Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
ha
interesado
nada
Mich
hat
nie
etwas
interessiert,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Nunca
me
ha
importado
nada
außer
an
dich
zu
denken,
ohne
Sorge.
Mich
hat
nie
etwas
interessiert,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
außer
zu
lächeln
und
einen
Song
zu
machen.
Heute
kann
ich
deinen
Blick
nicht
verlieren,
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
mein
Treffpunkt
und
meine
Ablenkung.
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Denn
mich
interessiert
nichts,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
mich
interessiert
nichts
anderes
mehr.
Nunca
me
ha
interesado
nada
Mich
hat
nie
etwas
interessiert,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
außer
an
dich
zu
denken,
ohne
Sorge.
Nunca
me
ah
importado
nada,
Mich
hat
nie
etwas
interessiert,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
außer
zu
lächeln
und
einen
Song
zu
machen.
Heute
kann
ich
deinen
Blick
nicht
verlieren,
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
mein
Treffpunkt
und
meine
Ablenkung.
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Denn
mich
interessiert
nichts,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más,
mich
interessiert
nichts
anderes
mehr,
Nada
más,
nichts
anderes
mehr,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
mich
interessiert
nichts
anderes
mehr.
Yeh!
Oh...
Yeh!
Ohhh...
Yeh!
Oh...
Yeh!
Ohhh...
Ya
normal
no
puedo
dormir
y
Ich
kann
schon
nicht
mehr
normal
schlafen
und
Preocuparme
si
hay
deberes
y
tengo
que
salir
mich
darum
kümmern,
ob
es
Aufgaben
gibt
und
ich
rausgehen
muss.
Solo
quiero
intuir
que
mientras
fumo
y
te
Ich
will
nur
erahnen,
dass,
während
ich
rauche
und
an
dich
Pienso
conspira
el
universo
y
también
piensas
en
mi
denke,
das
Universum
sich
verschwört
und
du
auch
an
mich
denkst.
We
can
make
my
bed
a
beautiful
place
We
can
make
my
bed
a
beautiful
place
Yo
no
juego
y
saciaré
tu
sed,
dándote
placer
y
hasta
luego
Ich
spiele
nicht
und
werde
deinen
Durst
stillen,
dir
Vergnügen
bereiten
und
bis
dann.
No
estoy
a
merced,
lo
sabes
muy
bien
Mas
no
niego
que,
Ich
bin
dir
nicht
ausgeliefert,
das
weißt
du
sehr
gut,
aber
ich
leugne
nicht,
dass
Estoy
en
tu
red
para
pretender
no
ser
ciego
ich
in
deinem
Netz
bin,
um
vorzugeben,
nicht
blind
zu
sein.
Ellos
no
son
real
niggas
Sie
sind
keine
echten
Niggas,
Llaman
después
que
te
olvidan
Yo
nunca
marco
la
milla,
estoy
aquí
sie
melden
sich,
nachdem
sie
dich
vergessen
haben.
Ich
gehe
nie
die
Extrameile,
ich
bin
hier,
A
quererme
no
te
obligo,
y
de
paso
somos
amigos
ich
zwinge
dich
nicht,
mich
zu
lieben,
und
nebenbei
sind
wir
Freunde.
Desahogate,
puedes
confiar
en
mi
Estoy
Lass
alles
raus,
du
kannst
mir
vertrauen.
Ich
bin
Solo
en
mi
camino,
casi
siempre
te
lo
digo
allein
auf
meinem
Weg,
das
sage
ich
dir
fast
immer,
Pero
hay
algo
que
me
hace
confiar
en
ti
Yo
aber
es
gibt
etwas,
das
mich
dazu
bringt,
dir
zu
vertrauen.
Ich
Solo
me
contradigo
y
bebo
pa'
ver
si
te
olvido
widerspreche
mir
nur
selbst
und
trinke,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
vergesse,
Pero
veo
tu
cara
en
mi
trago
de
anís
aber
ich
sehe
dein
Gesicht
in
meinem
Schluck
Anis.
Nunca
me
ha
interesado
nada
Mich
hat
nie
etwas
interessiert,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Nunca
me
ha
importado
nada
außer
an
dich
zu
denken,
ohne
Sorge.
Mich
hat
nie
etwas
interessiert,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
außer
zu
lächeln
und
einen
Song
zu
machen.
Heute
kann
ich
deinen
Blick
nicht
verlieren,
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
mein
Treffpunkt
und
meine
Ablenkung.
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Denn
mich
interessiert
nichts,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
mich
interessiert
nichts
anderes
mehr.
Nunca
me
ha
interesado
nada
Mich
hat
nie
etwas
interessiert,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
außer
an
dich
zu
denken,
ohne
Sorge.
Nunca
me
ha
importado
nada,
Mich
hat
nie
etwas
interessiert,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
außer
zu
lächeln
und
einen
Song
zu
machen.
Heute
kann
ich
deinen
Blick
nicht
verlieren,
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
mein
Treffpunkt
und
meine
Ablenkung.
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Denn
mich
interessiert
nichts,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más,
mich
interessiert
nichts
anderes
mehr,
Nada
más,
nichts
anderes
mehr,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
mich
interessiert
nichts
anderes
mehr.
Sigo
aquí
pensado
en
ti
Ich
bin
immer
noch
hier
und
denke
an
dich,
Sigo
aquí,
pensando
en
ti,
ich
bin
immer
noch
hier
und
denke
an
dich,
Sigo
aquí,
pensando
en
ti,
ich
bin
immer
noch
hier
und
denke
an
dich,
Sigo
aquí,
pensando,
pensando,
pensando,
pensando
en
ti...
ich
bin
immer
noch
hier
und
denke,
denke,
denke,
denke
an
dich...
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti,pensando
en
ti.
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
denke
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Daniel Morillo Rivas
Альбом
Vuelo
дата релиза
08-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.