Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Merezco
Ich verdiene dich nicht
Yea
SIsi
Yea
mmm
Yea
Ja,
Sisi,
ja,
mmm,
ja
Nueva
producción
Neue
Produktion
No
va
hacer
fácil
empezar
esta
conversación
Es
wird
nicht
leicht
sein,
dieses
Gespräch
zu
beginnen
Siéntate
y
préstame
atención
mira
mi
corazon
Setz
dich
und
schenk
mir
deine
Aufmerksamkeit,
sieh
mein
Herz
an
Esta
a
punto
de
soltar
frases
sin
perdón
Es
ist
kurz
davor,
gnadenlose
Sätze
auszusprechen
Y
doble
de
decir
verdades
sera
su
gran
expresión
Und
das
Doppelte
an
Wahrheiten
zu
sagen,
wird
sein
großer
Ausdruck
sein
El
motivo
por
cual
e
aceptado
en
visitarte
fue
para
Der
Grund,
warum
ich
zugestimmt
habe,
dich
zu
besuchen,
war,
um
Hablarte
decirte
que
ya
no
pienso
engañarte
que
no
mit
dir
zu
sprechen,
dir
zu
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
vorhabe,
dich
zu
täuschen,
dass
du
Mereces
a
un
bastardo
que
da
igual
en
lastimarte
keinen
Bastard
verdienst,
dem
es
egal
ist,
dich
zu
verletzen
Que
mereces
a
un
guerrero
que
sepa
como
tratarte
Dass
du
einen
Krieger
verdienst,
der
weiß,
wie
man
dich
behandelt
Y
que
sepa
amarte
mirarte
y
apreciarte
y
darte
lo
que
Und
der
weiß,
wie
man
dich
liebt,
dich
ansieht
und
schätzt
und
dir
gibt,
was
No
te
no
pude
dar
cuando
te
prometí
cuidarte
que
ich
dir
nicht
geben
konnte,
als
ich
dir
versprach,
auf
dich
aufzupassen,
dass
No
te
deje
embarcada
sin
se
verán
en
el
parque
ich
dich
nicht
im
Stich
lasse,
ohne
dass
wir
uns
im
Park
sehen
Que
no
te
deje
encerrada
que
siempre
salga
a
buscarte
Dass
ich
dich
nicht
einsperre,
sondern
dich
immer
suchen
gehe
No
aguanto
mas
la
carate
el
tipo
que
se
comporta
no
Ich
ertrage
die
Fassade
nicht
mehr,
der
Typ,
der
sich
benimmt,
konnte
Pudo
amarrarme
a
nadie
mi
estancia
en
la
vida
es
corta
mich
an
niemanden
binden,
mein
Aufenthalt
im
Leben
ist
kurz
No
quiero
fingir
te
quiero
y
hacerte
pasar
por
tonta
Ich
will
dir
keine
Liebe
vorspielen
und
dich
wie
eine
Närrin
dastehen
lassen
No
quiero
fingir
apego
a
las
cosa
que
ya
no
importa
Ich
will
keine
Zuneigung
zu
Dingen
vortäuschen,
die
nicht
mehr
wichtig
sind
Dame
insultos
abruptos
como
averte
dicho
antes
que
Gib
mir
heftige
Beleidigungen,
wie
ich
dir
schon
früher
gesagt
habe,
dass
Tenia
miedo
amar
y
dañar
a
mi
acompañante
ich
Angst
hatte
zu
lieben
und
meine
Begleiterin
zu
verletzen
No
solo
pensar
lo
que
para
mi
era
lo
mas
importante
Nicht
nur
daran
zu
denken,
was
für
mich
am
wichtigsten
war
Y
ya
lo
as
dicho
tu
y
aveces
soy
un
arrogante
Und
du
hast
es
schon
gesagt,
manchmal
bin
ich
ein
Arroganter
Sueño
con
que
te
perdí
sin
ni
siquiera
tenerte
alado
Ich
träume
davon,
dass
ich
dich
verloren
habe,
ohne
dich
überhaupt
an
meiner
Seite
zu
haben
Y
luego
logro
revivir
el
recuerdo
de
tu
corazon
sanado
Und
dann
schaffe
ich
es,
die
Erinnerung
an
dein
geheiltes
Herz
wiederzubeleben
Y
no
quiero
expandir
tu
sentimientos
hacia
mi
no
soy
Und
ich
will
deine
Gefühle
für
mich
nicht
ausweiten,
ich
bin
nicht
Bueno
para
ti
y
te
agradezco
que
te
valores
un
poco
gut
für
dich
und
ich
danke
dir,
