Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking of You
Denke an Dich
They
raised
their
rusty
hammers
up
in
heaven
Sie
hoben
ihre
rostigen
Hämmer
im
Himmel
Around
the
base
of
God's
great
golden
throne
Um
den
Sockel
von
Gottes
großem
goldenen
Thron
And
sculpted
me
the
archetypal
villain
Und
formten
mich
zum
archetypischen
Schurken
Of
all
the
children's
stories
I
was
told
Aller
Kindergeschichten,
die
mir
erzählt
wurden
And
I've
been
told
Und
mir
wurde
gesagt
Believe
me
I've
been
told
Glaub
mir,
mir
wurde
gesagt
There's
been
something
about
you
I've
never
liked
Da
ist
etwas
an
dir,
das
ich
nie
mochte
Something
insincere
about
that
look
up
in
your
eyes
Etwas
Unaufrichtiges
an
diesem
Blick
in
deinen
Augen
And
I
can
tell
that
it's
been
hell
that's
keeping
you
alive
Und
ich
kann
sehen,
dass
es
die
Hölle
ist,
die
dich
am
Leben
hält
But
you
ain't
spoke
a
word
for
my
entire
fucking
life
Aber
du
hast
kein
Wort
gesagt,
mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang
So
I've
been
clenching
my
jaw
Also
habe
ich
meinen
Kiefer
zusammengebissen
Grinding
my
teeth
up
under
my
sheets
Habe
meine
Zähne
unter
meinen
Laken
geknirscht
You're
playing
with
me
Du
spielst
mit
mir
(Pull,
pull)
(Zieh,
zieh)
Grinding
my
teeth
up
under
my
sheets
Habe
meine
Zähne
unter
meinen
Laken
geknirscht
Oh
God,
you've
gotta
calm
my
thoughts
Oh
Gott,
du
musst
meine
Gedanken
beruhigen
With
every
Benzo
and
Elavil
you've
got
and
I'll
rot
Mit
jedem
Benzo
und
Elavil,
das
du
hast,
und
ich
werde
verrotten
Cause
all
your
scripts
Denn
all
deine
Rezepte
Won't
fix
the
real
cause
Werden
die
wahre
Ursache
nicht
beheben
It's
you
God
Du
bist
es,
Gott
And
all
the
fucked
up
scare
tactics
you
use
on
me
Und
all
die
abgefuckten
Angsttaktiken,
die
du
bei
mir
anwendest
You
got
in
my
weak
spots
Du
hast
meine
Schwachstellen
getroffen
And
you're
sick,
sick,
sick,
sick,
sick
Und
du
bist
krank,
krank,
krank,
krank,
krank
You're
playing
with
me
Du
spielst
mit
mir
Oh
God
you've
gotta
Oh
Gott,
du
musst
I've
got
an
angel
that
keeps
me
from
thinking
Ich
habe
einen
Engel,
der
mich
vom
Denken
abhält
The
hairs
on
her
soft
skin
couch
me,
I'm
sinking
Die
Haare
auf
ihrer
weichen
Haut
betten
mich,
ich
sinke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Hardy, Tyler Brandon Hill, Timothy Pittard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.