MicroTDH - Ya No Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MicroTDH - Ya No Más




Ya No Más
Больше не хочу
El Sol brilla de nuevo,
Солнце снова светит,
Decía canserbero que estar siempre pensando en ti no seria nada bueno
Canserbero говорил, что постоянно думать о тебе не к добру.
Y a citarlo me atrevo por que aun no supero el
И я осмеливаюсь его цитировать, потому что до сих пор не пережил
Echo de querer odiarte después de un te quiero
Того, что захотел ненавидеть тебя после «я люблю тебя».
No siempre soy el malo,
Не всегда я плохой,
No siempre soy el bueno pero siempre
Не всегда я хороший, но всегда
Soy el culpable desde el otro extremo
Я виноват, даже находясь на другом конце света.
Y ya estoy que me quemo pues soy el mismo
И я уже сгораю, ведь я тот же самый
Memo que memoriza los momento a tu lado y bebo
Дурак, что запоминает моменты рядом с тобой и пьет
Botella tras botella es todo lo queda hasta
Бутылку за бутылкой это все, что остается, пока
Que deje de pensarte y me concentre en ella
Не перестану думать о тебе и не сосредоточусь на той,
Que si quiere darme su amor sin medidas ni quejas
Которая хочет дарить мне свою любовь без меры и жалоб.
Pero es igual que el comparar el son con una vela
Но это все равно, что сравнивать солнце со свечой.
Dame tiempo pa pensar pa intentar olvidar y borrarte
Дай мне время подумать, попытаться забыть и стереть тебя.
Dame lo que no quisiste dar y no quieres entregar mi corazón
Дай мне то, что ты не хотела дать и не хочешь отдать мое сердце.
Ya no quiero mas de tu querer
Я больше не хочу твоей любви.
El amor que mendigue por ti me lo dio otra mujer,
Любовь, которую я выпрашивал у тебя, мне дала другая.
No Eres hoy lo que tu fuiste ayer y ahora
Ты сегодня не та, что была вчера, и теперь
Debo superarte si quiero continuar de pie
Я должен забыть тебя, если хочу остаться на ногах.
La luna alumbra al cielo, yo escribo y me desvelo
Луна освещает небо, я пишу и не сплю.
Las cosas se han puesto difíciles y desde luego,
Все стало сложно, и, конечно же,
Te quiero estando vivo,
Я люблю тебя живым,
Te quiero estando muerto pero no
Я люблю тебя мертвым, но не
Quiero recordarte siendo Alguno de ellos
Хочу вспоминать тебя ни живой, ни мертвой.
Mil veces en la vida hasta yo me maldigo
Тысячу раз в жизни я проклинал себя,
Queriendo volver contigo mientras me refugio en ella
Желая вернуться к тебе, находя утешение в другой.
Tu por tu parte Quisieras viajar a marte y despegarte de su lado para
Ты же со своей стороны хотела бы улететь на Марс и оторваться от него, чтобы
Estar con migo a penas nos estamos
Быть со мной. Мы только
Haciendo daño y ya no quiero mas no quiero mas
Делаем друг другу больно, и я больше не хочу этого, не хочу.
La solución es separarnos
Решение расстаться.
Y ah pesar que duele lo que voy a decir,
И хотя больно говорить это,
Concluyo con admitir que lo nuestro no funciono, no
Я вынужден признать, что у нас ничего не вышло, нет.
Siempre voy a desearte que seas feliz y que
Я всегда буду желать тебе счастья и того, чтобы ты
Cuides mucho de ti mas de lo que pude hacer yo
Берегла себя больше, чем это делал я.
Ya no quiero mas de tu querer
Я больше не хочу твоей любви.
El amor que mendigue por ti me lo dio otra mujer,
Любовь, которую я выпрашивал у тебя, мне дала другая.
No Eres hoy lo que tu fuiste ayer y ahora
Ты сегодня не та, что была вчера, и теперь
Debo superarte si quiero continuar de pie
Я должен забыть тебя, если хочу остаться на ногах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.