dass
du
dich
ein
wenig
schätzt
Y
acabe
lo
de
nosotros
porque
muy
bien
sabe
que
und
das
mit
uns
beendest,
weil
du
sehr
gut
weißt,
dass
No
te
merezco,
que
no
te
merezco
porque
muy
bien
ich
dich
nicht
verdiene,
dass
ich
dich
nicht
verdiene,
weil
du
sehr
gut
Sabe
que
no
te
merezco
weißt,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
La
piel
se
volvió
cenizas
luego
de
volver
a
los
rincones
Die
Haut
wurde
zu
Asche,
nachdem
wir
zu
den
Winkeln
der
Lust
zurückgekehrt
sind
Del
placer
pero
como
antes
soy
como
un
perro
Aber
wie
zuvor
bin
ich
wie
ein
Hund,
der
Divagando
en
tu
labios
de
mujer
contar
la
que
me
atrapa
y
in
deinen
Lippen
einer
Frau
umherschweift,
zähle
die,
die
mich
fesselt
und
La
que
me
escapo
aunque
quiera
correr,
aunque
quiero
correr
die,
die
mir
entkommt,
obwohl
ich
weglaufen
will,
obwohl
ich
weglaufen
will
No
me
interesa
querer
decir
si
significa
romperte
el
corazon
Ich
habe
kein
Interesse
daran,
etwas
zu
wollen,
wenn
es
bedeutet,
dir
das
Herz
zu
brechen
Lo
que
quiero
que
seas
libres
viva
tus
sueños
sin
limitación
Ich
möchte,
dass
du
frei
bist,
deine
Träume
ohne
Einschränkung
lebst
Que
te
consigas
con
alguien
que
se
comprometa
quererte
sin
Dass
du
jemanden
findest,
der
sich
verpflichtet,
dich
ohne
Complicasion
porque
conmigo
vivirás
un
Komplikationen
zu
lieben,
denn
mit
mir
wirst
du
eine
Infierno
de
vida
un
hielo
de
relación
Hölle
von
Leben,
eine
eisige
Beziehung
erleben
Yo
te
dan
para
ser
leal
y
honesto
ya
no
te
merezco
Ich
gebe
dir
das,
um
loyal
und
ehrlich
zu
sein,
ich
verdiene
dich
nicht
mehr
No
me
quedara
mas
recuerdo
pero
por
lo
que
un
día
te
agradezco
Ich
werde
keine
Erinnerungen
mehr
haben,
aber
für
das,
was
ich
dir
eines
Tages
gedankt
habe
Sueño
con
que
te
perdí
sin
ni
siquiera
tenerte
alado
Ich
träume
davon,
dass
ich
dich
verloren
habe,
ohne
dich
überhaupt
an
meiner
Seite
zu
haben
Y
luego
logro
revivir
el
recuerdo
de
tu
corazon
sanado
Und
dann
schaffe
ich
es,
die
Erinnerung
an
dein
geheiltes
Herz
wiederzubeleben
Y
no
quiero
expandir
tu
sentimientos
hacia
mi
no
soy
Und
ich
will
deine
Gefühle
für
mich
nicht
ausweiten,
ich
bin
nicht
Bueno
para
ti
y
te
agradezco
que
te
valores
un
poco
gut
für
dich
und
ich
danke
dir,
dass
du
dich
ein
wenig
schätzt
Y
acabe
lo
de
nosotros
porque
muy
bien
sabe
que
und
das
mit
uns
beendest,
weil
du
sehr
gut
weißt,
dass
No
te
merezco,
ich
dich
nicht
verdiene,
Sueño
con
que
te
perdí
sin
ni
siquiera
tenerte
alado
Ich
träume
davon,
dass
ich
dich
verloren
habe,
ohne
dich
überhaupt
an
meiner
Seite
zu
haben
Y
luego
logro
revivir
el
recuerdo
de
tu
corazon
sanado
Und
dann
schaffe
ich
es,
die
Erinnerung
an
dein
geheiltes
Herz
wiederzubeleben
Y
no
quiero
expandir
Und
ich
will
nicht
ausweiten
Te
agradezco
Ich
danke
dir
Que
te
valores
Dass
du
dich
schätzt
Y
acabe
lo
de
und
das
mit
Nosotros
porque
uns
beendest,
weil
Muy
bien
sabe
que
du
sehr
gut
weißt,
dass
No
te
merezco
ich
dich
nicht
verdiene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Daniel Morillo Rivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.