Текст и перевод песни MicroTDH - Nada Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
ha
interesado
nada
Ничего
никогда
меня
не
интересовало,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Nunca
me
ha
importado
nada
Как
думать
о
тебе
без
лишних
забот
Никогда
мне
ничто
не
важно
было
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
Кроме
как
улыбаться
и
создавать
музыку
Сегодня
я
не
могу
оторвать
от
тебя
взгляд
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
Моя
точка
встречи
и
потери
концентрации
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Ничего
меня
не
интересует,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
Меня
теперь
больше
ничего
не
интересует
Nunca
me
ha
interesado
nada
Ничего
никогда
меня
не
интересовало,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Как
думать
о
тебе
без
лишних
забот
Nunca
me
ah
importado
nada,
Никогда
мне
ничто
не
важно
было,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
Кроме
как
улыбаться
и
создавать
музыку
Сегодня
я
не
могу
оторвать
от
тебя
взгляд
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
Моя
точка
встречи
и
потери
концентрации
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Ничего
меня
не
интересует,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más,
Меня
теперь
больше
ничего
не
интересует,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
Меня
теперь
больше
ничего
не
интересует
Yeh!
Oh...
Yeh!
Ohhh...
Да!
О...
Да!
Ооо...
Ya
normal
no
puedo
dormir
y
Я
больше
не
могу
нормально
спать
и
Preocuparme
si
hay
deberes
y
tengo
que
salir
Беспокоиться
о
каких-то
обязанностях
и
о
том,
что
мне
нужно
куда-то
идти
Solo
quiero
intuir
que
mientras
fumo
y
te
Я
лишь
хочу
чувствовать,
что
пока
курю
и
Pienso
conspira
el
universo
y
también
piensas
en
mi
Думаю
о
тебе,
вселенная
сговаривается
и
ты
тоже
думаешь
обо
мне
We
can
make
my
bed
a
beautiful
place
Мы
можем
сделать
мою
постель
чудесным
местом
Yo
no
juego
y
saciaré
tu
sed,
dándote
placer
y
hasta
luego
Я
не
играю
и
утолю
твою
жажду,
доставив
тебе
удовольствие,
а
потом
ничего
нам
не
надо
No
estoy
a
merced,
lo
sabes
muy
bien
Mas
no
niego
que,
Я
не
податлив,
ты
это
знаешь
лучше
всех
Но
не
отрицаю,
Estoy
en
tu
red
para
pretender
no
ser
ciego
Что
я
в
твоих
сетях,
чтобы
притворяться,
что
я
не
слепой
Ellos
no
son
real
niggas
Они
не
настоящие
ниггеры
Llaman
después
que
te
olvidan
Yo
nunca
marco
la
milla,
estoy
aquí
Звонят,
как
только
позабудут
Я
никогда
не
оставляю
дело
без
внимания,
я
здесь
A
quererme
no
te
obligo,
y
de
paso
somos
amigos
Я
не
заставляю
тебя
любить
меня,
и,
между
прочим,
мы
друзья
Desahogate,
puedes
confiar
en
mi
Estoy
Изливай
душу,
ты
можешь
положиться
на
меня
Я
Solo
en
mi
camino,
casi
siempre
te
lo
digo
Иду
только
своей
дорогой,
я
почти
всегда
говорю
тебе
это
Pero
hay
algo
que
me
hace
confiar
en
ti
Yo
Но
есть
что-то,
что
заставляет
меня
верить
в
тебя
Я
Solo
me
contradigo
y
bebo
pa'
ver
si
te
olvido
Только
иду
наперекор
и
пью,
чтобы
забыть
тебя
Pero
veo
tu
cara
en
mi
trago
de
anís
Но
я
вижу
твоё
лицо
в
моём
глотке
аниса
Nunca
me
ha
interesado
nada
Ничего
никогда
меня
не
интересовало,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Nunca
me
ha
importado
nada
Как
думать
о
тебе
без
лишних
забот
Никогда
мне
ничто
не
важно
было
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
Кроме
как
улыбаться
и
создавать
музыку
Сегодня
я
не
могу
оторвать
от
тебя
взгляд
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
Моя
точка
встречи
и
потери
концентрации
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Ничего
меня
не
интересует,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
Меня
теперь
больше
ничего
не
интересует
Nunca
me
ha
interesado
nada
Ничего
никогда
меня
не
интересовало,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Как
думать
о
тебе
без
лишних
забот
Nunca
me
ha
importado
nada,
Никогда
мне
ничто
не
важно
было,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
Кроме
как
улыбаться
и
создавать
музыку
Сегодня
я
не
могу
оторвать
от
тебя
взгляд
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
Моя
точка
встречи
и
потери
концентрации
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Ничего
меня
не
интересует,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más,
Меня
теперь
больше
ничего
не
интересует,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
Меня
теперь
больше
ничего
не
интересует
Sigo
aquí
pensado
en
ti
Я
все
ещё
здесь,
думаю
о
тебе
Sigo
aquí,
pensando
en
ti,
Я
все
ещё
здесь,
думаю
о
тебе,
Sigo
aquí,
pensando
en
ti,
Я
все
ещё
здесь,
думаю
о
тебе,
Sigo
aquí,
pensando,
pensando,
pensando,
pensando
en
ti...
Я
все
ещё
здесь,
думаю,
думаю,
думаю,
думаю
о
тебе...
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti,pensando
en
ti.
Думая
о
тебе,
думая
о
тебе,
думая
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Daniel Morillo Rivas
Альбом
Vuelo
дата релиза
08-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.