MicroTDH - Ya No Más - перевод текста песни на немецкий

Ya No Más - MicroTDHперевод на немецкий




Ya No Más
Nicht mehr
El Sol brilla de nuevo,
Die Sonne scheint wieder,
Decía canserbero que estar siempre pensando en ti no seria nada bueno
Canserbero sagte, dass es gar nicht gut wäre, immer an dich zu denken
Y a citarlo me atrevo por que aun no supero el
Und ich wage es, ihn zu zitieren, weil ich immer noch nicht darüber hinweg bin
Echo de querer odiarte después de un te quiero
über die Tatsache, dich hassen zu wollen nach einem "Ich liebe dich"
No siempre soy el malo,
Ich bin nicht immer der Böse,
No siempre soy el bueno pero siempre
Ich bin nicht immer der Gute, aber immer
Soy el culpable desde el otro extremo
bin ich der Schuldige vom anderen Ende aus gesehen
Y ya estoy que me quemo pues soy el mismo
Und ich verbrenne schon fast, denn ich bin derselbe
Memo que memoriza los momento a tu lado y bebo
Kerl, der sich die Momente an deiner Seite einprägt und ich trinke
Botella tras botella es todo lo queda hasta
Flasche um Flasche, das ist alles, was bleibt, bis
Que deje de pensarte y me concentre en ella
ich aufhöre, an dich zu denken und mich auf sie konzentriere
Que si quiere darme su amor sin medidas ni quejas
Die mir ihre Liebe ohne Maß und Klagen geben will
Pero es igual que el comparar el son con una vela
Aber das ist, als würde man die Sonne mit einer Kerze vergleichen
Dame tiempo pa pensar pa intentar olvidar y borrarte
Gib mir Zeit zum Nachdenken, um zu versuchen, dich zu vergessen und auszulöschen
Dame lo que no quisiste dar y no quieres entregar mi corazón
Gib mir, was du nicht geben wolltest und nicht hergeben willst, mein Herz
Ya no quiero mas de tu querer
Ich will nichts mehr von deiner Liebe
El amor que mendigue por ti me lo dio otra mujer,
Die Liebe, um die ich bei dir bettelte, gab mir eine andere Frau,
No Eres hoy lo que tu fuiste ayer y ahora
Du bist heute nicht mehr das, was du gestern warst, und jetzt
Debo superarte si quiero continuar de pie
muss ich über dich hinwegkommen, wenn ich weitermachen will
La luna alumbra al cielo, yo escribo y me desvelo
Der Mond erhellt den Himmel, ich schreibe und bleibe wach
Las cosas se han puesto difíciles y desde luego,
Die Dinge sind schwierig geworden, und natürlich,
Te quiero estando vivo,
Ich liebe dich lebend,
Te quiero estando muerto pero no
Ich liebe dich tot, aber nicht
Quiero recordarte siendo Alguno de ellos
will ich mich an dich erinnern müssen, während ich einer von ihnen bin
Mil veces en la vida hasta yo me maldigo
Tausendmal im Leben verfluche ich mich sogar selbst
Queriendo volver contigo mientras me refugio en ella
Weil ich zu dir zurück will, während ich bei ihr Zuflucht suche
Tu por tu parte Quisieras viajar a marte y despegarte de su lado para
Du deinerseits möchtest zum Mars reisen und dich von seiner Seite lösen, um
Estar con migo a penas nos estamos
bei mir zu sein, während wir uns doch nur
Haciendo daño y ya no quiero mas no quiero mas
weh tun, und ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
La solución es separarnos
Die Lösung ist, uns zu trennen
Y ah pesar que duele lo que voy a decir,
Und obwohl es weh tut, was ich sagen werde,
Concluyo con admitir que lo nuestro no funciono, no
schließe ich damit ab zuzugeben, dass unsere Sache nicht funktioniert hat, nein
Siempre voy a desearte que seas feliz y que
Ich werde dir immer wünschen, dass du glücklich bist und dass
Cuides mucho de ti mas de lo que pude hacer yo
du gut auf dich aufpasst, besser als ich es tun konnte
Ya no quiero mas de tu querer
Ich will nichts mehr von deiner Liebe
El amor que mendigue por ti me lo dio otra mujer,
Die Liebe, um die ich bei dir bettelte, gab mir eine andere Frau,
No Eres hoy lo que tu fuiste ayer y ahora
Du bist heute nicht mehr das, was du gestern warst, und jetzt
Debo superarte si quiero continuar de pie
muss ich über dich hinwegkommen, wenn ich weitermachen will






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.