MicroTDH - Nada Más - перевод текста песни на немецкий

Nada Más - MicroTDHперевод на немецкий




Nada Más
Nur Noch Das
Nunca me ha interesado nada
Mich hat nie etwas interessiert,
Que no sea pensarte sin preocupación Nunca me ha importado nada
außer an dich zu denken, ohne Sorge. Mich hat nie etwas interessiert,
Más que sonreír y hacer una canción Hoy no logro perder tu mirada
außer zu lächeln und einen Song zu machen. Heute kann ich deinen Blick nicht verlieren,
Mi punto de encuentro y desconcentración
mein Treffpunkt und meine Ablenkung.
Es que a mi no me interesa nada,
Denn mich interessiert nichts,
A mi ya no me interesa nada más
mich interessiert nichts anderes mehr.
Nunca me ha interesado nada
Mich hat nie etwas interessiert,
Que no sea pensarte sin preocupación
außer an dich zu denken, ohne Sorge.
Nunca me ah importado nada,
Mich hat nie etwas interessiert,
Más que sonreír y hacer una canción Hoy no logro perder tu mirada
außer zu lächeln und einen Song zu machen. Heute kann ich deinen Blick nicht verlieren,
Mi punto de encuentro y desconcentración
mein Treffpunkt und meine Ablenkung.
Es que a mi no me interesa nada,
Denn mich interessiert nichts,
A mi ya no me interesa nada más,
mich interessiert nichts anderes mehr,
Nada más,
nichts anderes mehr,
A mi ya no me interesa nada más
mich interessiert nichts anderes mehr.
Yeh! Oh... Yeh! Ohhh...
Yeh! Oh... Yeh! Ohhh...
Ya normal no puedo dormir y
Ich kann schon nicht mehr normal schlafen und
Preocuparme si hay deberes y tengo que salir
mich darum kümmern, ob es Aufgaben gibt und ich rausgehen muss.
Solo quiero intuir que mientras fumo y te
Ich will nur erahnen, dass, während ich rauche und an dich
Pienso conspira el universo y también piensas en mi
denke, das Universum sich verschwört und du auch an mich denkst.
We can make my bed a beautiful place
We can make my bed a beautiful place
Yo no juego y saciaré tu sed, dándote placer y hasta luego
Ich spiele nicht und werde deinen Durst stillen, dir Vergnügen bereiten und bis dann.
No estoy a merced, lo sabes muy bien Mas no niego que,
Ich bin dir nicht ausgeliefert, das weißt du sehr gut, aber ich leugne nicht, dass
Estoy en tu red para pretender no ser ciego
ich in deinem Netz bin, um vorzugeben, nicht blind zu sein.
Ellos no son real niggas
Sie sind keine echten Niggas,
Llaman después que te olvidan Yo nunca marco la milla, estoy aquí
sie melden sich, nachdem sie dich vergessen haben. Ich gehe nie die Extrameile, ich bin hier,
A quererme no te obligo, y de paso somos amigos
ich zwinge dich nicht, mich zu lieben, und nebenbei sind wir Freunde.
Desahogate, puedes confiar en mi Estoy
Lass alles raus, du kannst mir vertrauen. Ich bin
Solo en mi camino, casi siempre te lo digo
allein auf meinem Weg, das sage ich dir fast immer,
Pero hay algo que me hace confiar en ti Yo
aber es gibt etwas, das mich dazu bringt, dir zu vertrauen. Ich
Solo me contradigo y bebo pa' ver si te olvido
widerspreche mir nur selbst und trinke, um zu sehen, ob ich dich vergesse,
Pero veo tu cara en mi trago de anís
aber ich sehe dein Gesicht in meinem Schluck Anis.
Nunca me ha interesado nada
Mich hat nie etwas interessiert,
Que no sea pensarte sin preocupación Nunca me ha importado nada
außer an dich zu denken, ohne Sorge. Mich hat nie etwas interessiert,
Más que sonreír y hacer una canción Hoy no logro perder tu mirada
außer zu lächeln und einen Song zu machen. Heute kann ich deinen Blick nicht verlieren,
Mi punto de encuentro y desconcentración
mein Treffpunkt und meine Ablenkung.
Es que a mi no me interesa nada,
Denn mich interessiert nichts,
A mi ya no me interesa nada más
mich interessiert nichts anderes mehr.
Nunca me ha interesado nada
Mich hat nie etwas interessiert,
Que no sea pensarte sin preocupación
außer an dich zu denken, ohne Sorge.
Nunca me ha importado nada,
Mich hat nie etwas interessiert,
Más que sonreír y hacer una canción Hoy no logro perder tu mirada
außer zu lächeln und einen Song zu machen. Heute kann ich deinen Blick nicht verlieren,
Mi punto de encuentro y desconcentración
mein Treffpunkt und meine Ablenkung.
Es que a mi no me interesa nada,
Denn mich interessiert nichts,
A mi ya no me interesa nada más,
mich interessiert nichts anderes mehr,
Nada más,
nichts anderes mehr,
A mi ya no me interesa nada más
mich interessiert nichts anderes mehr.
Ohh No Yeeh
Ohh No Yeeh
Sigo aquí pensado en ti
Ich bin immer noch hier und denke an dich,
Sigo aquí, pensando en ti,
ich bin immer noch hier und denke an dich,
Sigo aquí, pensando en ti,
ich bin immer noch hier und denke an dich,
Sigo aquí, pensando, pensando, pensando, pensando en ti...
ich bin immer noch hier und denke, denke, denke, denke an dich...
Pensando en ti, pensando en ti,pensando en ti.
Denke an dich, denke an dich, denke an dich.





Авторы: Fernando Daniel Morillo Rivas

MicroTDH - Vuelo
Альбом
Vuelo
дата релиза
08-03-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.