines Zimmers fliegt
Yo no quiero nada, pero tengo todo
Ich will nichts, aber ich habe alles
Tengo tu mirada sobre de mi de cualquier modo
Ich spüre deinen Blick auf mir, so oder so
Si este plano acaba, surco por el mar
Wenn diese Ebene endet, durchquere ich das Meer
Soy una energía solar, subo y luego me evaporo
Ich bin Sonnenenergie, steige auf und verdampfe dann
Un mar impacté y desaté un combate
Ich traf auf ein Meer und löste einen Kampf aus
Yo soy un jedi y estoy ready pa'l ataque
Ich bin ein Jedi und bin bereit für den Angriff
Incompetencias contra mi no compre guantes
Inkompetenz gegen mich? Kauft keine Handschuhe
Sino te paro, te hablo claro, no me late por...
Sonst stoppe ich dich, rede Klartext, das passt mir nicht, weil...
Estoy volando, no paré el vuelo
Ich fliege, ich habe den Flug nicht gestoppt
Estoy amando la vida en el cielo
Ich liebe das Leben im Himmel
Observo a Dios diciéndome "Te quiero"
Ich sehe Gott, wie er mir sagt "Ich liebe dich"
Y meriendo las nubes de caramelo
Und nasche die Karamellwolken
Estoy buscando el pasaje de algún avión
Ich suche das Ticket für irgendein Flugzeug
Que me lleve al inicio de una constelación
Das mich zum Anfang einer Konstellation bringt
Que me muestre lo que no tiene explicación
Das mir zeigt, was unerklärlich ist
Y sobrevuele los restos de alguna habitación
Und über die Überreste irgendeines Zimmers fliegt
Sigo viviendo la buena life, cuando si piensas que fracasé
Ich lebe weiter das gute Leben, auch wenn du denkst, ich sei gescheitert
Que cuando me pa' Hawai mandaré fotos en HD
Wenn ich nach Hawaii gehe, schicke ich Fotos in HD
No me interesa si piensas que tengo humildad o que ya la boté
Es interessiert mich nicht, ob du denkst, ich sei demütig oder hätte es abgelegt
Yo solo quiero que mami tenga lo que quiera y asegurar mi bebé
Ich will nur, dass Mama hat, was sie will, und mein Baby absichern
Un gran papá que será responsable
Ein toller Papa, der verantwortungsbewusst sein wird
Un comediante que finge ser parte de una disyuntiva
Ein Komiker, der vorgibt, Teil eines Dilemmas zu sein
Que es poco agradable u no quiero ser alguien, porque ya lo soy
Das wenig angenehm ist, und ich will nicht jemand sein, denn das bin ich schon
Y por Venezuela tendré mi legado
Und für Venezuela werde ich mein Vermächtnis haben
La gente que sabe para donde voy
Die Leute, die wissen, wohin ich gehe
Sabe que lo que gano me lo he sudado
Wissen, dass ich mir verdient habe, was ich verdiene
Y de verdad hermano,
Und wirklich, Bruder,
Muchas gracias por ayudarme en el camino recorrido
Vielen Dank, dass ihr mir auf dem zurückgelegten Weg geholfen habt
Por cada consejo y por cada favor
Für jeden Rat und jeden Gefallen
Saben que de por vida cuentan conmigo
Ihr wisst, dass ihr ein Leben lang auf mich zählen könnt
Gracias a los vatos, gracias a los fans
Danke an die Jungs, danke an die Fans
Por ser yo, porque nunca me falta el pan
Dafür, dass ich ich bin, denn mir fehlt nie das Brot
Y a esa vida por el hecho de existir
Und diesem Leben für die Tatsache zu existieren
De estar y sonreír porque algún día te vas
Da zu sein und zu lächeln, weil du eines Tages gehst
Finalmente agradezco mi forma de ser
Schließlich danke ich für meine Art zu sein
Yo no jodo a nadie, me gusta cantar
Ich nerve niemanden, ich singe gerne
Y me gusta trampear, y me gusta vivir
Und ich mag es zu tricksen, und ich mag es zu leben
Y voy a conseguir lo que quiera lograr
Und ich werde erreichen, was ich erreichen will
Yo no jodo a nadie, me gusta cantar
Ich nerve niemanden, ich singe gerne
Y me gusta trampear, y me gusta vivir
Und ich mag es zu tricksen, und ich mag es zu leben
Y voy a conseguir lo que quiera lograr
Und ich werde erreichen, was ich erreichen will
Voy a conseguir lo que quiera lograr
Ich werde erreichen, was ich erreichen will
Si estoy volando, no paré el vuelo
Wenn ich fliege, stoppe ich den Flug nicht
Estoy amando la vida en el cielo
Ich liebe das Leben im Himmel
Observo a Dios diciéndome "Te quiero"
Ich sehe Gott, wie er mir sagt "Ich liebe dich"
Y meriendo las nubes de caramelo
Und nasche die Karamellwolken
Estoy buscando el pasaje de algún avión
Ich suche das Ticket für irgendein Flugzeug
Que me muestre lo que no tiene explicación
Das mir zeigt, was unerklärlich ist
Que me lleve al inicio de una constelación
Das mich zum Anfang einer Konstellation bringt
Y sobrevuele los restos de alguna habitación
Und über die Überreste irgendeines Zimmers fliegt





MicroTDH - Vuelo
Альбом
Vuelo
дата релиза
08-03-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.