MicroTDH - Si Dios Fuese Humano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MicroTDH - Si Dios Fuese Humano




Si Dios Fuese Humano
Если бы Бог Был Человеком
Mira si Dios fuese humano, yo creo que sería así...
Дорогая, если бы Бог стал человеком, я думаю, он был бы таким...
Descendería de los cielos de madrugada y al pisar el suelo
Он сошел бы с небес на заре, и когда ступил на землю...
Lo asaltarían a mano armada
Его бы ограбили
Caminaría en la calle con chancletas mal gastadas
Он бы ходил по улицам в стоптанных тапочках...
Viendo a la gente pidiendo y sin plata para hacer nada
Глядя на людей, которые просят милостыню, и не имея денег, чтобы им помочь
Seguro que haría la cola pa′ comprar los alimentos
Наверняка он бы стоял в очереди за едой
Su túnica blanca, su mirada santa, su cara en tormento
Его белая туника, его святой взгляд, его мучительное выражение лица...
Claro por supuesto es perfecto,
Конечно, он идеален...
Pero carece de tiempo, y como es un humano no controla el viento
Но у него не было времени, и так как он человек, он не управляет ветром
Vería las personificaciones de él mismo
Он видел бы свои олицетворения...
Yendo desde sur a norte y viajando de polo a polo
Путешествующих с юга на север и с полюса на полюс
Se vería ofendido por el exceso de fanatismo y
Он бы пришел в ярость от чрезмерного фанатизма и...
Daría a entender al mundo que Dios no existe uno sólo
Давал бы миру понять, что нет единого Бога
Y que no existen ofrendas suficientes de dolor ni ardor por el temor
И что нет достаточных жертв боли и мук из-за страха...
A después de muerto tener perdón de
Перед смертью найти прощение за грехи
Los pecados todo lo echaría a un lado
Он отверг бы все это
Nos daría un manual sellado por los cielos enseñándo a hacer el amor
Он бы дал нам руководство, одобренное небесами, которое научит нас любить
Seguro viviría en un rancho
Наверное, он жил бы в хижине...
Pero con más riqueza mental que cualquier don
Но с большим богатством ума, чем любой другой
Quijote con sus sanchos alto pondría a la televisión
Дон Кихот со своими Санчо остановился бы и включил телевизор
Enseñaría a los niños a vivir de la realidad y no de la ficción
Он бы учил детей жить реальностью, а не вымыслом
Nos plantearía una nueva misión: d
Он поставил бы перед нами новую задачу:...
Esenchufar el celular y conectar el corazón
Зарядить телефон и подключить сердце
Llevaría consigo un batallón
Он бы собрал батальон...
Y no de niños 4G si no de sabios de cuarta generación
Не из детей 4G, а из мудрецов четвертого поколения
Tumbaría el imperio banquero y mandaría al pútrido infierno a quienes
Он бы свергнул банковскую империю и отправил в гнилой ад тех, кто...
El proceso procedieron de engañar a los humanos como unos puercos
Мошенничал и обманывал людей как свиней
Mierderos creyendo que la riqueza está en la obtención del dinero
Ничтожества, считающие, что богатство заключается в деньгах
Nos rasgaría un billete cien en la cara, nos diría
Он бы разорвал стодолларовую купюру у нас в лицо, сказав...
¿Cómo es posible que crean que la vida es cara?
Как вы можете думать, что жизнь так дорогая?
¿No ven que el mundo era bueno antes que yo los
Разве вы не видите, что мир был лучше, чем когда я вас...
Creara, y mucho mejor antes de que el diablo los contaminara?
Создал, и намного лучше, чем до того, как дьявол вас заразил?
Y aún así cosas le faltaran
И все же у него всего не хватает...
Acabar el hambre, matar la injusticia, parar la quema la tala,
Покончить с голодом, убить несправедливость, остановить вырубку и сжигание лесов...
Salvar animales, destruir corruptos,
Спасти животных, уничтожить коррупцию...
Crear un conducto auditivo en el que las palabras queden claras?
Создать слуховой канал, где слова звучат ясно?
Imaginatelo por un momentico
Представь себе это на секунду...
Transformas un ente astral en un abuelito blanquito
Превращение астрального существа в седовласого старика
No cómo sería, pe
Не знаю, каким бы он был, но...
Ro si lo personifico sería un señor
Если бы я персонифицировал его, он был бы похож на седовласого старика...
Latino cuya vivienda es el pico bolivar
Латиноамериканцем, живущим на пике Боливара
Salvando la vida de quienes quisieran morir
Спасающим жизни тех, кто хотел бы умереть
De repente tomando caminos sintiendo emociones que to' el mundo siente
Внезапно, идущий по дорогам, чувствуя эмоции, которые чувствует весь мир
Que experimente lo que es sentirse impotente al no
Испытывающий бессилие, не...
Poder salvar a todos cuando quieren que lo intentes
Могущий спасти всех, когда они хотят, чтобы ты попытался
Así sería el omnipotente si fuese humano por un día
Таким был бы всемогущий, если бы он был человеком один день...
Si viviera con quien miente
Если бы он жил с теми, кто лжет...
Según que ya nos veía desde el cielo
Говорят, что он уже наблюдал за нами с небес
Y obviamente,
И очевидно...
Creo que no nos vió muy bien, o le hicieron falta unos lentes
Думаю, он не очень хорошо нас рассмотрел, или ему нужны очки
Al punto de que quiso cerciorar su mente y bajar
До такой степени, что он захотел удостовериться и спуститься...
A echar un vistazo de cerca a sus descendientes.
Чтобы взглянуть на своих потомков поближе.
¿Si creías que Dios era impaciente? Más impaciente serás
Если ты думал, что Бог нетерпелив? Ты будешь еще более нетерпелив...
Cuando quieras que vuelva próximamente
Когда захочешь, чтобы он вернулся поскорее
Próximanente el Vaticano caerá, estoy conciente
В скором времени Ватикан падет, я уверен
Dios vendrá en diciembre
Бог придет в декабре
Cierra sesión pa′ que puedas abrir la mente.
Закрой сессию, чтобы открыть свой разум.
Mangel...
...Милая






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.