Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
estoy
volando,
no
paré
el
vuelo
If
I'm
flying,
I
won't
stop
flying
Estoy
amando
la
vida
en
el
cielo
I'm
loving
life
in
the
sky
Observo
a
Dios
diciéndome
"Te
quiero"
I
look
at
God
telling
me
"I
love
you"
Y
meriendo
las
nubes
de
caramelo
And
I
snack
on
the
clouds
of
caramel
Estoy
buscando
el
pasaje
de
algún
avión
I'm
looking
for
the
passage
of
some
airplane
Que
me
muestre
lo
que
no
tiene
explicación
That
will
show
me
what
has
no
explanation
Que
me
lleve
al
inicio
de
una
constelación
That
will
take
me
to
the
beginning
of
a
constellation
Y
sobrevuele
los
restos
de
alguna
habitación
And
will
fly
over
the
remains
of
some
room
Yo
no
quiero
nada,
pero
tengo
todo
I
don't
want
anything,
but
I
have
everything
Tengo
tu
mirada
sobre
de
mi
de
cualquier
modo
I
have
your
look
over
me
in
any
way
Si
este
plano
acaba,
surco
por
el
mar
If
this
plane
ends,
I'll
sail
through
the
sea
Soy
una
energía
solar,
subo
y
luego
me
evaporo
I'm
a
solar
energy,
I
go
up
and
then
evaporate
Un
mar
impacté
y
desaté
un
combate
A
sea
hit
me
and
a
fight
broke
out
Yo
soy
un
jedi
y
estoy
ready
pa'l
ataque
I'm
a
Jedi
and
I'm
ready
for
the
attack
Incompetencias
contra
mi
no
compre
guantes
Incompetence
against
me
don't
buy
gloves
Sino
te
paro,
te
hablo
claro,
no
me
late
por...
But
I
stop
you,
I
speak
clearly,
I
don't
like
it
for...
Estoy
volando,
no
paré
el
vuelo
I'm
flying,
I
won't
stop
flying
Estoy
amando
la
vida
en
el
cielo
I'm
loving
life
in
the
sky
Observo
a
Dios
diciéndome
"Te
quiero"
I
look
at
God
telling
me
"I
love
you"
Y
meriendo
las
nubes
de
caramelo
And
I
snack
on
the
clouds
of
caramel
Estoy
buscando
el
pasaje
de
algún
avión
I'm
looking
for
the
passage
of
some
airplane
Que
me
lleve
al
inicio
de
una
constelación
That
will
take
me
to
the
beginning
of
a
constellation
Que
me
muestre
lo
que
no
tiene
explicación
That
will
show
me
what
has
no
explanation
Y
sobrevuele
los
restos
de
alguna
habitación
And
will
fly
over
the
remains
of
some
room
Sigo
viviendo
la
buena
life,
cuando
si
piensas
que
fracasé
I
keep
living
the
good
life,
when
if
you
think
I
failed
Que
cuando
me
pa'
Hawai
mandaré
fotos
en
HD
That
when
to
Hawaii
I
will
send
pictures
in
HD
No
me
interesa
si
piensas
que
tengo
humildad
o
que
ya
la
boté
I
don't
care
if
you
think
I
have
humility
or
if
I
have
already
discarded
it
Yo
solo
quiero
que
mami
tenga
lo
que
quiera
y
asegurar
mi
bebé
I
just
want
mommy
to
have
whatever
she
wants
and
secure
my
baby
Un
gran
papá
que
será
responsable
A
great
father
who
will
be
responsible
Un
comediante
que
finge
ser
parte
de
una
disyuntiva
A
comedian
who
pretends
to
be
part
of
a
dilemma
Que
es
poco
agradable
u
no
quiero
ser
alguien,
porque
ya
lo
soy
That
is
not
nice
or
I
don't
want
to
be
someone,
because
I
already
am
Y
por
Venezuela
tendré
mi
legado
And
for
Venezuela
I
will
have
my
legacy
La
gente
que
sabe
para
donde
voy
The
people
who
know
where
I'm
going
Sabe
que
lo
que
gano
me
lo
he
sudado
Know
that
what
I
earn
I
have
sweated
Y
de
verdad
hermano,
And
really
brother,
Muchas
gracias
por
ayudarme
en
el
camino
recorrido
Thanks
for
helping
me
on
the
road
Por
cada
consejo
y
por
cada
favor
For
every
advice
and
every
favor
Saben
que
de
por
vida
cuentan
conmigo
Know
that
for
life
you
can
count
on
me
Gracias
a
los
vatos,
gracias
a
los
fans
Thanks
to
the
dudes,
thanks
to
the
fans
Por
ser
yo,
porque
nunca
me
falta
el
pan
For
being
me,
because
I
never
miss
bread
Y
a
esa
vida
por
el
hecho
de
existir
And
to
that
life
for
the
fact
of
existing
De
estar
y
sonreír
porque
algún
día
te
vas
To
be
and
smile
because
one
day
you
will
leave
Finalmente
agradezco
mi
forma
de
ser
Finally
I
appreciate
my
way
of
being
Yo
no
jodo
a
nadie,
me
gusta
cantar
I
don't
bother
anyone,
I
like
to
sing
Y
me
gusta
trampear,
y
me
gusta
vivir
And
I
like
to
cheat,
and
I
like
to
live
Y
voy
a
conseguir
lo
que
quiera
lograr
And
I
will
achieve
whatever
I
want
to
achieve
Yo
no
jodo
a
nadie,
me
gusta
cantar
I
don't
bother
anyone,
I
like
to
sing
Y
me
gusta
trampear,
y
me
gusta
vivir
And
I
like
to
cheat,
and
I
like
to
live
Y
voy
a
conseguir
lo
que
quiera
lograr
And
I
will
achieve
whatever
I
want
to
achieve
Voy
a
conseguir
lo
que
quiera
lograr
I
will
achieve
whatever
I
want
to
achieve
Si
estoy
volando,
no
paré
el
vuelo
If
I'm
flying,
I
won't
stop
flying
Estoy
amando
la
vida
en
el
cielo
I'm
loving
life
in
the
sky
Observo
a
Dios
diciéndome
"Te
quiero"
I
look
at
God
telling
me
"I
love
you"
Y
meriendo
las
nubes
de
caramelo
And
I
snack
on
the
clouds
of
caramel
Estoy
buscando
el
pasaje
de
algún
avión
I'm
looking
for
the
passage
of
some
airplane
Que
me
muestre
lo
que
no
tiene
explicación
That
will
show
me
what
has
no
explanation
Que
me
lleve
al
inicio
de
una
constelación
That
will
take
me
to
the
beginning
of
a
constellation
Y
sobrevuele
los
restos
de
alguna
habitación
And
will
fly
over
the
remains
of
some
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vuelo
дата релиза
08-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.